Friday, 28 April 2017

New journeys ahead

I took this picture at the National Railway Museum of York and I am uploading it because it is a metaphor of my current situation. So anyway, little bit of bad news: the team  I am in at work is being made redundant. Which means that I have to look for a new job within the next few weeks, within the company or outside. So like seven years ago or so, my professional future is full of uncertainties. I am relatively calm about it because I have a few interviews lined up already and people have expressed an interest in me. I have chosen this picture to illustrate this topic because I will need to journey by train for a face to face interview at the headquarter of a company with a local branch. Also because when I have a new job, my commute will change. It might involve longer train journeys, shorter train journeys, or no train journey at all. Finally, because finding a new job and then starting it is very much an inner journey.

Saumon d'avril

Parfois il y a des titres de billets que je publie rien qu'à cause du calembour. Bref le mois d'avril touche à sa fin (sa faim?) et j'en profite pour partager une photo de pure food porn. Voyez-vous, il y a un café italien dans notre petit ville et j'y ai mangé ce sandwich ciabatta au saumon fumé et avocat. C'était genre délicieux. Bon, ce n'est pas le classique bagel saumon-fumé que j'aurais à Montréal, mais je me suis dit que ça ferait une substitution acceptable quand je veux me payer la traite avec du saumon fumé. Et en plus, quand j'y vais je pratique mon italien, ce qui est toujours ça de pris.

Thursday, 27 April 2017

Pink Drink

As my readership knows since last year (if they read this blog for that long) I sometimes treat myself at work with the pseudo fruit juice that is Snapple. It is an artificial mess of a juice drink that only the Yanks can create (born in New York says the label), but that is not quite the point of this post. Or maybe it is. Anyway, last time I bought Snapple with my lunch, there was no Fruit Punch (which tastes neither fruity nor punchy) so I had the Kiwi Strawberry. Now, I've had kiwi strawberry juice and smoothies before and I can tell you: it does not look or tastes like the Snapple version at all. The Snapple version, in fact, tastes as pink as it looks. And can you imagine what a pink drink tastes like? Well, it tastes like this. So I have no idea why I buy this. It is fake and kind of vile and it is nothing like it says on the label. Maybe because I like the trivial facts you can read on the lid (the "real facts"), but they get old. Moral of the story: I really obsess about stupid things sometimes.

Turbulences et créativité

Depuis que je suis père, je blogue moins, faute de temps et souvent d'énergie. Mais ce n'est pas que je manque d'inspiration. En fait, j'en ai de plus en plus. Cela dit, j'essaie de trouver le temps de bloguer, au moins brièvement, parce que c'est une activité que j'aime. Et je crois, sans en être certain, que la fréquence de mes billets devrait augmenter un peu durant les prochaines semaines. Pas que j'aie beaucoup plus de temps, mais il se passe des choses qui feront que j'aurai de quoi bloguer. Enfin je me trompe peut-être, mais "watch this space", comme disent les Anglais.

Wednesday, 26 April 2017

About white noise

I don't know if you know the term white noise, but it is the word of the day on Vraie Fiction. Or word of the night, should I say. I hear some at the moment, like I do most nights at this time. This or pink noise. We use it to put little Wolfie to sleep. Basically, it sounds like a radio signal between stations, or an old TV when there is no signal. It sounds like hell. But it works. The first time I heard it, I said to my wife: "White noise might send our baby to sleep, but it sends me to the verge of madness." This deserves to be a new great unknown line. You can find some on YouTube, tell me how long you can take it.

Le bâton de hockey

Vous voyez ici sur la photo le premier bâton de hockey de petit loup. C'est peut-être un peu tôt, puisqu'il n'a pas encore fait ses premiers pas, encore moins patiné, mais ses grand-parents du côté de son père ont décidé que Wolfie aurait son bâton de hockey et continuerait un jour à sa façon une longue tradition familiale (du côté de ma mère en tout cas). C'est aussi une manière de le rapprocher de ses racines québécoises.

Tuesday, 25 April 2017

The £10 book voucher

So I recently turned 40. To celebrate such important date and to maybe to make me forget I had reached such age, I received many nice gifts. They will I hope be the subject of other posts. The one I want to blog about tonight is the one the mother of Blonde Tickler: a ten pounds gift voucher to be spent in the local bookshop. It may sound silly, but I was quite moved. This family know me so well. The very next day, I went to the bookshop, where I am now very much known, and bought... For about £27 of books. I still saved ten. And I was not selfish: two books were for me, but one for Wolfie and one for my wife and I. And I encouraged a local business, so it was also my good deed for the day.

Perfide avril

Bon, ben j'avais bien raison de me méfier quand je disais que je voulais garder à l'esprit le dicton disant qu'en avril... bon, vous savez le reste. Je disais donc le deux avril que c'est un mois schizophrène. Il me le prouve ces temps-ci: la température est froide, il y a un vent frais assez insupportable, alors j'ai remis mes vêtements chauds. À un autre moment de l'année, ça ne me dérangerait même pas. En septembre, j'attends même avec impatience ce genre de températures. Mais en avril, je commence à être un peu, beaucoup passionnément écoeuré.

Sunday, 23 April 2017

Saint George and the Dragon


Happy Saint George's Day everyone! There are only a few hours of the day left, but I wanted to celebrate it. As usual, I am sharing this year's Google Doodle about it, which is borderline magnificent. I am also sharing this rendition of the most famous legend associated to the saint, found on YouTube. The saint patron of England is quite cool, I have to admit.

Une souche


Je publie souvent des photos d'Hartley Wintney ces temps-ci, rien que parce que j'y ai vraiment aimé son parc et ses chênes. Et il y avait aussi quelques arbres déracinés, dont celui-ci, que j'ai trouvé très impressionnant. J'aime les vieilles souches et les bûches, comme vous pouvez le constater dans certains de mes billets (voir celui-ci par exemple). Il fallait donc que je partage la photo de cette souche-ci. Comme j'ai peu de temps pour bloguer, j'essaie d'attirer votre attention sur des images intéressantes.

Saturday, 22 April 2017

Monkfish

This may be a sign of middle age, or at least maturity: my idea of a great meal for a very special occasion is not some meaty dish, but fish. To me more precise, in this instance, monkfish. Also known as fishing-frog, frog-fish or devil-fish, because it is that ugly when in the ocean. Alive, it is like a sea monster really. But as food, it is oh so good! So like last year, this is monkfish I had to celebrate my birthday, in the same local restaurant, the very same recipe in fact, with pine nuts, capers and olives. Olives and capers, and a fish that nearly has no bones to speak of, this dish was made for me. I am really developing a taste for monkfish. Even though I eat it very rarely.

Des chênes pour le Jour de la Terre

C'est le Jour de la Terre aujourd'hui et je voulais le souligner. J'ai donc songé à partager une nouvelle photo de Hartley Wintney. Parce que.. Ben, parce que. Les chênes dans un parc, c'est beau.

Friday, 21 April 2017

The Big Four-O

Today is/was my birthday. I am forty. The Big Four-O, as I understand it is called. I used to dread it, in fact I had been dreading for the latter half of my thirties. But somehow, on the day itself, it was actually okay, quite enjoyable. Life starts here, this is another common phrase/cliché about turning forty. I don't know if it is true, but I intend to blog more about it in the days and weeks to come, if I find time (which I have little of). My birthday was quiet for such a big event: no big party, just some pleasant time with our little family unit in this place of the world. But it was all right this way: a big celebration would have just prevented me to truly reflect upon it. Because this is what I mostly did today, in a way: reflect on the number 40.

Marquise, si mon visage...

"Marquise, si mon visage
A quelques traits un peu vieux
Souvenez-vous qu'à mon âge
Vous ne vaudrez guère mieux"

Aujourd'hui c'est ma fête et, comme c'est le cas maintenant à chaque année, je mets en ligne les Stances à Marquise de Pierre Corneille, chantées par Georges Brassens. La chanson a encore plus de signification et d'impact cette année: je viens de frapper la quarantaine. Ça m'a comme fait un coup que je sentais venir depuis des semaines, mais maintenant ça va. Il faut dire qu'avec un petit loup, la maturité a du bon.

Thursday, 20 April 2017

A duck house


Sometimes, a duck likes proper comfort. This is what I thought anyway when I saw this duck house last weekend in the village of Hartley Wintney. In the middle of a rather large pond, I thought it had a striking look. So I took a few pictures and decided to share it on Vraie Fiction. Moral of the story: I am easily impressed.

Une promenade parmi les chênes

Photo prise la semaine dernière, alors qu'on faisait une promenade en famille (ma belle-famille et nous, pour être plus précis), dans un petit parc plein de chênes. C'était une petite journée fraîche et un peu morne du printemps, comme il y en a souvent dans cette saison. Mais c'était bien plaisant, comme les promenades dans les parcs anglais le sont. J'aurais fait ça toute la journée et je me dis qu'on ne se promène pas assez ou assez longtemps dans la nature. Surtout que le chêne est un arbre magnifique. J'espère bien retourner dans ce parc en automne. (Addendum: le parc se trouve à Hartley Wintney.)

Monday, 17 April 2017

Medusa's poison

Easter has come and gone and I barely had time to blog about it. I was looking for an original angle for my past post about Easter 2017, and I thought I would share this: what I had as my Easter beer. So I drank a ruby red ale named Medusa. Just like her. I bought it on Saturday, when I saw it in the aisle, I knew I had to try it and this would be my Easter ale. As I associate the season with Greek mythology (read my post here), it was only fitting. And I know it is maybe silly to choose a beer by its label, but it was such a gorgeous label, I had to try it. And maybe it is confirmation bias, but I thought it was a beer full of character like every red ale should be. After that pint, I was thirsty for more.So this was my poison for Easter. And it was certainly worth it.

Sunday, 16 April 2017

Un lapin pour Pâques

Tout d'abord, comme il reste encore quelques heures: Joyeuses Pâques à tous. Non, ce n'est pas moi qui ai fait ce gâteau. Ma mère l'a cuisiné. J'ai déjà essayé d'en faire unpour ma belle-famille, il y a dix ans, ça avait l'air d'un Démon de Pâques. Mais enfin bref, afin de célébrer ma mère a fait ça pour la famille et mes parents m'ont envoyé des photos. Elle voulait mettre du glaçage rose, je l'en ai dissuadée. Pâques. c"est jaune, vert, bleu à la rigueur, mais c'est pas rose! Et puis je crois qu'elle avait petit loup en tête quand elle a fait ça. L'année prochaine, peut-être, il pourra en manger un morceau lui-même. Il faudra surveiller grand-maman, qu'elle ne le gâte pas trop.

Saturday, 15 April 2017

Ennio Morricone for Easter

It is Easter in less than an hour, and I thought I would give some unusual Easter music, from a little known gem of Biblical movie. I am referring to the score of Moses the Lawgiver, which was composed by Ennio Morricone. The script of the movie/miniseries was written by Anthony Burgess and, since it is the 100th anniversary of Burgess' birth, it is another good reason to share it. The production of Moses was a troubled one and it has its flaws, often due to shoddy cutting (the film has many different versions of different length). But I daresay that it is far superior to any other Moses movie. Great dialogues, provocative deconstruction and rationalization of the Exodus, it is an iconoclastic, skeptical, sometimes blasphemous Biblical story. And there is the music. This piece could be the Israeli anthem.

À travers (la photo du mois)


Bon, le temps presse, je serai bref. Le thème est "À travers", choisi par KKhuète en Brettanie. j'ai très vite trouvé la photo adéquate, prise à York, mais je ne sais plus où exactement. C'est adéquat.

Et allez voir les autres un coup parti:

Akaieric, Alban, Alexinparis, Amartia, Angélique, Aude, Autour de Cia, BiGBuGS, Blogoth67, Brindille, Calamonique, Carolyne, Chat bleu, Chiffons and Co, Christophe, CécileP, Céline in Paris, Danièle.B, DelphineF, E, El Padawan, Escribouillages, Eurydice, Evasion Conseil, François le Niçois, Frédéric, Gilsoub, Gine, Giselle 43, J'habite à Waterford, Je suis partie voyager, Josette, Josiane, Kellya, KK-huète En Bretannie, Krn, La Fille de l'Air, La Suryquoise, La Tribu de Chacha, Lau* des montagnes, Laulinea, Laurent Nicolas, Lavandine, Lavandine83, Lilousoleil, Luckasetmoi, Lyonelk, magda627, Mamysoren, Mirovinben, Morgane Byloos Photography, Nanouk, Natpiment, Nicky, Pat, Paul Marguerite, Philae, Philisine Cave, Pichipichi Japon, Pilisi, Renepaulhenry, Sous mon arbre, Tambour Major, Testinaute, The Beauty is in the Walking, Tuxana, Who cares?, Xoliv', écri'turbulente.