2025 A Few New Designs
4 months ago
Blogue d'un québécois expatrié en Angleterre. Comme toute forme d'autobiographie est constituée d'une large part de fiction, j'ai décidé de nommer le blogue Vraie Fiction.
 I took this picture during our last family walk. We were in a posh part of our little English town and the branches from an apple tree were overflowing from an orchard. It was heavy with fruits. As you can see, they are of course still green. I love apples, not so much for their taste as for what they represent: it is maybe the most typical fruit of autumn. When I look at their colour, it reminds me of the coming autumn and tell me how close or how far we are from my favourite season. We still have a long time to go, summer has only started, but still, it's nice to see apples. In a couple of weeks, the fruits will be red and I will look at them in excitement and anticipation.
I took this picture during our last family walk. We were in a posh part of our little English town and the branches from an apple tree were overflowing from an orchard. It was heavy with fruits. As you can see, they are of course still green. I love apples, not so much for their taste as for what they represent: it is maybe the most typical fruit of autumn. When I look at their colour, it reminds me of the coming autumn and tell me how close or how far we are from my favourite season. We still have a long time to go, summer has only started, but still, it's nice to see apples. In a couple of weeks, the fruits will be red and I will look at them in excitement and anticipation.
 Here it is, at long last, I finally, finally, finally pay the local bookshop a visit, after at least six months! And to make it even better, I did it during the Independent Bookshop Week, which is ending today. It was good to be back, after a few minutes of getting used to the safety protocol, I was back in my element. I bought a few books, which was exhilarating, and even got a new £5 voucher! After a few months of lockdown and pandemic, it felt like some kind of normality was now in effect.
Here it is, at long last, I finally, finally, finally pay the local bookshop a visit, after at least six months! And to make it even better, I did it during the Independent Bookshop Week, which is ending today. It was good to be back, after a few minutes of getting used to the safety protocol, I was back in my element. I bought a few books, which was exhilarating, and even got a new £5 voucher! After a few months of lockdown and pandemic, it felt like some kind of normality was now in effect.
 La photo a été prise à Crich Tramway Village dans le Derbyshire, dans le boisé à côté du village même, où il y a pleins de sculptures et d'artefacts qui m'ont fascinés. Dont des arbres, enfind es faux arbres ayant des visages, comme celui-ci. Ainsi que bien des sculptures vues lors de notre promenade, l'arbre doté de conscience et vaguement anthropomorphique est un personnage récurrent dans le folklore et les mythes et légendes et il a aussi été présent dans bien des oeuvres modernes de fantasy (dont bien entendu Tolkien). Celui-ci a l'air fâché, mais je ne crois pas qu'il soit malveillant, sans doute simplement environnementaliste. Dans tous les cas, ces arbres à visage m'ont beaucoup fasciné.
La photo a été prise à Crich Tramway Village dans le Derbyshire, dans le boisé à côté du village même, où il y a pleins de sculptures et d'artefacts qui m'ont fascinés. Dont des arbres, enfind es faux arbres ayant des visages, comme celui-ci. Ainsi que bien des sculptures vues lors de notre promenade, l'arbre doté de conscience et vaguement anthropomorphique est un personnage récurrent dans le folklore et les mythes et légendes et il a aussi été présent dans bien des oeuvres modernes de fantasy (dont bien entendu Tolkien). Celui-ci a l'air fâché, mais je ne crois pas qu'il soit malveillant, sans doute simplement environnementaliste. Dans tous les cas, ces arbres à visage m'ont beaucoup fasciné.
 Wolfie does not do much if any drawing, maybe at three he's a bit young for that, however he is very keen for me to draw for him. Even though, I must confess, I am a pretty rubbish artist (always have been). Most of the time, he requests trucks and tractors, but sometimes he does not mind that I draw him a monster or two, and I can be quite decent drawing monsters. So I recently draw this one, which his a mix between a boar, a hound and a porkupine, with of course a snake's tongue. Or something of the sort. Wolfie really liked it and when I ask what name should he have, he said "Katie the Monster". I have no idea why he wanted that name. One of my wife's friends is named Katie, but it's not like she looks remotely like this (thankfully) or Wolfie dislikes her. Maybe we should rename him/her, because this is not flattering for Katie and the monster needs a more terrifying name.
Wolfie does not do much if any drawing, maybe at three he's a bit young for that, however he is very keen for me to draw for him. Even though, I must confess, I am a pretty rubbish artist (always have been). Most of the time, he requests trucks and tractors, but sometimes he does not mind that I draw him a monster or two, and I can be quite decent drawing monsters. So I recently draw this one, which his a mix between a boar, a hound and a porkupine, with of course a snake's tongue. Or something of the sort. Wolfie really liked it and when I ask what name should he have, he said "Katie the Monster". I have no idea why he wanted that name. One of my wife's friends is named Katie, but it's not like she looks remotely like this (thankfully) or Wolfie dislikes her. Maybe we should rename him/her, because this is not flattering for Katie and the monster needs a more terrifying name.
 Lors de nos promenades, dans le sentier secret peu connu, nous sommes tombés sur cette sculpture, dont la présence dans m'a beaucoup étonné. Pour ceux qui comme moi sont amateurs de mythologique grecque, vous reconnaîtrez facilement que le visage sur la statue est celle d'un satyre. Ou d'un faune, si vous préférez le nom que leur donnaient les Romains. Je préfère toujours utiliser les termes grecs, alors donc, c'est un satyre. Dans un bois, c'est le bon endroit pour trouver un satyre, mais je me demande quand même ce qu'il fait là, enfin ce que la statue fait dans cet endroit, qui l'a sculptée, qui l'a placée là et pourquoi, surtout que c'est un sentier très peu connu.
Lors de nos promenades, dans le sentier secret peu connu, nous sommes tombés sur cette sculpture, dont la présence dans m'a beaucoup étonné. Pour ceux qui comme moi sont amateurs de mythologique grecque, vous reconnaîtrez facilement que le visage sur la statue est celle d'un satyre. Ou d'un faune, si vous préférez le nom que leur donnaient les Romains. Je préfère toujours utiliser les termes grecs, alors donc, c'est un satyre. Dans un bois, c'est le bon endroit pour trouver un satyre, mais je me demande quand même ce qu'il fait là, enfin ce que la statue fait dans cet endroit, qui l'a sculptée, qui l'a placée là et pourquoi, surtout que c'est un sentier très peu connu.
 Je vais encore une fois faire un billet brassicole, mais c'est aussi un billet de mal du pays (à défaut d'en être un de mal de bloc). Je m'ennuie des microbrasseries québécoises, donc. Bon, bon, je sais, les Anglais font d'excellentes bières et je n'en manque pas ici, même durant le confinement (bien que je m'ennuie des pubs et des pintes pression). Il y en a une que j'ai redécouvert lors de mon dernier séjour, la Chouape rousse. Rousse et caramélisée comme je les aime, me semble qu'elle irait bien une soirée froide de Saint-Jean en regardant des feux d'artifices et en mangeant des hamburgers et des hot doyes stimés.
Je vais encore une fois faire un billet brassicole, mais c'est aussi un billet de mal du pays (à défaut d'en être un de mal de bloc). Je m'ennuie des microbrasseries québécoises, donc. Bon, bon, je sais, les Anglais font d'excellentes bières et je n'en manque pas ici, même durant le confinement (bien que je m'ennuie des pubs et des pintes pression). Il y en a une que j'ai redécouvert lors de mon dernier séjour, la Chouape rousse. Rousse et caramélisée comme je les aime, me semble qu'elle irait bien une soirée froide de Saint-Jean en regardant des feux d'artifices et en mangeant des hamburgers et des hot doyes stimés.
 This Sunday will be Father's Day and I don't know how we will celebrate it this year. I do have an idea on how we could have done it though: Bean & Brew in Wallingford has made a special box for Father's Day. You can see it on this picture. It has fancy cheese, artisan bread, cured meat (though I hate ham), scones with clotted cream, other stuff not on the picture (they mention lemon cake and finger sandwiches, but not the brownies) and, according to their promotion: "A Bottle of Beer for the Man Himself ". All this for  £32.50, a true bargain. Sadly, I think we might be a bit far for home delivery and apparently they are already sold out. I'm very sad.
This Sunday will be Father's Day and I don't know how we will celebrate it this year. I do have an idea on how we could have done it though: Bean & Brew in Wallingford has made a special box for Father's Day. You can see it on this picture. It has fancy cheese, artisan bread, cured meat (though I hate ham), scones with clotted cream, other stuff not on the picture (they mention lemon cake and finger sandwiches, but not the brownies) and, according to their promotion: "A Bottle of Beer for the Man Himself ". All this for  £32.50, a true bargain. Sadly, I think we might be a bit far for home delivery and apparently they are already sold out. I'm very sad.
 Je crois que je deviens un cuistot prévisible: depuis le mois de mai, je n'ai pas préparé un mais trois recettes de spaghetti tunisien. Une première fois réussie, une deuxième fois ratée ou en tout cas moins bonne (trop de harissa parce que pas assez de pâte de tomate) et finalement une troisième fois vraiment, vraiment réussie pour me faire pardonner de la seconde fois et aussi pour finir les pâtes. J'avais deux boîtes de spaghetti ouvertes, il le fallait bien. Heureusement, de tout ce que je sais faire c'est LA recette préférée de ma femme, alors je peux faire ça à toutes les semaines et elle ne s'en plaindra pas.
Je crois que je deviens un cuistot prévisible: depuis le mois de mai, je n'ai pas préparé un mais trois recettes de spaghetti tunisien. Une première fois réussie, une deuxième fois ratée ou en tout cas moins bonne (trop de harissa parce que pas assez de pâte de tomate) et finalement une troisième fois vraiment, vraiment réussie pour me faire pardonner de la seconde fois et aussi pour finir les pâtes. J'avais deux boîtes de spaghetti ouvertes, il le fallait bien. Heureusement, de tout ce que je sais faire c'est LA recette préférée de ma femme, alors je peux faire ça à toutes les semaines et elle ne s'en plaindra pas.
 I was discussing with my brother PJ recently and the subject came on to what we wanted to read, what books we had bought last and what we wanted to get our hands on. And he said, astonished: "We already have Halloween in mind and we're not at the summer solstice yet." Which I must admit is kind true. But I am always preparing Halloween, pretty much when the year starts. And I long for autumn too, of course. And if I ever think of something else, Amazon sends me a gentle reminder: today it suggested that I purchase Dead Leaves: 9 Tales from the Witching Season from Kealan Patrick Burke (don't know if I ever read him, but I'd need to check my anthologies). I'm very tempted to do it, although being redundant I want to be extremely careful about spending money. And I already have a scary stories reading program planned for autumn, program which will start as early as August. That said, I could squeeze in these nine tales easily.
I was discussing with my brother PJ recently and the subject came on to what we wanted to read, what books we had bought last and what we wanted to get our hands on. And he said, astonished: "We already have Halloween in mind and we're not at the summer solstice yet." Which I must admit is kind true. But I am always preparing Halloween, pretty much when the year starts. And I long for autumn too, of course. And if I ever think of something else, Amazon sends me a gentle reminder: today it suggested that I purchase Dead Leaves: 9 Tales from the Witching Season from Kealan Patrick Burke (don't know if I ever read him, but I'd need to check my anthologies). I'm very tempted to do it, although being redundant I want to be extremely careful about spending money. And I already have a scary stories reading program planned for autumn, program which will start as early as August. That said, I could squeeze in these nine tales easily.
 Nouveau petit billet nostalgique, mais d'un autre genre, pas tant sur le livre que vous voyez ici que sur l'édition. Enfin bref, j'étais enfant quand mon père a voulu me faire découvrir les Lettres de mon moulin d'Alphonse Daudet. Il a donc acheté cette édition spéciale de Folio Junior, pour moi, pour mes frères (je ne sais pas s'ils les ont lues), mais aussi un peu pour lui. J'ai donc lu les nouvelles/contes en désordre, commençant par les plus connues comme La Chèvre de monsieur Seguin, pûis en allant vers les plus obscures. Mais ce que j'ai vraiment aimé dans cette édition, c'est qu'il y avait un supplément avec des questionnaires, des jeux, des analyses et des extraits d'histoires similaires. Cette section était située à la fin du livre et les pages étaient à l'envers du texte principal, avec comme sous-titre "et si c'était par la fin que tout commençait?" ou quelque chose d'approchant. C'était sans doute mon introduction à l'analyse littéraire. J'ai eu d'autres Folio Junior en édition spéciale par la suite et je les ai toujours appréciés, tant à cause du texte que de la section à la fin. Je crois malheureusement qu'elles n'existent plus.
Nouveau petit billet nostalgique, mais d'un autre genre, pas tant sur le livre que vous voyez ici que sur l'édition. Enfin bref, j'étais enfant quand mon père a voulu me faire découvrir les Lettres de mon moulin d'Alphonse Daudet. Il a donc acheté cette édition spéciale de Folio Junior, pour moi, pour mes frères (je ne sais pas s'ils les ont lues), mais aussi un peu pour lui. J'ai donc lu les nouvelles/contes en désordre, commençant par les plus connues comme La Chèvre de monsieur Seguin, pûis en allant vers les plus obscures. Mais ce que j'ai vraiment aimé dans cette édition, c'est qu'il y avait un supplément avec des questionnaires, des jeux, des analyses et des extraits d'histoires similaires. Cette section était située à la fin du livre et les pages étaient à l'envers du texte principal, avec comme sous-titre "et si c'était par la fin que tout commençait?" ou quelque chose d'approchant. C'était sans doute mon introduction à l'analyse littéraire. J'ai eu d'autres Folio Junior en édition spéciale par la suite et je les ai toujours appréciés, tant à cause du texte que de la section à la fin. Je crois malheureusement qu'elles n'existent plus.
 Back when I was a child, I was quite fond of the stop motion animated series based on The Wind in the Willows by Kenneth Grahame. It was one of these programs contributed to feed
Back when I was a child, I was quite fond of the stop motion animated series based on The Wind in the Willows by Kenneth Grahame. It was one of these programs contributed to feed  Hier, préparer le déjeuner de petit loup fut tout un casse-tête: je lui ai demandé s'il voulait une toast au beurre de pinottes, il a dit non. Je lui ai demandé s'il voulait une toast à la confiture, il a dit non. Je lui ai demandé s'il voulait des céréales, même celles qui étaient les moins santé de notre garde-manger. Il a dit non. Je commençais à désespérer, puis je lui ai montré la vidéo du Chef Michel Dumas sur YouTube qui explique comment faire du pain doré (que les Français appellent du pain perdu et les Anglais, des French toasts). Il a dit oui tout de suite, mais il ne voulait pas de sucre dessus, parce que c'est mauvais pour les dents. J'ai donc très vite préparé la recette en suivant les instructions du Chef, j'ai ajouté trois galons de sirop d'érable (à la demande de Wolfie) et il a mangé sans rechigner. Ce fut un franc succès, donc et ça fera partie de nos déjeuners à l'avenir (pour lui et moi, ma femme n'est pas folle des French toasts). Et je vous laisse la vidéo de la recette que j'ai suivie en prime:
Hier, préparer le déjeuner de petit loup fut tout un casse-tête: je lui ai demandé s'il voulait une toast au beurre de pinottes, il a dit non. Je lui ai demandé s'il voulait une toast à la confiture, il a dit non. Je lui ai demandé s'il voulait des céréales, même celles qui étaient les moins santé de notre garde-manger. Il a dit non. Je commençais à désespérer, puis je lui ai montré la vidéo du Chef Michel Dumas sur YouTube qui explique comment faire du pain doré (que les Français appellent du pain perdu et les Anglais, des French toasts). Il a dit oui tout de suite, mais il ne voulait pas de sucre dessus, parce que c'est mauvais pour les dents. J'ai donc très vite préparé la recette en suivant les instructions du Chef, j'ai ajouté trois galons de sirop d'érable (à la demande de Wolfie) et il a mangé sans rechigner. Ce fut un franc succès, donc et ça fera partie de nos déjeuners à l'avenir (pour lui et moi, ma femme n'est pas folle des French toasts). Et je vous laisse la vidéo de la recette que j'ai suivie en prime: This picture comes from the Facebook page of the British Museum. It is the statuette of a horseman and his horse made in Roman Britain in the 3rd or the 4th century. The rider probably had a spear in his hands. He now misses the spear and his left arm. You can read more about it here. I visited a long time ago (about twenty years now, I'd say) the section of the museum on Roman Britain and I remember enjoying it quite a lot. It showed a different perspective to Roman society, in a very remote and then exotic part of the Empire. I can't wait to see it again.
This picture comes from the Facebook page of the British Museum. It is the statuette of a horseman and his horse made in Roman Britain in the 3rd or the 4th century. The rider probably had a spear in his hands. He now misses the spear and his left arm. You can read more about it here. I visited a long time ago (about twenty years now, I'd say) the section of the museum on Roman Britain and I remember enjoying it quite a lot. It showed a different perspective to Roman society, in a very remote and then exotic part of the Empire. I can't wait to see it again.
 Photo prise lors de notre dernière promenade, celle dans le sentier secret, où nous avons évité de peu d'être mouillés. Vous pouvez voir les nuages lourds au dessus de nous. Je ne suis pas le meilleur photographe, mais je crois que j'ai bien réussi à saisir l'atmosphère un peu sinistre de l'endroit quand le ciel est couvert. Tout ça pour dire qu'en ce moment, le temps est frais et à la pluie. C'est un peu maussade, surtout que ma situation actuelle est assez morne aussi, mais au moins ce n'est pas chaud et collant. Et tant qu'il ne tombe pas des trompes, ça ne nous empêche pas de prendre notre marche quotidienne.
Photo prise lors de notre dernière promenade, celle dans le sentier secret, où nous avons évité de peu d'être mouillés. Vous pouvez voir les nuages lourds au dessus de nous. Je ne suis pas le meilleur photographe, mais je crois que j'ai bien réussi à saisir l'atmosphère un peu sinistre de l'endroit quand le ciel est couvert. Tout ça pour dire qu'en ce moment, le temps est frais et à la pluie. C'est un peu maussade, surtout que ma situation actuelle est assez morne aussi, mais au moins ce n'est pas chaud et collant. Et tant qu'il ne tombe pas des trompes, ça ne nous empêche pas de prendre notre marche quotidienne. 
 The funny things one finds on the internet. As the UK is going to very slowly get out of lockdown, I saw this hilarious meme and I thought I had to share it. Hopefully you will laugh as much as I did. So yes, the schools are reopening, but as I am typing this the pubs and restaurants are still closed and will probably remain so for a while. As a man in his forties who needs a healthy dose of alcohol to get through the week, and in spite of my natural misanthropy which makes me avoid my fellow humans like the plague, I do think it is vital to reopen the pubs as soon as possible. Because there's nothing like a few hours in British pub to improve your morale when things are grim.
The funny things one finds on the internet. As the UK is going to very slowly get out of lockdown, I saw this hilarious meme and I thought I had to share it. Hopefully you will laugh as much as I did. So yes, the schools are reopening, but as I am typing this the pubs and restaurants are still closed and will probably remain so for a while. As a man in his forties who needs a healthy dose of alcohol to get through the week, and in spite of my natural misanthropy which makes me avoid my fellow humans like the plague, I do think it is vital to reopen the pubs as soon as possible. Because there's nothing like a few hours in British pub to improve your morale when things are grim.
 Bon, tout d'abord, je dois faire une confession: même si j'aime beaucoup le nom de la Microbrasserie Archibald, j'ai trouvé leurs bières pas mal insipides. Cela dit, je n'ai rien à dire contre leurs burgers, en fait j'ai vraiment aimé celui que j'ai mangé lors de mon tout dernier repas en sol québécois, lors de notre passage à l'Aéroport de Dorval (que je refuse d'appeler Trudeau). Pour un repas d'aéroport, c'était fort honnête. La coleslaw était vraiment bonne également. Ce fut aussi le dernier hamburger viandeux que j'ai mangé dans l'année. Ces temps-ci, ils commencent à me manquer.
Bon, tout d'abord, je dois faire une confession: même si j'aime beaucoup le nom de la Microbrasserie Archibald, j'ai trouvé leurs bières pas mal insipides. Cela dit, je n'ai rien à dire contre leurs burgers, en fait j'ai vraiment aimé celui que j'ai mangé lors de mon tout dernier repas en sol québécois, lors de notre passage à l'Aéroport de Dorval (que je refuse d'appeler Trudeau). Pour un repas d'aéroport, c'était fort honnête. La coleslaw était vraiment bonne également. Ce fut aussi le dernier hamburger viandeux que j'ai mangé dans l'année. Ces temps-ci, ils commencent à me manquer.
 But I digress. I have now more free time and when I am not job hunting, I spend precious time with my family and we go walking. We have found a few publis paths nearby with a bit of research on the internet and through friends.On the same day that I was made redundant, we found one near my old commute, where we actually saw the train I used to take pass by. It reminded me that, while my old job was not perfect, it was far better than the one I just left and that there will be opportunities out there eventually. It also reminded me how much I actually enjoyed my old train commute compared to the bus journeys I had to take every day. Las time we used it was in September for our short holiday, and setting foot on it felt like putting my feet in comfy old shoes. I never get tired of train travels, even for a journey I do every day. So I was excited to see "my" old train again and I keep thinking I might commute on it again for my future job. I hope so anyway.
But I digress. I have now more free time and when I am not job hunting, I spend precious time with my family and we go walking. We have found a few publis paths nearby with a bit of research on the internet and through friends.On the same day that I was made redundant, we found one near my old commute, where we actually saw the train I used to take pass by. It reminded me that, while my old job was not perfect, it was far better than the one I just left and that there will be opportunities out there eventually. It also reminded me how much I actually enjoyed my old train commute compared to the bus journeys I had to take every day. Las time we used it was in September for our short holiday, and setting foot on it felt like putting my feet in comfy old shoes. I never get tired of train travels, even for a journey I do every day. So I was excited to see "my" old train again and I keep thinking I might commute on it again for my future job. I hope so anyway.
 Après les passages secrets, voici que nous avons des sentiers secrets. Je m'explique: l'une de nos amies (la Canadienne qui fait des barres Nanaimo) nous a parlé d'un sentier dans le bois où elle va avec son mari et ses deux enfants. C'est un secret très bien gardé: il n'y a personne ou presque qui l'emprunte, c'est donc très tranquille. elle nous a fait promettre de ne pas dévoiler sur les réseaux sociaux où il se trouve exactement. Je peux dire que son entrée est juste à côté d'un pub. Un pub que nous voulons d'ailleurs visiter un jour, il est paraît-il excellent. Ça, ce sera pour une prochaine fois, une prochaine promenade. Mais enfin bref, pour celle-ci, nous avions vraiment l'impression d'être dans un autre monde. Ce fut ma promenade préférée jusqu'ici. Et sur le même sujet, je vais sans doute bloguer fréquemment sur nos marches prochainement, comme c'est devenu une activité très fréquente.
Après les passages secrets, voici que nous avons des sentiers secrets. Je m'explique: l'une de nos amies (la Canadienne qui fait des barres Nanaimo) nous a parlé d'un sentier dans le bois où elle va avec son mari et ses deux enfants. C'est un secret très bien gardé: il n'y a personne ou presque qui l'emprunte, c'est donc très tranquille. elle nous a fait promettre de ne pas dévoiler sur les réseaux sociaux où il se trouve exactement. Je peux dire que son entrée est juste à côté d'un pub. Un pub que nous voulons d'ailleurs visiter un jour, il est paraît-il excellent. Ça, ce sera pour une prochaine fois, une prochaine promenade. Mais enfin bref, pour celle-ci, nous avions vraiment l'impression d'être dans un autre monde. Ce fut ma promenade préférée jusqu'ici. Et sur le même sujet, je vais sans doute bloguer fréquemment sur nos marches prochainement, comme c'est devenu une activité très fréquente.
 One of Wolfie's favourite books is Usborne's Big Book of Tractors. He literally cannot get bored with it, as it is on his favourite topic. (Well, that and trains and maybe trucks and construction vehicles, but tractors have a special place in his heart, I don't know why.) After reading it again to him for the umpteenth time, my wife said: "I'd never thought I would know so much about tractors." Which deserves to be a great unknown line.
One of Wolfie's favourite books is Usborne's Big Book of Tractors. He literally cannot get bored with it, as it is on his favourite topic. (Well, that and trains and maybe trucks and construction vehicles, but tractors have a special place in his heart, I don't know why.) After reading it again to him for the umpteenth time, my wife said: "I'd never thought I would know so much about tractors." Which deserves to be a great unknown line.
 Des fois, j'ai envie de boire du cidre. Bon, pas toujours, mais ces temps-ci, ça adonnerait bien. La dernière fois, c'était en Bretagne, je ne sais plus (exactement) dans quel restaurant. Ce que j'aime en Bretagne, c'est qu'ils ont d'autres boissons que le vin à faire boire. J'aime aussi beaucoup les bolées de cidre que l'on offre, le format comme le contenant. Sais pas pourquoi. En fait si: je trouve que ça a un certain charme rustique qu'on n'a pas avec un verre et c'est une bonne mesure de boisson. On ne retournera pas en Bretagne dans un avenir proche, peut-être qu'on n'y retournera plus, car mes beaux-parents se rapatrient en Angleterre à la première occasion. Bon, j'ai des bols bretons ici, alors je peux me servir du cidre local, c'est aussi bon.
Des fois, j'ai envie de boire du cidre. Bon, pas toujours, mais ces temps-ci, ça adonnerait bien. La dernière fois, c'était en Bretagne, je ne sais plus (exactement) dans quel restaurant. Ce que j'aime en Bretagne, c'est qu'ils ont d'autres boissons que le vin à faire boire. J'aime aussi beaucoup les bolées de cidre que l'on offre, le format comme le contenant. Sais pas pourquoi. En fait si: je trouve que ça a un certain charme rustique qu'on n'a pas avec un verre et c'est une bonne mesure de boisson. On ne retournera pas en Bretagne dans un avenir proche, peut-être qu'on n'y retournera plus, car mes beaux-parents se rapatrient en Angleterre à la première occasion. Bon, j'ai des bols bretons ici, alors je peux me servir du cidre local, c'est aussi bon.
 I don't like lemonade all that much, except during summertime, when I find the lemon taste very refreshing. It was hot enough recently, practically summer, so we bought some lemonade with our grocery shop.Nothing too fancy, some cheap "juice drink" from Sainsbury's. I miss the home made lemonane made of fresh lemons we find in some independent cafés here, but given the current pandemic, I won't have any, unless I decide to make my own (now that's a thought). Anyway, I had one glass of this one, which tasted nice enough. The only problem is that the temperature dropped rather dramatically, so I won't enjoy it as much in the upcoming days.
I don't like lemonade all that much, except during summertime, when I find the lemon taste very refreshing. It was hot enough recently, practically summer, so we bought some lemonade with our grocery shop.Nothing too fancy, some cheap "juice drink" from Sainsbury's. I miss the home made lemonane made of fresh lemons we find in some independent cafés here, but given the current pandemic, I won't have any, unless I decide to make my own (now that's a thought). Anyway, I had one glass of this one, which tasted nice enough. The only problem is that the temperature dropped rather dramatically, so I won't enjoy it as much in the upcoming days.
 I took this picture at Sundown Adventureland and as usual I am sharing it here because it goes perfectly well with today's topic. Anyway, yesterday and the day before yesterday I cut the rosemary by the entrance of our house because it got way too big. Wolfie wanted to assist me in this exercise and was adamant that I cut a lot of the rosemary and the weed that had grown as well. Apparently, he does not want it to "turn into a beanstalk" and for "the 
Englishman" to come down. I never thought that he remembered Jack and the Beanstalk so well and that it gave him such a strong impression. I bought him a book with the fairy tale a few months ago. We read it a couple of times, but that was it. I'm glad he has such a strong imagination, although I hope he does not become scare of giants living in the clouds.
I took this picture at Sundown Adventureland and as usual I am sharing it here because it goes perfectly well with today's topic. Anyway, yesterday and the day before yesterday I cut the rosemary by the entrance of our house because it got way too big. Wolfie wanted to assist me in this exercise and was adamant that I cut a lot of the rosemary and the weed that had grown as well. Apparently, he does not want it to "turn into a beanstalk" and for "the 
Englishman" to come down. I never thought that he remembered Jack and the Beanstalk so well and that it gave him such a strong impression. I bought him a book with the fairy tale a few months ago. We read it a couple of times, but that was it. I'm glad he has such a strong imagination, although I hope he does not become scare of giants living in the clouds.
 I took this picture at the Crich Tramway Village in Derbyshire, more precisely in this little pathway in the woodlands by the village. It is the sword in the stone, most likely the one from the Arthurian legend. And no, it's not the same one as Excalibur. I have seen more impressive displays, but in the woods, it's still a pretty nice sight. I was rewatching the pictures from our day there and it struck me that I must make time to reread proper Arthurian literature. Or read the numerous pieces I have not done so since I finished my PhD, and that was a few decades ago. I am a bit ashamed to admit it really. I need to check my bookshelves, but I know I have at least a few titles here and I think one of my reading objectives this year (and the next) should be to rediscover the Matter of Britain.
I took this picture at the Crich Tramway Village in Derbyshire, more precisely in this little pathway in the woodlands by the village. It is the sword in the stone, most likely the one from the Arthurian legend. And no, it's not the same one as Excalibur. I have seen more impressive displays, but in the woods, it's still a pretty nice sight. I was rewatching the pictures from our day there and it struck me that I must make time to reread proper Arthurian literature. Or read the numerous pieces I have not done so since I finished my PhD, and that was a few decades ago. I am a bit ashamed to admit it really. I need to check my bookshelves, but I know I have at least a few titles here and I think one of my reading objectives this year (and the next) should be to rediscover the Matter of Britain.