2025 A Few New Designs
4 months ago
Blogue d'un québécois expatrié en Angleterre. Comme toute forme d'autobiographie est constituée d'une large part de fiction, j'ai décidé de nommer le blogue Vraie Fiction.
Petite nouvelle pas super récente sur le polar québécois: j'ai appris l'existence d'un roman noir québécois, Red Light-Tome 1: Adieu Mignonne, de Marie-Ève Bourassa. Ayant pour (anti)héros un détective privé malgré lui/qui n'en est pas un, Eugène Duchamp, ça se passe dans le Montréal des années 20 et c'est semble-t-il très glauque. Lire la critique de La Presse ici. J'ai appris que le livre avait gagné le prix Arthur Ellis du meilleur roman policier en français. Je félicite l'auteure et je mets son bouquin sur ma liste de lectures drelà. Bon, faudra l'acheter d'abord ou le recevoir comme cadeau. Mais je vais le lire tôt ou tard, c'est certain.
Recently, Blonde Tickler gave me the sweetest present: this drawing, which she has done especially for me.No but how adorable is she, and how much does she know me and share my love for Halloween, so much so that about five months away from our favourite holiday, she still draw this! What surprised me the most is that it has an uncanny resemblance to what my brothers and I used to draw in our spare time at her age. Pictures of haunted houses, forests, graveyards, castles, all full of ghosts, witches, gruesome devils, etc. And like her we draw them months in advance. So this takes me back from my childhood.
Before I read this (because it ha snot arrived yet), I have started reading another book which had been gathering dust on my bookshelves for far too long. Believe it or not, I bought it back in 2001, in Provence, and I have not read it once. I think I had kept it for my next time there, which never happened. Now the book is about myths and legends from there, as you can easily tell even if you do not understand French, but I mainly bought it eager to know more about the Tarasque, a sort of dragon (or a dragon cousin) that is the emblematic monster of Provence and who terrorized the place back in the old days. You can see a statue of the mythical monster on the front cover. I knew about the Tarasque since childhood, but my knowledge of the beast never developed as much as I wanted. I intend to become a specialist of the Tarasque this summer, that is my objective. And then I will be able to tell new stories to the Ticklers and eventually my son.
It looks and feels more and more like summer and I am finally having a better idea of what I will read for the season. There should be a good deal of adventures and crime fiction. Although I read crime fiction all year round, I read surprisingly little so far this year and well, it's might be a reader's cliché to read this sort of genre during summertime, but it does fit the season nicely. And what better way to start it than by reading South African's most famous crime writer Deon Meyer. There is just something about blood and violence in the implacable heat and sun of the African continent. So I have ordered and intend to start Dead Before Dying in the upcoming days. It is his first novel and the only one published in English that I have not read. Anyway, I am looking forward to it and will try to blog about it.
Photo prise à La Voie Maltée de Chicoutimi en janvier 2014. Je la publie parce qu'elle sert mon propos. Je ne me rappelle plus c'est laquelle de leurs bières, mais fait remarquable, c'est une blonde. Je bois assez rarement des bières blondes, je les trouve en général insipides. Je ne sais pas trop ce qui m'a pris à boire celle-là. Maid ces temps-ci, il fait chaud, alors je vais sans doute bientôt faire une exception et me mettre un peu plus souvent à la blonde. C'est vraiment lorsqu'il fait chaud qu'on les apprécie plus, autrement on est dans le déni et on n'a aucune excuse pour en boire.
I had wanted to blog about it a while ago, but never got round to it until now. Anyway, our little posh town last year (I think it was last year) got a Greggs counter in one of our petrol station. Sometimes, you don't need much to be happy, or at least to be contented. And this is what happens when I eat something from Greggs. It is one of my guilty pleasures. So when I am both hungry and lazy, I buy myself a tuna sub like the one you see on the picture. This goes way back and it has something to do with my first time in England as a resident. Back in 1999, when I came here to do my Master degree, my very first lunch in England was a tuna sandwich from Greggs. At that time, it was a tuna sandwich and the bread was a bloomer, but still. Nothing tastes like comfort and security like these. So every time I eat a sandwich from there, I think about that first lunch.
Sometimes I notice the most trivial thing and turn it into a blog post. Like now. A few days ago, I was walking back home, I was just leaving the train station when I saw this tie hanging from the metal fence by the business park. Kind of fuchsia pink with blue leafs motifs. And I have kept asking myself since then: who the heck hung it there and why? Okay so it is a bit too colourful for me, but it was around someone's neck, so surely he (although I guess it might be a she) thought it looked good enough to wear. And it was not a hot day so it is unlikely that it was taken off and dropped by mistake. So it is a complete mystery. Moral of the story: sometimes I have time to waste. Seriously.
J'ai vu ces hérissons au May Fayre (foire de mai? les Anglais sont forts des foires) et j'ai voulu en acheter un pour petit loup. Il aime pas mal tous les animaux, et pas seulement en peluche, mais j'aime bien avoir du matériel pour construire son vocabulaire. Malheureusement, ils n'étaient pas à vendre. Ces hérissons sont en fait offerts gratuitements si l'on fait un don à une organisation caritative environnementale et qu'on s'abonne à un magazine. J'ai beau aimer (non: adorer) la vie sauvage britannique, je suis déjà assez souvent sollicité pour ce genre de choses, alors j'ai passé mon tour. Je trouverai le hérisson de petit loup plus tard. Mais j'ai quand même pris le temps de prendre une photo.
It is Friday, thus fish Friday, therefore time for fish and chips. Although ironically enough I did not have fish and chips tonight. This picture was taken a few weeks ago. During Lent, I had fish and chips every week or so. I thought I'd be saturated, and I was... Until now. I am really hungry for them again, the quintessential comfort food. You can have fish and chips in pubs and restaurants, but I prefer them from a chips bar like this one, with lots of malt vinegar. Talking of malt vinegar this is what I answered to the woman at the till when she asked how much of it I wanted on my cod: "As long as it can swim in it, I'm happy." I think this deserves to be a great unknown line. Anyway, I encourage everyone to eat fish and chips, Friday or any other day.
J'ai oublié de parler d'une des choses que je ne manque jamais du marché français: les cornichons. J'en prend toujours une boîte, comme pour les olives. À l'apéritif, c'est un incontournable.
I found this meme on the many Facebook pages I follow. I thought it was so good that I had to share it here. This is pretty much my life as a reader in a nutshell. I never quite experiences 5 and 6 (okay, maybe 5 a bit), but otherwise, it is spot on. I could write endless posts (and I might), about 1 and 2 (heck I used to read underneath the blanket at night like this), you can read a good deal of blog posts about 3, 4 and 8 (there is even a cat on the image!) and of course I am now experiencing 9. And you, what do you think of it and what does your life experience as a reader look like?
My wife bought me a few nice presents for my 40th birthday, but she did not forget to make it also about my new status as a father. So she also bought me this book about my favourite composer and his work: Mozart, Little Musical Wonder. According to the label on the card, it was "from Wolfie," but I strongly suspect she bought it especially for Wolfie, so he can experience the Mozart effect. Which is okay, it makes me share with my son the greatest music. It is a very educational baby book: on each page you press a button to listen to bits of his work and you see funky cute animals representing opposites: tall versus short, young versus old, up versus down, etc. Very cute. And, like I said on this blog post and later on Facebook: "Not that we believe in the Mozart effect, but why take a chance?" This deserves to be a new great unknown line, I think. Anyway, the only drawback is that one can only hear part of the music, so tonight I will share one piece with you, his Clarinet Quintet. For once, a piece not taken from his operas. I hope you enjoy. Wolfie sure did. Okay, so he liked the giraffe and the monkey, but that's a start.
I just did an atrocious word play, but I could not resist. Mother's Day has long been gone here in the UK, but it is coming in North America. Of course, David's Tea has a special Mother's Day Collection. So far so good, you know how much I love tea in general and David's Tea's accessories. I would love to offer them to my mother or my wife. There are three problems with this: 1)I live far away from any David's Tea shop, 2)while my wife loves pink and golden stuff like on this picture, my mother does not and 3)neither my wife nor my mother love tea. In fact, they both dislike it. Although I think my wife would gladly take one of the mugs just because it looks beautiful. And pink. Now it means something else: the tea education of little Wolfie will have to be done by me, when the time comes.
Voici un nouveau billet de bouffe, qui parle encore une fois d'olives. On excusera mon manque de variété, mais le temps presse et ça faisait un bout de temps que je désirais bloguer sur le sujet. J'ai donc reçu ces olives l'année dernière, avec les compliments de l'équipe du comptoir de sandwiches où je vais parfois acheter le lunch (chaque vendredi d'habitude, mais pas exclusivement). C'est moi qui avais suggéré d'ajouter des olives vertes au menu. Ils avaient déjà des noires, mais je préfère les vertes. Ce qu'ils ont fait et comme elles ont finalement été très populaires, ils m'ont rempli une demie tasse de café en styrofoam d'olives pour me remercier. J'y pensais récemment: je ne leur ai toujours pas dit que je perdais ma job bientôt et donc qu'ils perdraient un client. Ils vont me manquer et je crois que moi aussi.
Photo prise à Hartley Wintney et je la mets ici car elle sert mon propos. Je me suis rendu compte d'une chose récemment: la poussée de verdure que l'on a ces temps-ci et que les gens attendent avec impatience me déprime un peu. Nous sommes le premier mai, le printemps entre dans sa pleine force et ça me laisse plutôt froid. C'est peut-être dû à ma situation actuelle plus que par une saison que je n'aime plus beaucoup. Mais enfin bref, je regarde la verdure et je me sens un peu triste. Juste un peu.