2025 A Few New Designs
5 months ago
Blogue d'un québécois expatrié en Angleterre. Comme toute forme d'autobiographie est constituée d'une large part de fiction, j'ai décidé de nommer le blogue Vraie Fiction.
Mon fils a un certain nombre de choses qui l'obsèdent, la plupart d'entre elles sont des véhicules: les camions, les voitures, les trains et les tracteurs. Récemment, il a pu faire un tour de tracteur, en tout cas dans un chariot tiré par un tracteur. Je me rappelle vaguement avoir vécu ça aussi étant enfant, mais je me rappelle pas des circonstances. Je n'y étais pas quand il a eu sa promenade en tracteur, mais j'ai eu droit à cette photo de la bête. Imrpessionnant, surtout pour un enfant de deux ans.
During last week's grocery shop, I stumbled upon Pic's Peanut Butter. I did not know this brand and, as I am always on the lookout for good peanut butter (I do miss Kraft though), I bought a pot, even though it was not cheap. According to its label and the website, it is gluten free, has 25% more good fat, 26% pure protein per serve, no added sugar, no added preservatives, emulsifiers or flavorings and so on. In fact, it boasts so much about its quality that I said on Facebook: "If it is all it says it is on the label, I’ll be in protein heaven." Which deserves to be a great unknown line. So anyway, I tried it for breakfast and to my surprise it turned out to be true. So I was in protein heaven. And Pic's Peanut Butter is my latest happy gastronomical discovery.
Photo prise au Cardiff Castle. Comme de coutume, je la partage ici parce qu'elle sert mon propos. Il ne fait pas très été ces temps-ci, par cela je veux dire qu'il ne fait pas très chaud. Pas vraiment froid non plus, mais on a eu des printemps plus doux si tard dans la saison. Mais le soleil lui est ici, mpeme s'il n'est pas plombant, et il y est de plus en plus longtemps. Le soir tombe lentement et tard. L'été est donc imminent et je suis peut-être la seule personne ici qui l'attends avec une certaine appréhension. Je n'aime pas les journées longues et les nuits courtes et je crains encore plus le soleil plombant. Celui que l'on a eu jusqu'ici me va très bien en fait, et j'espère que l'été qui s'en vient ne sera pas trop chaud (l'été dernier à par ailleurs été une vraie torture à cet égard). Suis-je le seul à penser comme ça?
I blogged before about the secret passage leading from our back garden to the street, basically a narrow alleyway used to move the bins in and out. Well, there is an alleyway in town, a much larger one, that goes from one park to the other side of the main street and it is very well hidden. You have an opening in the walls that seem to be leading to a private property or some enclosed area, instead you end up walking this long outside corridor. I don't think that many people know about it. I knew of some such walks in the city where I was growing up, paths and alleys that made you feel like a bandit or a smuggler following some shady roads, but nothing that fancy. I had a wild imagination as a child, I still do, so I always a shiver of excitement walking there.
J'ai pris cette photo aujourd'hui dans le plus grand parc de notre petite ville. Il y a des mosaïques comme celle-ci pour souligner l'histoire de l'Angleterre et de la Grande Bretagne. Vous reconnaissez les habits rouges, sobriquet utilisé pour parler des soldats de l'Empire britannique à une certaine époque. C'est notre mot du jour.
I took this picture in Cardiff Castle, in the playroom of the children of the Bute family which were covered with illustrations of tales classic stories(long story short). I wish I could do the same here for Wolfie's bedroom, but that's not the topic of this post. I recognised right away Robinson Crusoe, from the eponymous novel of Daniel Defoe, and his sidekick Friday. I never read the novel, but as a child I once read a comic book adaptation, present from my favourite child minder (the best in the world), which really fascinated me. I read it over and over again. I later saw a few barely memorable and very derivative adaptations, but looking at this picture today it struck me that for all my childhood fascination I have yet to read the novel. I have a very busy reading program until the end of the year, but Robinson Crusoe might be on the one for next year. it could be a great summer read, come to think of it.
It's Friday, so it is time for drinking alcohol and for a bit of fun. I thought I would share a humorous chalkboard which I saw in the town of Thame, which we visited a few weeks ago. It was a lovely place, full of charm, and we want to visit it again. And there was this chalkboard on display, which I found funny enough to photograph. Sadly I cannot remember in front of which business it was. I don't drink gin very often, not since my year in Liverpool anyway (read the details here). It is not my poison of choice. Nevertheless, I can easily imagine how a "gincident" can be like. In any case, it is now the word of the day.
I have never been a big fan of hopscotch when I was a young kid. I guess I thought it was a bit too girly. But s few weeks ago I found this sort of hopscotch in the playground of one of our local parks and I thought it looked really cool. I say hopscotch, but I have no idea if it is truly this game or a different one. Or how it can be played. I just like the fact that it's a snake. It looks cool and menacing, like a gigantic python or an anaconda with devilish eyes sliding on the ground. I think it could easily scare young children, but I wish I had such snake in the playground of my neighbourhood when I was growing up.
I did not know about the Itchy Feet comics, until I stumbled upon it today, with this absolutely hilarious comic strip. Well, I don't know, maybe I am too academic, but I found it very funny and educational too. I know some Italian and knew some of these names, but not all and I can't help but admire how inventive Italian gastronomical terminology can be. Here it is anyway.
Comme nous avons un boisé pas loin de chez nous, ainsi que pas mal de verdure, nous avons bien de la faune sauvage dans le voisinage. Dont des hérissons. J'ai déjà blogué sur le sujet en 2018. L'été dernier, je suis tombé sur certains d'entre eux dans la nuit, ils m'ont fait faire un saut. Je n'ai pas vu grand-chose de nos voisins: seulement des ombres sous la lune se dirigeaient lentement vers le boisé. Cette année, je n'en ai vu aucun jusqu'ici. Je crois comprendre qu'ils sont assez timides. J'aimerais bien voir des hérissons au grand jour.
Je le mentionne assez souvent, mais il y a un parc près de mon travail, un parc de bonne envergure et très joli, où je vais me promener lors de ma pause du midi. Il y a un espace ouvert qui est séparé par un cour d'eau souvent à sec, il y a aussi un sentier bordé d'arbres. Vous le voyez sur cette photo. C'est sans doute mon coin préféré de l'endroit. J'essaie de marcher autant que je peux en semaine, beau temps mauvais temps, de "prendre une marche", comme on dit en québécois. Ça me donne une dose de verdure nécessaire à ma survie et à ma santé mentale.
A few weeks ago, we went to The Apple Orchard in the village of West Wycombe. The Apple Orchard is a coffee shop that is also a mere shop, with furniture, articles for the garden and so on. I particularly liked one piece of sculpture for garden decoratio: this gatekeeper. I know it is a gatekeeper as it's the name it has on its label. But truly, he looks like a beardless garden gnome with a distrustful and sinister expression. A gatekeeper of folklore and myths, guarding the entry to the Otherworld. Not all gnomes have to be jolly and friendly. This one is not. Since I love all things spooky, I was tempted to buy it, but at £24.50 it is a bit much and more importantly, I don't think my wife or little Wolfie would like it much. Nevertheless, I thought I would show it here, just because it is a cool looking critter.
Ce n'est pas encore tout à fait l'été, mais ce l'est en tout cas dans les vitrines des commerces. Voici celle de Jojo Maman Bébé, que nous avons visité aujourd'hui. Ils ont choisi cette année un terme très nautique, avec des pievres partout. Le choix dans le magasin, malheureuseument, était plutôt limité. Très peu de choix, encore moins de stocks. Je crois que la vitrine prend de l'avance un peu avec les ventes de la saison. Il faudra revisiter quand on aura l'occasion. D'ici là, j'aime quand même bien la vitrine. Serais-je en train de me réconcilier avec l'été? Je ne crois pas. C'est juste que j'aime les changements saisonniers.
Is it time yet for lemonade? Well, I do think it is a tad early, it is not quite hot or summery enough yet. Be that as it may, when we went to Costa today, they were already offering cold and cooling drinks. I fell for their new lemonades on offer. I'm not certain why. Maybe I was just feeling thirsty and nothing quenches thirst quite like a lemonade. Anyway, I went for a Strawberry Lemonade instead of a Classic one (the capital letters are from them) just to vary a bit. It turns out that it was indeed very refreshing and tasted quite nice. Although there was too much ice in it. I don't like to drink coffee, but do enjoy being in Costa, and it is one of my wife's favourite coffee shops, so I will have something special to drink there in the next few months.
Durant notre enfance, mes frères et moi ainsi que nos amis de notre rue avons beaucoup joué aux jeux de société. C'était une autre époque, avant l'invasion des jeux vidéos. Il y en a un en particulier, pas très bon, que l'on a malgré tout beaucoup aimé: Pari-Manie. Il n'était pas très bon, parce que c'était un jeu de société composé d'une série de jeux de hasard: le poker, le blackjack, les dés, la machine à sous, etc. Je l'avais demandé et reçu en cadeau à Noël à la suite d'une publicité assez mauvaise que vous pouvez voir sur YouTube. J'imagine que j'étais facilement impressionnable. Toujours est-il qu'on a passé des après-midis et des soirées à jouer à Pari-Manie. Sans doute parce que c'était simple à comprendre et que même jeune on est attiré par l'appât du gain et le risque de parier, même si ce n'est pas des vrais dollars. Je rejouerais bien juste pour voir.
I blogged a few times before about the local fancy British (very British) clothes shop that every year used to have on display Action Men as window dressing. I was wondering when they would show up. I either missed them, or they never did this year, in which case I am sorely disappointed. Oh well, at least I have my very own this year, who has yet to be taken out of his box. Still, I wonder what happened to the ones of the shop. As I am starting a collection (for my son of course), I might see if I can buy some second hand.
Je partage aujourd'hui une nouvelle photo de West Wycombe Park, rien que parce qu'elle est représentative d'un des plaisirs familiaux que l'on a depuis que notre fils sait marcher: se promener dans le parc, ou les parcs, avec notre petit loup. Qui, dans son manteau de pluie de Jojo Maman Bébé, est plutôt un petit renard. Il faut être très prudent et le suivre de très près, car il aime vraiment explorer et il est vite sur ses pattes. L'avantage, c'est qu'il s'endort facilement le soir s'il s'est fatigué à marcher au pas de course une grande partie de la journée, comme c'était le cas ici. Les promenades dans la nature joignent donc le très utile à l'agréable.
It's not because I am on holiday on a Friday that I will not allow myself my usual Friday treat. In fact, it gives me plenty of time to treat myself properly. So today, we went to visit preschools and we stopped for lunch at a pub near the last one we had visited in the morning. We were not sure whether to eat there or just have a drink, but it smelled really nice. We were looking at the menu when one of the staff came to us with the chalk board showing the daily specials. My wife identified right away what I was going to have: this steak sandwich. With fried onion and cheese, and chips on the side. I added American mustard on it, because they did not have Dijon. That was a proper Friday lunch, yummy, greasy decadent stuff. It was not the best I ever had, but it was plentiful. It reminded me of the time when, as a teenager, my mother used to make roast beef, then we had the leftovers in a sandwich like this one. When we left, Wolfie kept saying: "Want steak, want steak!" I guess he could tell I had something special.
The things you learn with a Google search. I was recently looking for information about a figire of Quebec folklore, the Bonhomme Sept Heures, who is our own Boogeyman. The Bonhomme Sept Heures, which translated into English means the Seven O'Clock Man, chases down children that are either not in bed at seven o'clock at night, or still out of the house after seven o'clock at night, or not asleep yet at seven o'clock. He takes them in the big bag that he always carries over his shoulder, to eat them in his lair, or to give them back to his parents. Sometimes, he just takes sands from the bag and throws it to the children to put them to sleep. So he used to scared the bejesus our of me when I was a young child. Since then, I have also been fascinated by the character. So I was googling about it, finding information about our beloved (in)famous boogeyman, when i discovered via this webpage that there is a horror novel based on him, aptly titled The Seven O'Clock Man. The writer is a certain Thomas Burby. Now I always thought the Bonhomme Sept Heures deserved a proper novel treatment. I don't know if this one does him justice, but I am very tempted to buy it. It will add beautifully to my collection of spooky books and it will make for an excellent Halloween read.
La fin de semaine dernière, nous sommes allés au marché français annuel. Ce fut une expérience décevante: pas assez de choix comparés aux années précédentes, des marchands moins chaleureux aussi. Nous sommes restés le temps d'acheter des olives, des desserts et un lunch, puis nous sommes repartis. Au moins, j'ai fait le bon choix pour le repas du midi: un hot dog franchouillard bien gentrifié. Une baguette et deux saucisses, des oignons frits et avec de la moutarde de Dijon en masse. J'ai partagé le pain avec petit loup.
Here is a new first for the family, or at least for me: I did some baking with Wolfie last Saturday. He had already baked with his mummy, but this time it was a father and son moment.We made a recipe of "galettes au raisin", which are basically raisin based cookies. It is an old classic from my paternal grandmother. The result was not great: I messed up the quantities, put too much sugar, too much butter as well, so the cookies were really thin, they got stuck together while baking and stuck to each other when I put them in a jar while they were still hot. But Wolfie loved baking with me. He did lots of stirring ("Me do it, me do it!"), had his say in the quantities ("bit more, bit more!") and overall was a great apprentice. And in the end, even though the presentation left to be desired, he really enjoyed the galettes.
Today, we went to a sensory workshop with our little Wolfie, for babies, toddlers and slightly older but still young children. There were a number of sections, including one with a kind of woodland display, including these pine cones in a box. Wolfie was pretty indifferent towards this particular section, but since I love woodland, I absolutely loved it. Especially the pine cones. I noticed that it was babies with their mums who seemed to enjoy this woodland display the most. Some little ones were fascinated with the pine cones, touching them, sometimes chewing them even. It was quite sweet. I never thought before that pine cones could be used for early learning, but it makes sense, given their shape and texture.
I blogged recently about our visit to a local preschool which was very nice. Wolfie enjoyed himself very much and we might send him there. One of the many toys and games he enjoyed was this display of The Three Little Pigs. For him it was the pigs ("oink! oink!"), for his daddy, it was the wolf. I love tales involving a Big Bad Wolf. The had books of the tale to read, but Wolfie was not interested in them as much as he was with the pigs and the wooden blocks that served for the wooden house. I want to buy him one book of the story, so I can read it to him.
Photo prise en fin de semaine du mur du jardin. J'ai toujours bien aimé la verdure sur le mur, mais il faut se rendre à l'évidence: c'est de la mauvaise herbe et elle a complètement envahi la surface. Si je n'y prends pas garde, elle va finir par le "manger" en entier et il me faudra alors en payer un nouveau. Je vais donc m'armer de gants de jardinage (oui, j'en ai), du bac de récupération pour la matière verte et de beaucoup de patience, et prendre le temps pour le désherber en fin de semaine. Le jardinage n'est pas mon fort. Pas que je n'aime pas les jardins bien entretenus, c'est juste que je n'ai pas vraiment de talent pour ça. Il faudra bien m'y faire.