Saturday, 18 September 2021

Black Bear

 My father sent me these pictures that dates back from a while, of a black bear caught by the cameras on my uncles' plot of woodland. I love black bears, always have. I have been fascinated by them since childhood. So Inever get bored watching photos of them, especially if it's a good snapshot like this one. And I know black bears can be very dangerous, but they look so darn cute!

Escoufle en vol

Il y a un milan royal (mais je préfère les appeler escoufles, de leur ancien nom) qui aime se percher sur la branche en haut d'un arbre pas loin de chez nous, surtout tard en après-midi et le soir. Je ne m'en lasse jamais. J'ai réussi à le prendre en photo hier à quelques reprises, dont au moment où il prend son envol, et c'est pas si mal comme cliché (enfin pour un amateur comme moi). Je le partage donc aujourd'hui.

Friday, 17 September 2021

Our Halloween Gnome

Well, I don't care if some people might say it's still too early: for me countdown to Halloween is already started and has been for quite a while. So it means that I started looking for and buying decorations. And I stumbled on this one online, which I bought recently. It's our new Halloween gnome. You might remember that I had wanted to buy a Halloween Garden Gnome last year. Well, this one is a Halloween House Gnome, with Jack O'Lantern hood and Jack O'Lantern on a stick. My wife was not too happy, but Wolfie absolutely loves him. He said the gnome will chase nightmares away, which is a very fitting duty for a gnome clothed in the coloursof the season. Wolfie has already christened him "Spooky Spooky". I wanted a bit more time to find him a name, but Spooky Spooky will do.

Fleurs Maltais

 J'ai demandé à mon père qu'il m'envoie des photospour mon blogue, il m'en a envoyé quelques unes, dont celle-ci, prise aux Fleurs Maltais. Connais pas, mais c'est un fleuriste de Chicoutimi. Ils ont aussi une page Facebook. Saguenéens, achetez régional.

Thursday, 16 September 2021

The family's rowan tree

My dad sent me a few pictures tonight, including some of the family's rowan tree. I blogged about it before. When its fruits get fiery red like this, it means that autumn is here, or at least near. I love rowan trees for other reasons, many linked to the one of our childhood. It is situated at the faraway corner of our garden, at the meeting point of two pathways longing the swimming pool. That part of the garden was therefore often used as a secret hideout in many of our games. This rowan tree often felt magical (kind of fitting given the significance in folklore), especially in autumn when it had all these fiery colours. I often miss our big family garden, these days most of all. I hope I can show this tree to Wolfie, although it is more difficult to access it now. Maybe I should buy a rowan for our own garden.

Champignons

Mon père m'a envoyé ce soir des photos, dont celle-ci, que je partage ce soir. Comme vous le savez, j'aime voir des champignons sauvages pousser, ils sont pour moi l'un des signes de l'automne. Alors voilà qui devrait donner à Vraie Fiction une couleur de saison bien appropriée.

Bentley

Last weekend, we went in the local "carnival", which is more like a fayr done in September. It is one of the big events of the year, which we did not have last year, for obvious reasons. But this year it was held, in the biggest park of our little town. There were food and drinks, lots of places to buy things and a display of old army vehicles, motorbikes and vintage cards. Including this Bentley. At least I'm fairly sure it was a Bentley, I saw what looked like the Bentley logo on its hood. I am not a connoisseur of old cars, but I kind of love everything vintage or almost, so I decided to share it here. Gotta love the sleek elegance of the thing, if nothing else.

Tarte aux framboises

Mes parents ont fait une tarte aux framboises et mon père m'a envoyé cette photo. Je la partage parce que food porn et aussi parce que je trouve que comme dessert, surtout aux alentours de maintenant, ce serait bien une tarte aux framboises. Je fais souvent des gâteaux, à peu près jamais de tartes. Faudrait que je corrige ça.

Wednesday, 15 September 2021

About Big Ben

 Here is a bit of very English news which I read recently: Big Ben is being renovated and the refurbishing works revealed an old St George's flag. Now, Big Ben has always fascinated me, since I became an Anglohpile. The tower, the clock, the chimes of Big Ben especially, I always thought they were as cool as they were impressive. True story: my parents' doorbell has the same tune as Big Ben, except slightly out of tune for some reason. I only discovered this during our first visit to London back when I was eleven, the first time I ever heard Big Ben. So yes, long story short, Big Ben is one cool bell.

L'araignée près de la remise

Nous avons parfois des visiteurs dans la maisons, enfin des squatteurs que je m'efforce de chasser, parce que ma femme en a une peur maladive. Je parle bien entendu des araignées. Mais il y en a une qui a décidé de tisser sa toile juste à côté de la remise. Enfin, pour être exact contre la remise. Elle est assez volumineuse et elle est plutôt jolie, je trouve, mais bon, c'est rien que moi. Il faut que je fasse attention à chaque fois que j'ouvre la porte de la remise pour ne pas l'avoir sur moi.

Tuesday, 14 September 2021

The Gruffalo Cake

 I blogged a few days ago about The Gruffalo Cookbook, a cookbook made for children and their parents so they can cook together. Or for children so they can ask their parents to cook something from them. Which is what happened on Wolfie's birthday: he asked me to bake a Gruffalo cake. I did it and I think the result isn't half bad. It looks like a Gruffalo, only slightly deformed, but then again, I don't think Gruffalos are meant to look neat and symmetrical. Anyway, the cake itself is a bit too dry, but the icing is yummy nand I am surprised at how well the marzipan mixes with the rest, so it was a success. And Wolfie loved it anyway.

Les feuilles en septembre

Bon, ce n'est pas jusqu'ici le mois de septembre idéal, j'entends par là que ce n'est pas très frais. En fait, il a fait trop chaud il y a une semaine. Je considère que l'automne commence avec septembre, pas à l'équinoxe, mais c'est plus ou moins manifeste selon les années. Mais il y a au moins un signe qui ne ment pas: les feuilles. C'est encore très vert dans les arbres, mais comme ça a changé depuis août (voire avant), il y a quand même beaucoup plus de couleurs et puis il y a beaucoup plus de feuilles sur le sol. Je regardais ça hier en amenant Wolfie à l'école (une nouvelle réalité pour nous que la saison nous apporte désormais): l'automne est encore discret, mais il est bel et bien arrivé.

Monday, 13 September 2021

Permanence

I wanted to mention some good news on the job front, which I learned on Friday (and which brightened my day): I was formally informed by HR that I successfully completed the probationary period of four months. So I am now permanent. Well, not that it means anything nowadays, but at least it gives me some financial and professional stability for a little while. After last year's turmoils, I think it deserves to be mentioned and celebrated.

La petite école de petit loup

 Photo prise parmon père à l'école primaire de mon enfance. Ils ont fait des rénos et je ne la reconnais plus. Enfin bref, je partage car cette photo sert mon propos: notre petit loup est à la maternelle depuis une semaine déjà. À mon grand soulagement, l'adaptation se fait très bien jusqu'ici. En fait, Wolfie a été le seul à ne pas pleurer la semaine dernière. Pas un seul matin. Oh il était hésitant à devoir y entrer et à nous voir partir, il est toujours un peu timide, mais il n'a pas versé une larme ou même rechigné. Je suis vraiment fier de mon fils.

Sunday, 12 September 2021

This September so far, in a nutshell

 I was wrong to be optimistic about autumn being early and cold. This September has been hot, way hotter than August, we even had a bit of a heatwave last week. Thankfully, it does get cooler in the evenings and we have some colours showing up in the trees. Still, I feel like this strip of the comics Sarah's Scribbles, who seems to love autumn as much as I do, and like me considers September to be the beginning of autumn. In any case, this comics resumes my state of mind right now.

Le "Carnaval" local

Hier, nous sommes allés à un "carnaval" local, en fait une sorte de foire qui se tient chaque septembre pour un samedi. Sauf l'année dernière, pour cause de pandémie. J'ai déjà blogué sur le sujet en 2019. Cette année ils l'ont fait un peu (trop) tôt durant le mois à mon goût, mais nous y sommes allés rien que pour voir du monde et pour nous dégourdir les jambes. Après les mois de confinement, ça nous a fait un bien immense, même si nous ne sommes plus habitués de marcher autant.

Saturday, 11 September 2021

9/11, 20 years after

Today is the 20th anniversary of 9/11. The terrorist act that truly kickstarted the century and the millenium. Our share of Apocalypse, so to speak. For my own experience and my reflection on 9/11, I recommend that you read this post from 2008 and this one from 2009. In my years of blogging, they are the posts I am most proud about. I am thinking about twenty years ago and I am worried about how things might turn out in the future, because I feel like little has been done. I'm glad Bin Laden got killed, but Islamofascism is still very storng indeed. Maybe worse, in the US they are stuck with their own brand of talibans in the guise of Christian fundamentalism. Now these fundies existed before 9/11, but they grew stronger due to the attacks of twenty yers ago. So yes, I'm worried and disappointed about the human race.

54,50$ de chocolat noir

 Photo prise par mon père à Eddy Laurent. C'est une grande bonbonnière faite en chocolat noir. Elle coûte 54,50$. Je ne sais pas si c'est avec ou sans les bonbons dedans. Mais dans tous les cas, malgré mon goût du chocolat noir, je n'oserais pas, je crois. À ce prix-là, il est mieux d'être bon.

Friday, 10 September 2021

Todd the Toad

I don't know if you remember that last year, we had a toad who visited our garden. We hadn't seen him in a while, until a few days ago, when I saw him. I took a few good snapshots, including this one. I don't know if it is the same toad, but it might as well be, I understand they can live beteen five to ten years, which isn't bad. We named him Todd, as in Todd the Toad, which is a pretty cool name for a toad. Anyway, Todd is a pretty cool fellow and I hope we see him more often.

Rosa

Je partage encore une fois la chanson Rosa de Jacques Brel, pourla simple et bonne raison que petit loup termine aujourd'hui sa première semaine à l'école primaire et qu'il a très bien fait ça. Il n'a pas appris le latin, il n'aura pas une éducation catholique comme ce fut mon cas et je ne crois pas qu'il ait de Rosa dans sa classe, mais il peut être au moins aussi espiègle que Brel.