Showing posts with label mot du jour. Show all posts
Showing posts with label mot du jour. Show all posts

Wednesday, 10 September 2025

Un chemin de fer à Val-Jalbert?

Mon père a pris cette photo à Val-Jalbert.La patente à gosse que vous voyez est, je crois, une draisine. C'est le mot du jour. J'en ai vu par le passé, mais je ne ne savais pas le nom jusqu'à ce que je fasse une recherche hier. Enfin bref, s'il y a une draisine sur des rails, c'est qu'il devait y avoir un chemin de fer, c'est donc qu'il y avait un train qui passait par Val-Jalbert. Enfin, qu'on me dise si j'ai tort. Si c'est le cas, le village est encore plus cool que je pensais.

Tuesday, 5 August 2025

Augtober

 I came across this neologism, Auctober, on various social media recently. From what I read, it means when temperatures in August feel more like October. It is the case now. It might not last, but it does feel cooler and very autumnal for August. In extension, it also means the state of mind and the way autumn and Halloween lovers deal with the month of August, like a big, long countdown to Halloween. I was embracing it before I knew the term existed, unconsciously. But now, I have decided that Augtober will be part of my vocabulary and my official state of mind this month. I am now reading horror stories. And Augtober is also, as you have guessed, the word of the day.

Thursday, 10 July 2025

Coolcation

Sometimes I discover new concepts, thanks to internet algorithms. A few days, I stumbled upon an article about the best coolcation destinationsin Europe. The term coolcation is self-explanatory, but I think it's the first time I ever came across it. According to AI, a coolcation is "vacation taken in a cooler climate to escape the summer heat". Which is exactly what I need right now. It is exactly what I need every summer, come to think of it. Anyway, be that as it may, it is a nice concept and the word of the day. I might come back to this article in the future. In the meantime, if you have any suggestions for coolcation destinations, please tell me in the comments. I need them.

Saturday, 5 July 2025

Lincoln Green

I recently learned something new recently, reading about Robin Hood. I think it does not come as something to your average Englishman, but hey, as anglophile as I have always been, I was not aware of this, or if I have been in the past, I had forgotten it. So yeah, anyway, the sort of green that wears Robin Hood and his Merry men is called Lincoln green. Please tell me you didn't know that, so I won't be too embarrassed. It is actually an authentic medieval colour, created in the Middle Ages, originating from Lincoln. Because yes, they had discovered colours back then and and they dyed their clothes when they could. It has always irritated me when Robin Hood doesn't wear green in some adaptations. You probably now the ones I'm referring to. Anyway, so Lincoln green is the word of the day.

Thursday, 12 June 2025

Tirelire (mot du jour)

Mon fils a une tirelire. Rien de bizarre ou d'inhabituel à cela. Il l'a reçue en cadeau lors de la fête d'un ami, c'est une tirelire que l'on peut peinturer, en forme d'un paresseux. Il ne l'a jamais peinturée, alors elle est blanche. Wolfie aime la remplir, pas tant parce qu'il aime accumuler de l'argent que pour le geste lui même. Et sa tirelire m'a fait penser à toutes les tirelires que j'ai eues enfant. Il y en avait une en plastique en forme d'oeuf, toute jaune, reçue à Pâques, qui a scrappé assez vite, une autre en forme de guichet automatique, avec différents silos, un pour chaque pièce, d'une cent à un dollars. C'était ma préférée, je crois, que l'avais gagnée pour avoir participé à un concours de la Banque nationale (ou une autre banque). Il y en a eu d'autres, bien sûr. Mais les tirelires, elles ont comme un une certaine importance dans l'enfance, c'est comme un coffre au trésor, les sous qu'on y dépose deviennent soudainement précieux. Mais enfin bref, tirelire est donc notre mot du jour.

Friday, 30 May 2025

Megalodon

 Oh the things internet algorithms lead you to. Yesterday, I received a reading suggestion from Google, about this article from Oceanographic, a magazine I knew nothing about. It's about new discoveries regarding the megalodon's diet. I don't know much about the megalodon, except that it is an extinct species of sharks and from what I understand the biggest predatory fish who ever existed. Like a real life monster, if it sitll existed. And sometimes I kind of hope it did. Because I am fascinated by all things shark. Also, this article reminds me that I haven't watched shark documentaries in a long time. I will try to correct this in the next few days. In any case, megalodon is the word of the day.

Monday, 19 May 2025

Tekkō-kagi (claws)

A long, long time ago, sometimes in the eighties, martial art action movies were all the rage. Kids my age were particularly fascinated by ninjas and their weaponry. I was no exception. I was not as fanatically into ninja lore/mythos as my friends were, but I found them cool all the same. I especially enjoyed some articles of their weaponry. There is one in particular, which I only found recently the term for it: the tekkō-kagi. Metallic claws worn over the hands (yes, like a certain superhero, and also like the villain Shredder). I have always always been skeptical of its practicality, but I thought it looked cool all the same. It's one of these nasty blade weapons which I thought could be used for kick in crime or spy fiction. Anyway, be that as it may, tekko-kagi is the word of the day.

Friday, 16 May 2025

Étang (mot du jour)

 Je relisais ce billet en anglais datant de 2016, lorsque je me demandais si une étendue d'eau stagnante dans le parc principal de notre petite ville était un marais ou un marécage. Puis ça m'est venu à l'esprit que c'est sans doute un étang. Une étendue d'eau stagnante, plus grande qu'une mare, située à l'intérieur des terres. J'aime bien les étangs, qu'ils soient artificiels ou naturels. Enfin bref, étang est le mot du jour.

Monday, 28 April 2025

Boréals/Boréaux

Je reviens sur le billet d'hier sur le jaseur boréal. Mon père m'a appris depuis que l'adjectif boréal peut s'écrire au pluriel boréals comme boréaux. Il a deux épellations. Plus de détails ici. Et l'adjectif boréal est notre mot du jour.

Friday, 25 April 2025

Cornegidouille (mot du jour)

Je partage aujourd'hui un mot du jour amusant, cordegidouille. Adverbe assez peu usité, qui exprime l'étonnement, la surprise et la stupeur. Il aurait été inventé par Alfred Jarry. Que j'ai par ailleurs très peu lu. Quant à cornegidouille, je l'ai peu lu, jamais entendu et, jusqu'ici, jamais prononcé, sauf en le lisant à voix haute.

Friday, 18 April 2025

Monnaie-du-pape

 Nous sommes allés dans une église protestante il y a deux semaines, pour un mariage. Il y avait un bouquet de lunaires annuelles, aussi appelée monnaie-du-pape, à côté d'une prière pour le carême. Je connais la lunaria annua depuis mon primaire, on avait lu un texte sur le sujet en sixième année. Mais je ne me rappelais plus de son vrai nom, seulement de son appelation de monnaie-du-pape, ce qui fait que je l'associe au catholicisme. Alors ça m'a étonné d'en voir dans une église protestante. Je me demande donc bien ce que ça faisait là. Est-ce que c'est vraiment associé au carême et/ou à Pâques, ou c'est juste un adon?

Wednesday, 16 April 2025

"Sting operation"

My wife, Wolfie and me were walking a few days ago and we crossed two police officers in uniform discussing. One was explaining something to the other and was saying: "So we are about to execute a sting operation..." We were surprised at hearing like this a police officer discussion strategy in the street. Although we didn't hear more details about it. As you may know sting operation is a deceptive operation using undercover police officers to lure suspects into incriminating themselves. It's often used in crime fiction, and I hope that this brief and accidental eavesdropping will inspire my own writing. In any case, this is the word of the day.

Monday, 7 April 2025

Le Joli Rouge

Nouveau billet sur le Joli Rouge, le cidre du SagLac au sirop d'érable. Parce que des fois, lire les cannettes de cidre et de bière nous apprend des choses. Enfin bref, le nom du cidre vient du vocabulaire de piraterie et serait le nom donné au drapeau rouge de l'abordage. Le terme a bien entendu donné l'équivalent anglais du "Jolly Roger", lequel est en fait le pavillon noir. Mais bref, Joli Rouge est donc le mot du jour.

Tuesday, 25 March 2025

Osso Buco

Mon père a cuisiné un osso bucco en fin de semaine. Ce qui veut dire "os troué" et bon, j'ai pas besoin d'expliquer ce que c'est: de la moelle d'os. J'en ai mangé de temps en temps. En repas principal, je me rappelle être resté sur ma faim. Celui-ci a quand même l'air copieux. Je me rappelle qu'une fois dans un restaurant à Montréal, j'ai pris un osso buco en entrée, assaaisonné de gros sel et ça valait la peine. Sinon, osso buco est notre mot du jour.

Thursday, 13 March 2025

Chocolatine (mot du jour)

Les Anglais appellent les croissants au chocolat... pains au chocolat. Ce qui m'a toujours agacé. Au Québec, on les appelle chocolatine et ce, depuis toujours. En France, si je ne me trompe pas, ça dépend des régions. Mais dans tous les cas, comme un croissant n'est pas un pain, il ne peut pas être un pain au chocolat. Un pain au chocolat, c'est un pain avec du chocolat dedans, forcément. Et chocolatine est plus évocateur. J'ai donc décidé de faire la promotion du terme et de faire chocolatine notre mot du jour.

Tuesday, 28 January 2025

PTO: please turn over

I feel terribly silly. My wife was helping Wolfie to do his homework last Sunday and, as there was no more room on the page he was writing on, she told him to write more on the other side. Shethen told him to write PTO, for "please turn over", so the teacher would know there was more written. And that's why I feel silly. Because I didn't know. I mean, I heard it, I had seen it, but I never pay attention to what PTO meant in that context. So yeah, anyway, PTO is the word (abbreviation?) of the day.

Thursday, 16 January 2025

Amaryllis

 Mon père m'a envoyé des photos des amaryllis. Je partage parce que ça donne des couleurs au blogue. C'est aussi le mot du jour.

Friday, 13 December 2024

Kallikantzaros (Christmas Monster)

I learn something new every day. Concretely, Monstrum has released a video about Kallikantzaros, a monster from Greece, associated with Christmas. Because Christmas can be spooky. And what a cool critter it is. Anyway, Kallikantzaros may be a mouthful(it took me a few tries to spell it and pronounce it), but this is our word of the day.

Thursday, 14 November 2024

Rooikat (word of the day)

The things you learn when you read crime fiction, particularly crime fiction from a different continent. So as you may know, I am currently reading South African  Deon Meyer's last novel, Leo. So I learned the existence of a wild cat called caracal or, in Afrikaans, rooikat. Which sounds darn cool. It's also the name they give to a South African tank. Now I love all cats, including wild cats, and I just love the name rooikat. I don't remember hearing about them before reading the novel, maybe I did, but did not notice, but anyway, I feel more cultured now. And rooikat (or caracal) is the word of the day.

Sunday, 10 November 2024

Ryokan (mot du jour)

 Mon frère PJ est en voyage au Japon (le chanceux). C'est la deuxième fois qu'il s'y rend, il semble donc vraiment aimer ça. Il nous a envoyé des photos de son voyage. Celle-ci est celle du ryokan où il réside. Un ryokan est une auberge traditionnelle japonaise. Je ne connaissais pas le terme, c'est donc le mot du jour. La photo a beaucoup impressionné son neveu. Moi aussi, je dois dire. J'ai fait ma part de séjours dans des hôtels luxueux, mais celui-ci est en plus exotique.