Monday 16 September 2024

"Monday the whatever"

 Last Friday was Friday the 13th and I saw this meme, which made me laugh. I thought it was more fitting to share it on a Monday (also, I had already shared a meme on Friday itself). It is so very true, for most people who work on a Monday and probably for those who don't too. I will make a confession here: this is very true for me these days. I feel like every Monday is Monday the whatever.

Club Asimov/Catacombes

 Je blogue à nouveau sur les "Catacombes" du Cégep de Chicoutimi. Je me transforme peu à peu en un historien amateur de l'endroit, alors que mon amie fait l'archéologue. J'ai appris grâce aux photos que mon amie m'a envoyées que le restaurant n'existe plus. Il a été remplacé par le Club Asimov. Je suis certain que c'est une belle initiative et je doute que le restaurant ait été viable dans ce coin un peu perdu du cégep. Cela dit, je trouve quand même que c'est un peu triste: sans payer des mines, le restaurant était plein d'atmosphère. C'était comme un secret bien gardé par les élèves et le personnel de l'École de musique et les habitués du Centre socio-culturel. Je me sentais toujours privilégié d'y aller après un cours de musique, ou au midi après un cour au cégep. S'il y en a parmi vous qui s'en souviennent, laissez-vos souvenirs dans les commentaires.

Sunday 15 September 2024

Tank Trivia

 So we went to the local fayre yesterday, something we love to do since we have been living in this town. There is a section with old army vehicles, mostly but not exclusively from the British armed forces. There is always a tank there, which we can visit. Wolfie loved it. We learned a few things about this tank. It was meant for six men, fully armed, it was the fastest tank in service, and it was stocked with tea. It even had a kettle with water bottle and everything. Because you cannot go to war without tea.

Les cadeaux de petit loup

 Photo des cadeaux que l'on a donné à petit loup cette année. On a exagéré, dirait ma mère. Mais les cadeaux ont été achetés en trois temps: avant les vacances, durant les vacances et après les vacances. Mis bout à bout, ça en fait quelques uns.

Saturday 14 September 2024

Officious Autumn Fayre

 Today, if everything goes well, we will go to the local carnival. It's officially called a carnival, but it truly is a fayre and, as it is set in the middle of September, generally in or around the equinox, I consider it an autumn fayre (well of course). It is in a park and, when the weather is right, like it should be today, it feels so perfectly autumnal. We have been going there every September since we started living here. I think the only exceptions were when we were invited at the birthday of one of Wolfie's friends. Thankflly, not this year. Today, we will go with some friends, as we often do. I love going there, it is one of my favourite activities in September, a special event that marks the arrival of my favourite season.

Frites

 Mon père a fait des frites il y a quelques jours et, bien entendu, il m'a envoyé des photos. Avec les patates du jardin de son frère, qui paraît-il sont excellentes. Enfin, je dis paraît-il, je le sais, j'en ai déjà mangé, même si ça date de quelques années, sinon quelques décennies maintenant. Enfin bref, je sais que je fais souvent des billets de bouffe ces temps-ci, mais qu'à cela ne tienne, je partage quand même.

Friday 13 September 2024

Happy Friday the 13th!

I know I already blogged about Friday the 13th today, but since then I found this meme online and it really made me laugh. I have nothing else to say about it, only that I thought I should share it.

Poulet chasseur

Le Chef Michel Dumas a récemment fait une vidéo sur le poulet chasseur. Je ne suis pas un grand fan du mélange poulet et champignons, mais j'ai toujours aimé le poulet chasseur (même si je n'en ai mangé que très souvent) Je ne sais pas pourquoi, je trouve ça automnal. Peut-être parce que la chasse est surtout une activité de l'automne, peut-être parce que c'est un repas consistant qui se prend bien à l'automne. Mais dans tous les cas, voici la vidéo.

Friday the 13th

 Today, we are Friday the 13th of September 2024. The first of the year. And so...? So nothing. I'm not superstitious. But I do have some interest in superstitions and I like to mention it on the blog. 13th or not, I always liked Fridays, so I should enjoy this one. When I was a child, I had a feeling of dread every Friday the 13th, but a pleasant one, it gave me a certain frisson of undefined fear. I daydreamed about being scared of something. One of my acquaintances, a friend of a friend, used to imagine imminent zombie Apocalypses or kaiju attacks every Friday the 13th. I'm not sure why, but we just chit chatted inventing all sorts of horrors on that day and we really enjoyed it. Sadly, nothing ever happened. Nothing exciting like what we imagined anyway. So yeah, that was back then anyway. Any memories of Friday the 13th?

Gâteau en 8

Pour sa fête, petit loup voulait un gâteau en forme de huit, car il a eu huit ans. Avec des Biscoffs partout, je ne sais pas trop pourquoi. J'ai fait ce que j'ai pu, pour la représentation ça a plus au moins réussi, mais c'était quand même savoureux, même si je préfère le Man Cake de l'an dernier.

Thursday 12 September 2024

Wolfie's New Grey Hoodie

My mum bought a grey hoodie for Wolfie's birthday. She gave it to him in advance, when she last saw him. Well, I say my mum, it was both my parents, but buying clothes as presents is kind of my mum's thing. Anyway, Wolfie loved it right away. I was kind of surprised, as it isn't colourful. But it's apparently very comfy. Wolfie has been wearing it almost ever since and it has already been yogurted. It reminds me of a wooly grey jacket I received as a present from my godmother when I was five or six, maybe even younger. I disliked it at first, it was just a boring grey thing that felt scratchy on the skin. Then as soon as the first cold autumn days were coming, I was wearing it and it became one of my favourite piece of clothes. It was just comfortable and comforting. Maybe that's why Wolfie loves it so much. I feel a pang of sadness when I see him wearing it: I outgrew my wooly jacket, I know he will outgrew this one and way too quickly.

Les "Catacombes"

Une amie du temps de mon adolescence m'a envoyée une photo des "Catacombes" du Cégep de Chicoutimi. J'ai blogué sur elles plus tôt cette année et en 2012. Il n'y a plus de restaurant, ce qui est un peu triste. Mais on les appelle encore catacombes et elles ont gardé ce côté mystérieux. Pourquoi ce nom, d'abord? Je soupçonne que ça date de l'ancien séminaire. Enfin bref, pour ceux qui y ont été, ou qui les fréquentez encore, vos souvenirs dans les commentaires. Moi, j'en ai qui datent de l'enfance.

Wednesday 11 September 2024

Fragments of 9/11

 Today is the anniversary of 9/11. I always commemorate it on the blog.I once used to blog about deeper stuff, when I started blogging in fact, and I gave this date a lot of thoughts back in the days, As you can read in this post from 2008 and that post from 2009. In the latter, I said that I remembered the most trivial thing about it. What I ate that evening for instance: shepherd's pie, or pâté chinois as we call it, with beetroots on the side, and a chocolate cake for dessert, which my mum made as a goodbye treat because I was going back to England a week or two later. I remember reading the morning newspapers and just stopping, because it felt absurd to read old news. I went to the bar that night, but did not get drunk. I discussed this with my wife a few days ago: she was then living at her parents' house, she had walked the family dog and in the park where she walked, she saw people doing tai chi, which she thought was a strange activity to do in a park. Then she walked home and she learned the news. That night, she thought that if the terrorist attack had not happened, she would have thought the 11th of September 2001 to be a day like just any other. Now she remembers these people doing tai chi. And I find it strange and a little bit eerie that for so many people this date in history has been crystallised like this, with every single trivial detail of their day forever in their memory.

Pizzédélic

Lors de notre dernier séjour à Montréal, nous avons fait un petit détour nostalgique chez Pizzédélic sur l'Avenue Mont-Royal. Je suis étonné que ça existe encore, tellement les choses ont changé sur le Plateau, surtout côté bouffe. Une pizzéria sans prétention, ça m'étonne qu'elle ait survécu (touchons du bois). Les pizzas carrées ont fasciné petit loup, justement parce qu'elles sont carrées. C'est un design d'une époque révolue. D'ailleurs, je me trompe ou il n'y a plus guère Pizzédélic qui fasse encore des pizzas carrées? Enfin, j'avais l'impression d'être le temps d'un repas dans les années 90, lorsque je commençais à apprivoiser Montréal.

Tuesday 10 September 2024

Wolfie in Autumn

Well, I am not the only one in the family to consider the beginning of September with the beginning of autumn. We went downtown last Saturday, my wife, our son and me. And Wolfie said: "It's a beautiful autumn walk." Which could be considered a new Wolfism. Anyway, he kept stressing how autumnal the day was, even though it was fairly mild: he picked up leaves on the ground, for us to keep as a souvenir. My wife said that my son is turning more and more like me: same tastes, same likes and dislikes. It surprises her a little more every day. But anyway, I'm glad he embraced the season so much: too many children just see autumn, or at least its beginning, as the end of the holidays. Wolfie can see that it is also a beautiful time.

Huître

C'est le mois de septembre, ce qui veut dire le mois des huîtres. Enfin, l'un des quatre mois des huîtres. Donc, mes parents ont acheté des huîtres gigantesques. La photo ne lui rend pas justice. Cela dit, j'aimerais en trouver des comme ça ici. En trouver, point.

Monday 9 September 2024

The Guillotine in the Classroom

I foudn this meme online recently, it came on my Facebook feed. I guess it is back to school even for social media. In any case, it really made me laugh. Anybody remember these? We did have one in every classroom in the primary school where I went. And they were not mino guillotines. They were pretty much proper, if simplistic, guillotines. I'm not sure if they could have chopped a head off, but small fingers certainly. They thus scared me a bit and I never liked having to go use them. Since I was a sensible child, the teacher used to give me the responsibility to cut papers or cardboard with them more often than I cared for.

Le Stade olympique

Tiens, il m'est venu à l'esprit que depuis que le blogue existe, je n'ai jamais publié une photo du Stade olympique de Montréal. Peut-être à cause de son héritage controversé et, disons-le, amer. Petit loup était impressionné d'être sur un site olympique et m'a posé pleins de questions sur les Jeux de 1976. Il a même dit qu'il espère que l'on aura d'autres Jeux à Montréal. Il est peut-être bien le seul Québécois à l'espérer... Dans tous les cas, voici une photo du Stade, avant qu'il ne s'écroule. Et je n'ai aucune idée du gars sur la photo. Ce n'est vraiment pas facile de prendre des clichés de lieux publics.

Sunday 8 September 2024

Little Scarecrows

 Well, it seems that I'm not the only one thinking of Halloween already. We were walking by the local allotment yesterday and we saw these: two tiny, child size scarecrows, one boy, one girl, one holding a little plastic Jack O'Lantern thingie. (Can you see the Jack, by the way? It's hanging on the left hand side of the boy scarecrow). They looked cute, yet deliciously creepy. Must be their size. Anyway, whoever made them, I love the way they are thinking. And I think there is at least one scary story to write about these little scarecrows. What do you think?

Guédille au homard

 Lors de ma dernière visite au marché Jean-Talon, j'ai mangé pour la première fois depuis longtemps une guédille au homard. En fait, je crois que c'était ma première fois. J'ai mangé par le passé des sandwiches au crabe, aux crevettes, au homard, mais des guédilles en bonne et dûe forme, je crois que c'était une première. À quasiment 20$ la guédille, ce n'était pas donné, mais avec l'inflation... Dans tous les cas, c'est bon, mais j'ai trouvé ça un brin frugal.

Saturday 7 September 2024

Bookshop Day (Upcoming)

Thanks to Books Are My Bag that the enxt Bookshop Day is Saturday the 12th of October. In a month's time, and on such perfect timing. I guess I don't have to tell you why. One of the many events to attend in the new few weeks. The promotional picture is really nice too.

Question existentielle (391)

 Nous sommes le premier samedi de septembre, autant dire le premier vrai samedi de l'année, enfin pour un enfant, puisque l'on compte le temps à partir de l'année scolaire. J'ai souvent blogué sur le premier samedi de septembre. Je bloguerai sans encore sur le sujet, mais je veux d'abord poser une question existentielle:

-Quels sont vos souvenirs d'enfance des premiers samedis de septembre?

Things to do this September

Well, September is already a week in, but it is still early enough to mention do some planning and find inspiration for activities, in family or with friends. Just like every year (and, indeed, every month), the English Heritage published a post titled Top 5 Things To Do in September. I just wanted to mention a few things about it. Firstly, going on historical sites during autumn is always a great idea. Also, the post mentions uncovering sites with literary links including... Dracula. Because yes, it is not too early to get into a spooky mood. I am not the only one who thinks that September is Halloween Eve. And I really love it, especially since the trees are already getting colours. So anyway, what are you going to do this September?

Gelée de pommettes

L'arrivée de l'automne, dans ma famille, ça veut dire aussi faire de la gelée de pommettes, que lon mange sur les toasts pour le déjeuner. J'ai eu la chance d'en manger lors de mon dernier reotur au pays et vraiment, ça a un goût automnal, même si les pommettes sont cueillies à la fin de l'été et la gelée peut être mangée durant toute l'année. Dans le sucré, c'est pas mal ce que je préfère mettre sur mes toasts le matin. Surtout que c'est une gelée faite maison et la cueillette des pommettes est une tradition familiale.

Friday 6 September 2024

Pumpkins in Montreal

ANother reason why I love my city: one can always find early signs of Halloween there. So we went to the Marché Jean-Talon in the very last days of August and we saw these pumpkins. They are still small, but all the same, it's a sign of Halloween to come, of harvest that have already started and, of course, of autumn, which was then round the corner. It would have been pointless to buy one, but of course I had to take a picture.

Les Cahiers Canada

Je suis tombé sur ce paquet de cahiers Canada lors de mon séjour à Montréal, je ne sais plus si c'était chez Jean-Coutu ou ailleurs. Mais ça m'a comme fait un effet drôle. Je me suis rappelé l'odeur que ça avait, ainsi que la sensation du papier quand on l'a dans les mains. Avant que l'école recommence, il n'y a rien qui fait plus retour à l'école, justement, qu'un cahier Canada. Surtout au primaire. C'est un autre marqueur du retour de l'automne. Au début de l'année scolaire, ça a un côté rébarbatif, enfin je trouve. Puis il devient autre chose, selon l'usage qu'on en fait. Je crois que j'en ai gardé quelques uns du primaire, de mes cours de français, enfin je crois. Un jour, il me faudra faire une recherche Google sur leur histoire. Parce que c'est une marque assez vieille et elle existe encore, dans une époque où tout est électronique.

Thursday 5 September 2024

Well this cheered me up...

I know nothing is certain, I tend to be pessimistic about human nature and decency or lack of, because I don't dare to have broken hopes, but this video got me in a good mood for the evening...

Jardin chinois

 Photo prise au au Jardin botanique de Montréal, dans le jardin chinois. Je partage rien que parce que c'est pas mal notre section préférée, à ma femme et moi.

Autumnal Chronicle

 First, I want to make a statement before getting on this post's topic: yes, yes, we are in autumn. Because it starts on the first of September, all right? Meterologically, it does. It might not always feel like it, it might not be a perfect autumn, but we are already in autumn. Now I am glad I have cleared things out. And yes, this is another post about my favourite season. This blog will often be an autumnal chronicle. And so far, I am not too unhappy of how things are turning out. Maximum tmperatures are in their lower 20s. Not ideal, but exactly a year ago we had a heatwave. Now, it is just cool enough for me to wear a jacket morning and evening. I have not been able to wear a thick jumper, but it should come. The leaves have started to change colours, I mean more than I had expected. And there is of course the light. Evening comes down earlier and earlier. And the lights, in the mornign and especially the evenings are definitely autumnal. Anyway, that's my September so far.

Un tremblement de terre au Québec

Petite nouvelle québécoise que je voulais commenter: il y a quelques jours, un tremblement de terre de 4.5 a secoué le Québec dans la nuit. L'épicentre était à Pierreville, mais on l'a ressenti à Montréal. Je dis ça, et je n'en ai pas eu connaissance: je dormais. Mais ça a réveillé ma femme, qui s'est demandé ce qui se passait. Quand même, 4.5, c'est une bonne secousse. Bien entendu, ça m'a rappelé mes propres souvenirs. lesquels étaient plus impressionnants.

Wednesday 4 September 2024

"Back to school" today

These are two pages from What to Look For in Autumn, one of the books WOlfie and I read together come this time of year. I am sharing the picture today because, as you probably have guessed, it is back to school for Wolfie today, and it is meant to rain a lot. Not unlike many of the first days of the school years from my own childhood. I remember that it did not always rain, but I do remember the rainy ones more. I think this image pictures it perfectly. Today is a melancholic day for me: not so much because the holidays are over, but because Wolfie grows up way too fast for my taste.

Salon du Livre (rappel)


Petit rappel pour vous rappeler que le Salon du Livre du Saguenay Lac-Saint-Jean tiendra sa 60 édition du 26 an 29 septembre. Une des raisons d'aimer septembre quand tu es saguenéen.

Tuesday 3 September 2024

September is Halloween Eve

Well, it is abck to reality for me today after the holidays, and back at work, but I don't want to blog about it just yet. I wanted to blog about one of the many pleasant sides of September: it's pretty much Halloween eve. As per this meme, which image was taken from Trick r' Treat. I have seen similar meme, sharing the same message, but this one suits me the most. I amin a spooky mood and I have started reading horror stories. I generally start in August, sometimes as early as July, but it's in September that it starts feeling genuinely creepy. Anyway, agree, disagree with this statement? Let me know in the comments section.

L'épluchette de petit loup

 Lors de notreséjour à Montréal, mon frère Andrew a acheté des blés d'inde. Ils étaient alors dans leurs feuilles, nous les avons donc épluchés. J'ai tenu à ce que Wolfie le fasse avec nous, activité qu'il a adoré. Bon, ce n'est pas une épluchette en bonne et dûe forme, ce n'était pas un gros party avec plein de monde, mais ça lui a quand même fait participer à une fière tradition québécoise. Je ne suis pas fou du maïs, sauf en crème, mais j'aime les épluchettes, parce que pour moi, c'est une activité liée aux récoltes qui annonce l'automne. Et j'ai quand même mangé un épi de maïs de bon coeur.

Monday 2 September 2024

About Mary Shelley and her offspring

Well, with all the excitement of being home in Montreal for the holidays, I forgot that the 30th of August was the birthday of Mary Shelley. She is of course the author of Frankenstein. I was reminded of this by by Mary Does Marlow.I went to one of her special activities in Marlow,where the original Mary Shelley finished writing her famous novel. I got this sticker. I know it is a bit late, however I find it important to commemorate her birthday, as it marks my countdown to Halloween, which pretty much started now.

Marque-page gratos

Lors du début de notre séjour à Montréal, j'ai acheté quelques magazines et bouquins dans un Multimags, celui sur Mont-Royal. J'ai demandé s'ils avaient un marque-page, ils en avaient un, qu'ils m'ont donné gratuitement. Un marque-page Daniel Pennac, avec des illustrations de Jacques Tardi, si je ne trompre pas. Il est charmant. On m'a dit que le marque-page est devenu un artéfact rare, autant dire sur le point de devenir une antiquité. C'est triste, car j'aime bien les signets.

Sunday 1 September 2024

September At Last!

Happy first of September everyone! And I don't care what people say, as far as I am concerned, it is the first day of autumn. As always, I celebrate and commemorate the day with a picture of the fruits of the season in a basket, a sort of horn of plenty. Apples, crabapples, jellies. In sum, harvest. It was made by my parents a few years ago and it is a tradition on this blog. Tell me about your September in the comments, what you think of the month, etc.

Dicton sur septembre

C'est le premier septembre, je veux donc vous partager un dicton que j'ai appris récemment sur le mois. Dicton poétique et évocateur, mais aux origines obscures. Le voici: "Septembre se nomme, le mai de l'automne." Je ne sais pas si je suis entièrement d'accord, mais c'est joli dans tous les cas. Dites-moi ce que vous en pensez. Au moins, on montre le mois sur un jour positif et même charmant.