Monday, 6 April 2026

Post-Easter Blues?

 Okay, so Easter is now over, but here it is a bank holiday. How was your Easter? How are you feeling? I am of two minds about it: I am always sad after any big holiday, feeling like it came and went way too soon for my taste. For Easter specifically, while I do feel a bit melancholic, I find solace in the fact that there's a lot (and I mean, a lot) of chocolate to go through, we have one Monday that will feel like a Sunday and that in the coming weeks we will have more reasons to celebrate: it will my one of my wife's cousins' birthday and then it will be mine. We literally have no time to feel melancholic, we already need to get ready for the next celebrations. And, in my case, get mentally ready to become older. That is one aspect of the post-Easrer blues I like: it's generally short-lived.

La vieille, vieille tortue

Mon frère PJ m'a envoyé une photo d'un de nos premiers toutous. En fait, je crois que le toutou apaprtenait à ma mère avant nous. C'est une vieille, vielle tortue, faite de manière artisanale, peut-être par un membre de la famille. Je crois qu'elle est plus âgée que moi.

Sunday, 5 April 2026

One Easter Bunny

You may remember that I was getting desperate, as there are no Easter Bunny this year at M&S, which is patently absurd. Well, there are some elsewhere. Not many, to my chagrin, not very big, but some all the same. Anyway, last week I went to the local Lidl and I bought this one, which I shared today with Wolfie. As you can see, I can hold it in my hands and it's really a far cry from what I am used to, but it tasted delicious all the same. Maybe I went there too late and bigger models were gone, I don't know. But hey, it's a proper Easter chocolate rabbit, he even holds a basket of eggs.

Les paniers des poussins

Ma mère a acheté ces paniers (ces sacs?) pour ses petits-enfants, les cousins de petit loup. C'était bien entendu pour utiliser lors de la chasse aux oeufs de Pâques. Un vert et un bleu, avec des petits poussins. Nous faisons ici aussi une chasse aux cocos chaque année, mais les paniers que je donne à mon fils ne sont pas aussi jolis que ceux-ci. Bon, il n'est pas jaloux, c'est pas comme s'il n'avait pas beaucoup de chocolat à manger depuis ce matin. Mais j'aimerais bien trouver quelque chose d'aussi joli ici.

Mozart for Easter (Et incarnatus est)

 Happy Easter everyone! As usual, I share some music of Wolfgang Amadeus Mozart. I shared his Et incarnatus est from his Great Mass in C Minor more than once, but it's just so fitting for today. Performed here by French soprano Julie Fuchs (Wolfie's favourite, because he finds her cute). And to accompany this post, a picture I took in Vienna. If you think it's not Easter-y enough, well, I think Mozart is always Easter-y enough, because it's his music I listen to at Easter and because he was the Christ of music.

Pâques sous la neige

 Mon frère PJ a pris cette photo. Il est à Chicoutimi chez mes parents pour Pâques, avec le reste de ma famille. Il n'y a que la branche anglaise qui est ailleurs. Le printemps au Saguenay, c'est parfois souvent enneigé. Pâques est donc sous la neige cette année et peut-être plus que d'habitude.

Saturday, 4 April 2026

Goddess Fortuna

I took this picture at the aux Roman Baths in York. If you want to celebrate Easter in an English city, York might actually be the best one, because of its history with the Roman Empire. And let's face it, who does not associate Easter with Ancient Rome somehow? I know I do. The Romans are both the villains of the Biblical story (or at least often depicted as such) and the originators of many of the Pagan elements of Easter. Anyway, you can find in York's Roman Baths a shrine to Fortuna, the goddess of luck and fortune. You could make an offering of 30p, which we did. Hey, you never know! No but more seriously, seeing this shrine made me feel like in another time altogether, both familiar and exotic.

Pâques au Saguenay

 Photo prise sur la page Facebook des Pères trappistes. Je fais un appel à tous ceux qui peuvent: leur boutique est ouverte jusqu'à 16:00 h auhourd'hui, si vous avez encore besoin de temps pour vous acheter quelque chose. Ici, c'est le désert côté chocolats: y'a même pas de lapins des fois, misère!

Friday, 3 April 2026

Fish & Chips for Good Friday

Can one wish a happy Good Friday? I love Good Friday, sometimes just as much as Easter. Because it's a bank holiday, at least in this country. And because every year I commemorate by "fasting". And by fasting, I mean I eat fish and chips.It has become a tradition since I live in England. We spent last year's Good Friday in York.It was our last night in the city. I bought these fish and chips in the nearest chippy. It tasted absolutely perfect, even though it stank up the place. I'm not sure where I will eat my next Fish and chips from.

La chasse aux oeufs des Bouquinistes

J'ai prise cette image sur la page Facebook des Bouquinistes. Je tenais à vous faire un rappel: ils font une chasse aux oeufs, du 30 amrs au 4 avril. Et vous pouvez gagner des prix de commerces régionaux, voire l'image plus haut. Et puis vous pouvez toujours vous acheter un livre ou deux, une fois que vous êtes là.

Thursday, 2 April 2026

No Easter Bunny at M&S

Two days ago, I stopped at the local Marks and Spencer to stock up on food for Easter. They have plenty of goodies, but something struck me when I went in their Easter chocolates section: I could not see any rabbit. Not a single one. So I asked one of the staff member if there was a shortage and if they were expecting more to come before Sunday. Her answer: there is no Easter chocolate bunny this year. No. Easter. Chocolate. Bunny. I was shocked. I mean, it's THE emblematic Easter animal, you must have at least one Easter bunny in your chocolates for the big day. And they have all sorts of creatures: ponies, sloths (?), cats, dogs... But no bunny. Well, it means that I will have to go somewhere else.

Des moutons à la fenêtre

Lors de mon dernier atelier d'écriture, je suis allé chez l'un des participants, qui vit dans le coin perdu d'un village. La fenêtre de sa cuisine donne sur un champ et on peut y voir des moutons. J'ai pris cette photo, parce que j'aimais la vue de la fenêtre. Pâques approche à grands pas, le mouton (et l'agneau, il ne faut pas l'oublier) est l'un de ses animaux emblématiques, alors je partage aujourd'hui la photo. Je la trouve pascale.

Wednesday, 1 April 2026

A book for Spy Wednesday

Today is Holy Wednesday, which is also called Spy Wednesday. I prefer to call it Spy Wednesday, because it's a much cooler name. And every Spy Wednesday, I try to commemorate by blogging something espionage related. This year, I thought that I would start reading a spy thriller to mark the date. So I bought William Boyd's Gabriel Moon at some point last year, I'm not even sure where. I think I might give it a go today, as I am between books. Okay, not between books, but between novels, most definitely. And Spy Wednesday is a good excuse as any to read a spy novel.

(D'autres sirotent leur) Boisson d'avril

Nous sommes le premier avril, donc je partage Boisson d'avril de Groovy Aardvark. C'est une tradition sur ce blogue.

Tuesday, 31 March 2026

KitKat Burglars

 Well, after stealing violins, now it seems that criminals come after chocolate. I read the news a few days ago: more than 12 tons of KitKat chocolate has been stolen in Italy. Twelve tons! Of yummy KitKat chocolates, their new F1 line bar. This is a despicable crime on so many levels. And just before Easter on top of it, which according to the article could cause shortage for customers. When I said it is despicable, I really mean it... Anyway, once the investigation is over and hopefully the thieves are behind bars (sorry for the bad pun), it might be a great starting point for a crime fiction story.

Dernier jour de mars

 Nous sommes le dernier jour de mars (lieu commun ici). Je pensais le souligner en une photo, comme je le fais parfois pour chaque mois. Mars, c'est le printemps, c'est le retour des oiseaux, c'est la végétation qui commence timidement à reprendre ses droits, j'ai donc pensé prendre une photo de la mangeoire dans le jardin chez mes beaux-parents, photo prise en mars 2025.

Monday, 30 March 2026

Sherlock Holmes on the Moors

 I blogged back in February about the first edition I read of The Hound of the Baskervilles by Sir Arthur Conan Doyle. I took this image from the book. You can see Sherlock Holmes in his iconographic if apocryphal clothes, with a deerstalker hat, but an ordinary coat and not an Inverness cape, for some reason. Still, the hat gives him away immediately. In this image, it makes some sense that he is wearing this, as he is on the Devon's moors. Some illustrators and movies have Holmes dressed like this in the middle London, which is patently absurd. Anyway, I think it would be nice to revisit Devon, but more inland this time. Follow the footsteps of Sherlock Homes, when he investigated an old legend who turned into a murder conspiracy.

Première Moisson en mode pascal

Photo trouvée sur la page Facebook de Première Moisson: la boulangerie/pâtisserie se met en mode pascal. Si j'étais à Montréal, j'y ferais un tour. Si seulement ils pouvaient ouvrir une succursale en Angleterre! On n'est pas aussi bien servi ici en desserts de Pâques, pas plus en chocolat qu'en gâteaux.

Sunday, 29 March 2026

A Praise Of Our Neighbourhood

Yesterday, I went to my writing workshop. It was a great time, but this is not what I wanted to blog about. As it was in a different place as usual, I got a lift from some of my fellow writers. After the fairly short journey from my house to our host's house, my lift told me that he really liked my neighbourhood. At the end of a quiet road with lots of trees, surrounded by them in fact, he really thought it was a great place, just far enough from the centre. Oh, and from a walking distance of a country pub he likes. I knew of the pub, I had been there a few times, but didn't know it was from a walking distance from us. Good to know. I never thought someone would say this of our neighbourhood, which we always thought wa slower middle class at best, so it felt good to hear it.

Dimanche des Rameaux

Nous sommes aujourd'hui le Dimanche des Rameaux. La dernière ligne droite avant Pâques et une assez grosse affaire quand j'étais un petit enfant catholique. Maintenant, c'est plus un moment d'anticipation. Pâques, ce n'est pas Noël, il n'y a pas la même fébrilité, ce n'est pas la même ambiance non plus, mais j'ai quand même beaucoup de plaisir à attendre Pâques et à faire des plans. Sinon, que faites-vous aujourd'hui? Quelques chose de pascal? Ou c'est juste un dimanche comme un autre?