Sunday, 26 February 2017

Oedipus rocks

This is a live post. As mentioned here, I am listening to this. I am sorry if I did not have time, as I wanted, to write a reminder. I want to blog more about this. Let's just say now that I believe that it is a masterpiece. And you can listen to it again on BBC iPlayer.

Question existentielle (300)

Je ne crois pas l'avoir déjà posée:

-Quel est le moment idéal dans la journée pour faire une sieste?

Saturday, 25 February 2017

A hundred years of Anthony Burgess

I had little time to blog today, nevertheless I wanted to celebrate the 100th anniversary of the birth of Anthony Burgess, born on the 25th of February 1917. Great British writer, expat, lapsed Catholic, polymath, free spirit, iconoclast, he is most famous for one book, but it is a minor one in his whole body of work, which I intend to celebrate in the upcoming weeks and months. Among other blog posts. Which I already did on the 21st. And don't forget to listen to BBC Radio 3 tomorrow evening. If you are new on Vraie Fiction, you will have guessed what my readership knows: Anthony Burgess is my favourite writer. More about how I discovered him on this post from 2008. I could not choose one particular novel to mention here, as he was very prolific. So I just give you this picture of him, which I think gives you a pretty good idea of the character he was.


Mine de rien, Pâques s'en vient, alors autant bloguer sur les lapins. Celui-ci est un autre produit Jellycat, un cadeau offert à petit loup par des amis de la famille du côté de ma femme. Il a ceci de particulier que c'est l'un des seuls toutous de mon fils qui ait un nom: je l'ai baptisé Lapinoudoux. Avec Renard et Dragon, il est pas mal l'un des préférs de mon fils. Certainement le préféré de ses lapins. Mais je blogue sur Lapinoudoux parce que je suis particulièrement fier du nom que je lui ai trouvé.

Friday, 24 February 2017

The Dad ("How it works")

This is another Ladybird Book, which I bought a few weeks ago, just to give myself a few laughs and because being  father is my new reality. Also, I hate stopping at the local bookshop without buying something. It is a matter of principle: I consider it a duty to encourage local businesses, however modestly (the Ladybird Books are quite cheap). It cannot always be great literature, but this one at least is practical. So how did I find The Dad? Surprisingly accurate. I recommend it for every father and everyone planning to become one.

Zéro: le chiffre du mois

Zéro. C'est le nombre de commentaires que ma photo du mois de février a généré jusqu'ici. C'est aussi le nombre de blogues que j'ai visités pour la photo du mois justement, ainsi que le nombre de commentaires que j'ai moi même laissés sur les blogues participants. Morale et bilan de l'histoire: je devrais peut-être prendre une pause de la photo du mois ou me désinscrire complètement.

Thursday, 23 February 2017

When the wind blows

It has been windy since last night here. And when I say windy, I mean that the wind is blowing like crazy, strong and loud. The trees outside bend as if they were twigs and people are advised to stay at home. Which is what our family will do. This is due to Storm Doris apparently. I love this kind of tempestuous weather, as long as I can enjoy it from inside.


J'ai pris cette photo en 2015, lors de notre dernier séjour en Bretagne. C'est bien entendu un dolmen. Voir un dolmen, c'est toujours impressionnant, puisqu'ils datent de la préhistoire. Lors de notre prochain séjour en Bretagne, que j'espère être pour pas trop tard, même s'il n'y a aucune date arrêtée, j'espère pouvoir visiter des dolmens comme celui-ci. Et peut-être aller à la chasse aux korrigans, qui selon la légende habitent souvent les dolmens. Je suis d'ailleurs plus intéressé par le folklore entourant ces mégalithes que par leur histoire véritable. Mais bon, tout ça pour dire que j'ai hâte de les revoir et de partager les photos sur Vraie Fiction.

Wednesday, 22 February 2017

The return of the Easter bunnies

I was wondering if I was not preparing for Easter a bit early. Well, I am not the only one: we saw our first Easter displays recently, in various shops, including John Lewis. There were, among other things, these bunny rabbits, including this huge, half-man size yellow rabbit. I was tempted to buy it for little Wolfie, but he has already plenty of cuddly toys and about four or five rabbits (I am losing count already). This would have been the biggest plush toy he would have had and we don't really have the room for it. Still, it is nice to see Easter displays and I wanted to share this one.

RIP Le Progrès-Dimanche

Nouvelle régionale déprimante: Le Progrès-Dimanche va bientôt cesser d'exister. Il sera rebaptisé Le Progrès-weekend (phoque l'anglicisme vaseux) et paraîtra le samedi. Le dimanche, il n'y aura rien. Phoque, ça suce. Si Le Quotidien faisait un peu Pravda version feuille de choux, au moins Le Progrès-Dimanche faisait choucroûte, avec du contenu pas toujours génial, mais au moins de quoi lire pour se désennuyer un dimanche. Il me faisait apprécier cette journée quand j'étais enfant, parce que dans le Progrès, il y avait beaucoup de bandes dessinés et aussi l'horaire-télé de la semaine. C'était l'époque où voir un film à la télévision, ça voulait encore dire quelque chose, parce qu'il ne repassait pas tout de suite. Bref, ce journal dominical fait partie de mes bons souvenirs d'enfance saguenéenne. Et ça suce qu'il disparaisse.

Tuesday, 21 February 2017

Any Old Iron

As this week will mark the 100th anniversary of the birth of Anthony Burgess, my favourite writer, I have decided to plug some of his work. Tonight, it is the epic novel Any Old Iron. The old iron of the title and its driving narrative and thematic force is nothing else than the sword Excalibur. If many of his epic works are Apocalyptic, this one is to a degree genetic: it is about the birth and rise as much as the fall of civilizations. You see a lot of them: Britain's dwindling empire, kick-started by the sinking of the Titanic, the end of Czarist Russia and the beginning of the Soviet Union, the turmoils of World War II and the (re)birth of Israel. As for Excalibur itself, it may only be, in the end, a piece of rusting metal. It is funny as a comedy, absurd like an existentialist novel, it is in so many ways a grand novel.

Calembour vraiment atroce

Ce calembour est de mon frère PJ. Avertissement: c'est tellement atroce qu'il risque de vous donner des insomnies. Le voilà: "c'est datif." Je sais, je sais. Ayoye!

Blogging sporadically

You have noticed that I do not blog as often as I used to. Since I am a father, it is understandable. But as time goes and my new situation becomes more and more demanding, takes more and more time and exhaust me more and more, also because of other circumstances, I think I will blog less and less. I will try to increase my activities on Vraie Fiction during holidays (like I am doing right now), but otherwise in the upcoming months I fear I might have to blog merely at weekends. The ironic thing is that, even though I have far less time and energy, I have far more inspiration and ideas.

Des bûches et des valises

Étrange décoration que celle que nous avons vu ma petite famille et moi dans un pub local (le plus proche de la maison): une cordée de bois dans une vieille valise, placée juste à l'entrée. Bon, les bûches et les pubs, ça va ensemble: il y a la plupart du temps un foyer pour faire un feu et ça donne à l'endroit une atmosphère chaleureuse. C'est la valise qui fait la bizarreté. J'ai vu plus excentrique, mais dans un pub assez conventionnel je trouve ça inusité. Je ne sais pas s'il y a une idée derrière ça, mais je trouve que ça a plein de cachet. N'allez pas me demander pourquoi. Dans tous les cas, j'aime vraiment beaucoup.

Monday, 20 February 2017

Death and Taxes

It is a beautiful day outside, I am on holiday, and I spent the whole bloody morning talking to a civil servant on the phone because of a payment issue of our council tax, because of a confusion due to us moving home last year. Not our fault, or at least I do not consider it our fault, but for the taxman it's the same. We received an unfriendly letter, so I gave them a phone call. I remained as polite as I could be. The minimum required. In the end, I paid the bloody thing. I guess it was inevitable.

Question existentielle (299)

Je suis forcé d'écouter pas mal de chansons enfantines. Des classiques, en français ou en anglais, des bonnes, des moins bonnes, des vertes et des pas mûres. Je me pose cette question existentielle depuis un certain temps:

-Quelle est la pire chanson pour enfants de l'histoire de l'humanité?

Sunday, 19 February 2017

Preparing for Easter

It is Jaz from October Farm that got me thinking, in one of her recent posts, that I should start thinking about and preparing myself for Easter. I know, it is early and Lent has not even started, but it will come soon enough and preparing for Easter will make me cope with the grey weeks and days ahead. Some of this preparation will be reading about Roman history and watching I, Claudius, which I bought on DVDs recenly, because I associate Easter with Rome. Easter time is when movies about the birth of Christianity are shown on TB, but also a good deal of peplums set in the Roman Empire. It is a reason like another to rediscover this great British series. I might also buy and read the original novel, or at least put it on my reading list, as I have been wanting to read it for a while.

And this picture was taken in front of York Minster. It is a statue of Constantine the Great, the first Christian emperor. He was proclaimed emperor in York and I thought it fitted the topic of this blog post. And it is an excuse like another to share another picture of York.

Le brunch du dimanche

Petit billet matiné  de food porn pour commencer la journée. J'ai pris cette photo dans un café à Beaconsfield il y a un peu moins d'un an. Des oeufs pochés tout mollets avec saumon fumé et sauce hollandaise. C'était bon pas rien qu'un peu. J'y ai songé quand j'ai appris dimanche dernier que mon frère Andrew brunchait avec sa copine dans un restaurant de Québec et je me suis dit que c'était une excellente idée. Je n'aime guère le dimanche et je cherche à rendre la journée la plus joyeuse possible pour terminer la fin de semaine en beauté. Or, un brunch c'est une excellente façon de se mettre de bonne humeur et de se sustenter. Je ne sais pas de quoi avait l'air le brunch de mon plus jeune frère, mais quand j'étais plus jeune, nos brunchs étaient plus souvent qu'autrement des gros déjeuners pris sur le tard, dans des restaurants ou des cafés ou des retrouvailles de la famille élargie, parfois des réunions d'amis (enfin, d'amis de mes parents). C'était une belle façon de maintenir contact. Je me rappelle surtout de ceux au Manoir du Saguenay, sur lequel j'ai blogué ici. Le Manoir du Saguenay n'a/n'avait rien à envier à Beaconsfield, Buckinghamshire, mais manger des oeufs mollets avec sauce hollandaise et saumon fumé, c'est pas mal sophistiqué. On devrait bruncher plus souvent le dimanche. Ça devrait faire partie de nos rituels, dans les familles comme dans les cercles d'amis.

Saturday, 18 February 2017

Fiendish Fox

I took this picture at the York Castle Museum. Not my favourite museum, in York or elsewhere, But it is still a great place to be, if one wants to know about Yorkshire history and see a few interesting objects. Among them, a number of stuffed animals, including this fox' head. I love foxes, they are among my favourite wild animals. I love their fiery colours. This one looks unlike foxes I have seen live: he looks nasty, teeth showing ever so slightly, the nose up, as if he was smelling a prey. I often find that products of taxidermy have a dramatic look, showing them far scarier than in real life. I mentioned this earlier this year. It is the case of this fox head. It might be unintentional, but this fox looks downright fiendish. And, I must confess, I love it.

Déjà le temps de lire dehors?

Il a commencé à faire très doux depuis hier et on annonce que l'on aura du temps doux voire très chaud pour le temps de l'année pendant toute la semaine qui s'en vient. C'est un peu tôt dans l'année et techniquement pas évident avec tout le travail à faire ici, mais je me demande si je ne pourrais pas passer quelques moments à lire dehors. Quand j,étais plus jeune, j'avais fait ça sur la galerie du solarium alors qu'il y avait encore de la neige partout, je pouvais passer des après-midis à le faire. Je n'ai pas le luxe du temps, mais ce serait quand même bien de commencer à lire dehors si tôt dans l'année.