Since the beginning of 2026, or almost, I have been binge watching spy thrillers. It seems to be my new pastime: watch and read spy fiction. And I found one recently in ITV that I wanted to mention here: Secret Service. It's with Gemma Aterton, a former Bond girl who made quite a nice little career since then. She is not my favourite actress, but I like her. She plays Kate Henderson, an MI6 agent in charge of the Russian desk, who finds out that one of the candidates for the position of UK prime minister might be a Russian mole. But she doesn't know which one. It's nothing too original, it has a few plot holes and you need to suspend your disbelief at times, but it's a solid and fairly well written thriller nonetheless. So yes, if you are living in the UK, I suggest you give it a go.
Thursday, 7 May 2026
Secret Service
Le nouvel arbre derrière chez nous
Wednesday, 6 May 2026
Mafalda in Montreal
My blogging friend Debra from She Who Seeks kindly sent me recently this bit of news from Montreal: Mafalda, one of my favourite cartoon characters, will have her own statue in Montreal. It will be the very first non Spanish speaking city to erect one. (Eat your heart out, Paris!) Furthermore, and I think it is important to my readers to know, is that she is finally getting a proper English translation. Because while Mafalda is extremely famous in the hispanic world, being from Argentina and all, and in the francophone world, thanks to... Well, I guess good translators, but I can safely say that the forever six-year-old Argentinian little lady connected with a lot of people from my generation. I blogged about her time and again in French, so I will try to keep it short here. I love Mafalda because she is a humanist, because she is uncompromising, because she questions and challenges the adult world and is never afraid to speak her mind. She has a temper, she is wise beyond her years, yet in the same time she remains sensitive, like a child should be. So yeah, I am so very happy that Montreal is going to have a monument to her. Welcome to my city, little lady.
Le CH
Je n'osais pas bloguer sur le sujet avant d'avoir la bonne nouvelle, mais les Canadiens de Montréal se rendent en semi-finale de conférence, ce qui me remplit de joie. J'ai suivi ce qui se passait de l'autre côté de l'Atlantique, de loin en loin. Je ne suis plus le hockey comme je le faisais enfant, je ne connais même pas le noms des joueurs. Cela dit, je demeure un fan du CH quand même, alors les succès récents de l'équipe me mettent de bonne humeur. En espérant qu'ils surpassent leur exploit de 2021.
Tuesday, 5 May 2026
Joliet, Illinois (a crime fiction post)
From time to time, I rewatch beloved old classic movies, because I love to revisit them and rediscover old things about them. I saw on Netflix that The Sting was available, so I started watching it again. I love, love, love this caper, it made me discover Robert Redford, Paul Newman and... poker (more on the latter in this post). Anyway, I was watching the movie and it struck me that it starts in the city of Joliet, Illinois. And that it might be the only thing I know about Joliet: it's featured in The Sting. Okay, so most of the action is set in the most famous and infamous Chicago, but I like when a work of crime fiction shed light on a lesser known place. Lesser known to someone like me who is not from the US anyway.
Le Salon du livre de... Québec
Tiens, je viens de me rappeler quand j'ai manqué ça, enfin j'ai oublié de le ploguer: le Salon international du livre de Québec, ou SILQ. Preuve que c'est dans la capitale nationale: ils donnent une abbréviation avec le Q à la fin. Et en plus, contrairement à celui du Saglac et des autres au Québec, celui de Québec est "international". Bon, je plaisante, mais je songeais à le ploguer cette année quand j'ai vu je ne sais plus où qu'il avait lieu en avril. J'imagine que ça sera pour l'an prochain: du 7 au 11 avril 2027. Sinon, je n'y ai jamais mis les pieds, mais c'est un beau temps de l'année pour être à Québec. En fait, y a-t-il un temps de l'année où cette ville n'est pas belle?
"Magic Mushroom"(?)
Au Café Croissant
Monday, 4 May 2026
Epic Train Trips of the World
Trois alpacas
Sunday, 3 May 2026
Train Tea Mug
Premier Strudel
Saturday, 2 May 2026
Types of Readers
Les Santons de Charlevoix
Friday, 1 May 2026
Karambit (Signature Weapon)
Okay, so I am trying to get my Signature Weapons series going, so I am blogging another one of them. I am thus blogging about the karambit, which from what I understands originates from Indonesia, but can be found around all of Southeast Asia and elsewhere. So it is again quite an exotic blade I am blogging about. I discovered it thanks Fight Write, by Carla Hoch, the book that inspired me to blog this very series on signature weapons. It even has its own entry in the book. The knife is meant to resemble a tiger's claw, at least according to folklore. It is a small, curved weapon that looks quite nasty: sharp, easily concealed, etc. It can be used as a tool, but also as a weapon. Personally, I think it looks far more like a weapon, and a nasty one at that, than a tool. In a crime fiction context, I think it would probably suit a villain more, given its rather devious capacities. Anyway, tell he what you think.
Fête du Travail (en France)
Un détail que j'avais presque oublié pour aujourd'hui, mais que mon employeur m'a rappelé hier: c'est la Fête du Travail en France. Ce qui veut dire que c'est un congé férié, ce qui veut dire que j'ai été en congé, même si ce n'est pas un congé férié ici. J'ai donc une fin de smeaine de quatre jours, puisque le premier lundi de mai est un lundi de congé en Angleterre. Comme je suis à contrat et à temps partiel, le congé d'aujourd'hui ne fait pas vraiment mon affaire: je ne suis pas payé pour les jours de congé. Mais bon, on ne boudera pas son plaisir, ça fait une longue fin de semaine et ça fait plaisir d'être en congé un vendredi. Et puis, c'est pas comme si je suis au chômage.
May Day (and a book)
Une perdriole...
Thursday, 30 April 2026
Walpurgisnacht!
Le taureau et le vin rouge
Wednesday, 29 April 2026
Eurostar Journeys
Soufflé au citron
Tuesday, 28 April 2026
Tomahawk (Signature Weapon)
Here is another post in my new Signature Weapons series, about weapons that ought to be seen in crime fiction, either used by the heroes or villains, as a signature weapon. So today I want to blog about the tomahawk. Not the missile, but the Native American axe. As a child, I grew kinda obsessed by it when I saw Disney's Davy Crockett: King of the Wild Frontier. I thought it just looked so cool. So I made it one of my characters' signature weapon in some of our games. My parents had bought a few wooden toys, if I remember well. Now, the tomahawk still exists, although it is more often used as a tool than a weapon. Some look like plain hatchets, some look like they have been forged near Mount Doom. Be that as it may, I am ware that a tomahawo might not be the most practical weapon, even in close quarters. All the same, I would like to see it in a modern crime fiction setting as a signature weapon.
Romans rebaptisés
Monday, 27 April 2026
Upcoming Return: 87th Precinct
"Bounty", version Pères trappistes
Sunday, 26 April 2026
The Waiting Game (A Birthday Memory)
As it is often the case, my last birthday and recent celebration made me think of the birthdays of my past, from a long time ago. The birthdays of yesteryear, if you will. When I was a child, we I often celebrated our birthdays the weekend before or after it, generally the weekend after. We had a small celebration on the date itself, but the big party was at the weekend. We invited family, especially our cousins. That was before the internet, before the overbearing presence of screens, before the multiple television channels. After breakfast and the morning cartoons, my brothers and I waited for the guests to come. But we were not bored. We played a sort of waiting game, hiding behind the living room sofa by the window, often with toy guns, as if we were secret agents, smugglers or mercenary soldiers in a secret hideout, waiting for our contacts or allies to show up. We used to peak out, checking through the window that was facing the street, checking every car driving by. The excitement and anticipation of this "Waiting Game" were just as entertaining as the party itself. In fact, it's a ritual I now remember more than many birthday parties we hosted.
Des livres et des roses
Saturday, 25 April 2026
D&Dr: Downtime
Le temps du Kanuk léger
Friday, 24 April 2026
Knobkerrie (Signature Weapon)
This post is one of my new Signature Weapons series, where I reflect (or ramble) about specific weapons and their potential use as signature weapons for characters, heroes or villains, in genre stories, especially crime fiction. So yes, I blogged before about the knobkerrie, this South African walking stick that can easily be used (and often is) as a blunt weapon. It has the advantage of being kind of inconspicuous, since it can easily be concealed in plain sight as, well, a walking stick. You know my love for South Africa and South African crime fiction. I am surprised that I have never yet seen a knobkerrie in any of the works of fiction from there I saw, at least not as a weapon. I think it would be a great signature weapon. It's already been used by the hero of this horror gamebook series, but it's a fairly obscure series, and a very old one. I think it's time the knobkerrie makes a comeback for a proper modern crime thriller.
McAuslan fait du whisky
Ma mère m'a envoyé cet article de la grosse Presse. Une nouvelle dont j'avais fait l'annonce en 2021: la Brasserie McAuslan fait maintenant son whisky. Faudra que je l'essaie lors de mon retour au Québec. Je vais faire quand même une confession ici: lors de mon dernier séjour au pays natal, j'avais trouvé que leurs bières étaient rendues difficiles à trouver et sommes toutes décevantes. J'avais d'ailleurs blogué sur le sujet. Alors j'espère que leur aventure de distilleurs sera heureuse et que l'ensemble de leurs produits retrouveront leur lustre d'antan. Dans tous les cas, bien sûr que je vais goûter à leur whisky et deux fois plutôt qu'une.
Thursday, 23 April 2026
George and the Dragon
Le gâteau de mes 49 ans
Wednesday, 22 April 2026
Pickled Eggs
Les alpacas
Tuesday, 21 April 2026
Still in my forties (for now...)
Happy birthday to, well, me. I am 49 today. I am not getting any younger, but I am okay. Like I said to my wife last week, at least I'm still in my forties, for now at least. But yes, it goes way too fast. And at least I know my son and my wife have prepared something special for me. They always have something exciting prepared for me, a few really cool presents, something to make me forget that I am only one year away from being fifty and that times flies really quickly. It gets faster as you get older. Thankfully, I'm a father. It also makes it more bearable, because in the end, every celebration we do in this family revolves pretty much around Wolfie.
Marquise, si mon visage, etc, etc.
Bon ben, c'est ma fête aujourd'hui, j'ai 49 ans (aaaaaaaaaaahhhhh!). Tradition sur le blogue, je partage les Stances à Marquise, version chantée par Georges Brassens. Mes traits un peu vieux se font de plus en plus nombreux et de plus en plus tout court. "Un peu" commence à être franchement un euphémisme. Dans trois ans, j'aurai le même âge que Pierre Corneille quand il a écrit le poème. Il me reste encore du temps, mais il file.
Monday, 20 April 2026
Spies at Wimpy
Question existentielle (404)
Une question existentielle qui me taraude depuis le changement d'heure. Pour moi, la réponse est simple, mais je me demande ce qu'en pense mon lectorat:
-Préférez-vous les aurores ou les crépuscules?
Et ne me répondez pas le midi...
Sunday, 19 April 2026
"Into The Wild" Mug
Les Libraires (avril-mai)
Saturday, 18 April 2026
Rooibos (Four O'Clock)
Feuille de chêne
Friday, 17 April 2026
Sherlock Holmes in London
"Le pouvoir des mots" (Salon du livre)
Thursday, 16 April 2026
Yawara (Signature Weapon)
This post is part of my Signature Weapons series, which I only officially started this year. Although there were a few older posts that could be considered officiously part of the series, such as this one. Anyway, so I am reading at a slow pace Fight Write, by Carla Hoch, to help me depict fights and violence in my own crime fiction writing. And the book made me discover one exotic weapon from Japan, called the yawara, or yawara stick. It looks like nothing, it is as it says a short stick, a blunt instrument that is barely bigger than the palm of your hand. Yet apparently it can be quite effective and is even used by Japanese police forces. I checked a few videos on YouTube and I must say I am a bit skeptical. Sometimes people praise a thing only because it is exotic and think the world of a weapon simply because it's use by martial artists in the Far East. But since Japanese police officers use it, it must have some utility. In any case, it's a simple device and from what I understand fairly easy to make weapon, so I might add it to some of my character's arsenal. Heroes or villains? I'm not sure yet. So yawara is the word of the day, as well as today's signature weapon. If you have used one, or seen one (if you visited Japan, for instance), please let me know in the comments.
Rosettes au chocolat des Pères trappistes
Wednesday, 15 April 2026
Time to grow a pumpkin patch?
Mafalda s'en vient
Grâce notamment à la la page Facebook officielle de Mafalda, je peux suivre au moins un peu l'arrivée (encore lointaine) de la série télévisée sur Netflix. Bon, c'est encore très fragmentaire, mais nous avons quand même eu droit à un trailer, qui est vraiment plus un teaser, parce que c'est vraiment très court. Je n'ai pu trouver de sous-titres nulle part, ni en français ni en anglais, mais j'ai trouvé quelque part sur YouTube un doublage (grâce à l'intelligence artificielle?) en anglais. Dans tous les cas, je vous partage ce nouveau teaser, en espérant qu'il y en aura d'autres.
Tuesday, 14 April 2026
Wanderlust (word of the day)
As you may know, I have started reading William Boyd's Gabriel's Moon. So far it is a solid spy thriller set in the sixties. And it made me discover a term, which I have seen before, but never paid attention to it: wanderlust. It is our word of the day. It means "a strong desire to wander, to travel and explore the world". I have ambivalent feelings about it: I do experience it sometimes and I suspect it is because of wanderlust that I ended up in England. Wanderlust made me an expat, if you will. Anyway, I am not complaining and whether you experience wanderlust or not, it's a feeling that comes in handy when your are writing an adventure novel or... a spy thriller. And reading a spy thriller, or indeed any other novel where the protagnist travels, might make you feel wanderlust yourself. Anyway, that's the word of the day and my take on it. What do you think about wanderlust? Did you ever experience it?
Pain aux raisins (et thé)
Monday, 13 April 2026
Farewell to the local Mountain Warehouse
I learned some very sad news last weekend. As we were walking downtown, I saw that there was a closing down sale at the local Mountain Warehouse. Now I know I'm not exactly the natural target customer for Mountain Warehouse. I don't do hiking or much outdoors activities. But I still enjoy their products, especially their clothes. And their enamel mugs, and other things. Anyway, the shop os going to close down permanently at the end of May, so I have time to make a few purchases at a really good price. I guess that's one positive thing. All the same, I wish it didn't have to shut down.
Guille, c'est moi
Je reviens sur mon sujet de billet de vendredi dernier, sur le prénom Guillermo et son diminutif Guille. Je dois m'y faire: Guille, ou plus précisément sa prononciation de Guiché, façon Argentine, est mon nouveau surnom au travail. En ce qui concerne mes collègues hispanophones. Qui sont à peu près tous originaires d'Amérique du Sud, ce qui j'imagine tombe sous le sens. Bon, ça va, je ne meplains pas, j'en ai eu des pires. Et puis je trouve assez flatteur de partager le même nom qu'un autre Guille/Guiché, lui aussi d'Argentine. Tout ça pour dire que j'aime bien ma nouvelle job et mes collègues.
Sunday, 12 April 2026
Sunday Roast In the Pub
En avril...
Saturday, 11 April 2026
Future Train Travel
Taureau hispanique
Friday, 10 April 2026
"My cat is named Odin"
Guillermo, Guille et moi
J'ai blogué il y a un mois sur une collègue hispanophone qui m'appelle Guille, le diminutif de Guillermo, qui est l'équivalent de Guillaume. La collègue en question est d'Argentine (en fait elle y demeure, nous nous connaissons via Teams) et depuis avant-hier est ma manager pour un projet, alors j'ai pu lui parler plus longtemps. J'ai donc appris une chose ou deux choses sur mon prénom en espagnol, façon Argentine. Guillermo se prononce "Guichchermo/Guichermo" là-bas, les l étant prononcés "ch", en tout cas s'ils sont placés au milieu du mot. Enfin selon ce que j'ai compris. Guille, encore une fois si j'ai bien compris, se prononce également "Guiche". Morale de l'histoire: j'en apprends tous les jours.
Thursday, 9 April 2026
Precious Stones
Something the simplest and most primitive things can make a little boy happy, when he is inquisitive. Since he received this issue of Aquila, and maybe before that, Wolfie has been fascinated by rocks. Gems especially: diamonds, emeralds, rubies, etc. But also semi-precious stones, such as jade, and other stones of lesser value, like quartz. Anyway, we visited a friend on Easter. She had chocolates for Wolfie, but also gave him a bag full of crystals. She is a bit into New Age, so she has loads of crystals she keeps in a drawer and plenty to spare. So Wolfie is now the happy owner of a loot of crystals. He was more grateful towards these stones than the chocolates he received, and that's saying something. In fact, he finds the stones more interesting than many of his toys.
P'tit Train du Nord
Wednesday, 8 April 2026
Black socks on a plane
I read this article in the Metro a while ago now. Well, a long while ago: about a month, to be precise. I am therefore very late in the news, but I wanted to mention it to you, for safety reasons. So without further ado: when you travel on a plane, do not wear black socks. Especially if you take your shoes off. As they are hard to see in the dark, you risk getting stepped on, or have a whole food and drink trolley roll over your feet. So yes, avoid black socks when you travel. I don't know when I will go on a plane, but I will now keep this advice in mind. Thankfully, I have a lot of bright, colourful socks. I even blog about them sometimes. So yeah, I should be safe.
Mafalda s'en vient sur Netflix
About An Evening of Murder
You may remember that last month I blogged about the murder party series An Evening of Murder, more specifically Forever Friends, their second entry. My father had sent me pictures of the box sets we kept. Forever Friends was the very first set we bought and the game was in its very early years then. See the back of the box: it looks very cheap, unlike its front cover it is not really immersive, the accent is put on party, not murder, and I think I spotted a typo in the text. It got better, but this is for another post. I also discovered that the games have a Facebook page and a Twitter account. Still called Twitter on their website, so things are not up to date. All the same, I will spend some time there just to get a healthy dose of nostalgia.
Grand-père à l'érable
Tuesday, 7 April 2026
The God Sucellos
Les neiges d'avril
Monday, 6 April 2026
Post-Easter Blues?
Okay, so Easter is now over, but here it is a bank holiday. How was your Easter? How are you feeling? I am of two minds about it: I am always sad after any big holiday, feeling like it came and went way too soon for my taste. For Easter specifically, while I do feel a bit melancholic, I find solace in the fact that there's a lot (and I mean, a lot) of chocolate to go through, we have one Monday that will feel like a Sunday and that in the coming weeks we will have more reasons to celebrate: it will my one of my wife's cousins' birthday and then it will be mine. We literally have no time to feel melancholic, we already need to get ready for the next celebrations. And, in my case, get mentally ready to become older. That is one aspect of the post-Easrer blues I like: it's generally short-lived.

















































