Saturday, 6 June 2026

An Evening of Murder (pulp style)

 I am blogging again about An Evening of Murder, the murder party series which I really enjoyed when I was younger. This is the back cover from Beyond the Grave, the second box we played, but the very first game of the series. I will share its front cover another time, this post is not about the specific plot, but about the art on the back cover. I always loved its aesthetic, but it is misleading. The games are all whodunits, yet this image calls back to pulp fiction and hardboiled stories, with private eyes, gangsters and femmes fatales. I love it to bits all the same, but it is misleading. Anyway, my two cents.

Préparer la Saint-Jean

 Nouveau billet sur la Fête nationale, que je fêterai ici pour la vingtième fois, si je ne me trompe pas. Le plus gros de la célébration, nous la célèbrerons à Londres le 20 juin, puisque la Délégation générale du Québec à Londres prévoit quelque chose pour les expatriés comme moi. Ce sera ma troisième participation cette année. Je vais me répéter sans doute, mais fêter la Saint-Jean en expatrié nous fait vraiment prendre la mesure de notre québécitude. 

Friday, 5 June 2026

Glock (Signature Weapon)

This is a new post in my Signature Weapons series, about weapons that say something about the characters using them, especially but not exclusively in crime fiction. So today I am blogging about the Glock. This is the very first firearm of the series. And before I go further, a disclaimer: I know almost nothing of firearms, I'm not a gun enthusiast by any stretch of the imagination, I don't have a gun fetish either, so I am writing this as a complete outsider, but as an aspiring crime fiction writer. Now, I find Glocks interesting for a number of reasons: thematically, symbolically and practically. First, it is the service weapon of many police forces in the world, including the SQ (Sûreté du Québec). So this is often the weapon of choice of my characters. According to the TV Tropes entry on handguns, it has the reputation of being the boring but practical gun of all boring, but practical guns. It's reliable without being flashy. Also, it's an Austrian weapon, and the name is very close to the German Glocke, which means bell. I find it ironic that a weapon is thus linked to something often seen as delicate and playful, used to produce music. And yes, I am working to use this double entendre in couple of stories.

La collection de cocottes

 Vous ne le savez peut-être pas, mais petit loup aime les cocottes, pour une raison quelconque. Les cocottes, les bouts de bois, sinon les branches tombées des arbres, les cailloux, les roches, les fleurs sauvages et les cocottes. Il les collectionne: j'en retrouve dans son sac d'école et dans ses poches de manteau. Celle-ci, trouvée un matin d'avril alors qu'on allait à la gare, il ne l'a pas prise, parce qu'elle était trop grosse pour ses poches, mais j'ai pris une photo. Les cocottes me font toujours un peu penser à l'automne, je ne sais pas trop pourquoi.

Thursday, 4 June 2026

Panda Babyccino

Sometimes, I go and pick up Wolfie from school by myself, when I have a free afternoon. We go and then stop at one of the local café, where we have a cake or a pastry to eat and something to drink. I drink a tea or a rooibos and he drinks a babyccino. They often make a design on them with the cocoa powder. It's often a panda, like this one. And that's it. It's just quite cute. It never fails to make Wolfie's day.

Chinoiseries (mot du jour)

 Photo prise au Royal Pavilion à Brighton. Vous y trouverez pleins d'exemples de chinoiseries, ces objets d'art européens qui évoquent la Chine. C'est une sorte d'exotisme qui est perçu comme un peu quétaine maintenant. Cela dit, tout exostisme est par définition quétaine, parce que c'est tout sauf authentique. J'imagine que les visiteurs du pavillon devaient trouver qu'ils plongeaient dans un autre monde. J'en avais aussi un peu l'impression, je le confesse, même si je sais que c'est un peu tomber dans un piège. Dans tous les cas, chinoiserie est le mot du jour.

Wednesday, 3 June 2026

A Spy at War

Back in 2024, I read A Spy Alone, debut novel of Charles Beaumont. He is a former MI6 operative, so he knows what he is talking about. I had decided to rediscover spy thrillers and read more of them. I quite enjoyed it, it was a neat suspense, set in our time and Beaumont's professional background gave the book authenticity and believability. I discovered recently that he wrote a sequel A Spy at War. I have a lot on my TBR list, so I might wait a bit to buy this one, but I am tempted to get my hands on it all the same. Besides, as I am blogging more and more about the world of espionage, it might be good to have this novel as a reference.

Pâté chinois (une idée pour la Saint-Jean)

 Ceci est un morceau du dernier pâté chinois que nous avons mangé, avec des betteraves bien entendu. Il date de mars dernier: ma femme avait trouvé où acheter du maïs en crème, fa que... Or, il m'est venu en tête une idée: pourquoi ne pas un pâté chinois pour le 24? Me semble qu'il serait temps et quee ça serait approprié. C'est notre plat national après tout. Bien entendu, il y a un problème potentiel: il risque de faire chaud pour un plat qui va au four. Mais bon, on verra dans le temps comme dans le temps.

Tuesday, 2 June 2026

Brussels, city of espionage

 This post is another one from my city of espionage series, talking of cities in the world closely associated with espionage and intelligence services. And today I chose one who may be lesser known in that regard. I am talking of course of Brussels. The capital city of Belgium and the administrative centre of the European Union, it is a city of vital geopolitical importance. Therefore it makes sense that Brussels is also a centre of international espionage. Yet, we don't really see it in fiction. I am not (yet) a connoisseur of spy thrillers, so correct me if I'm wrong, but I don't remember Brussels being featured in spy novels or movies. Or TV series. I don't even remember Brussels being mentioned, even in passing. I visited it once, years and years ago, and while I thought it looked like a nice enough city, I didn't see it as a paerticularly glamorous or exotic one, let alone a suitable place for gritty espionage dramas. But I think it deserves more recognition and it deserves to be featured more often in spy thrillers.

Dunkin Donuts revient au Québec

 Bon, je suis en retard sur les nouvelles, mais je tenais à le souligner: Dunkin Donuts revient au Québec. Enfin, il va être de retour dans quelques mois, si tout va bien. C'est une excellente nouvelle: j'ai toujours plus été Dunkin que Tim Hortons. Tim, que l'on appelait avec dédain Ti-Motton dans ma jeunesse (même ceux qui en mangeaient), c'était le second venu, c'était l'usurpateur. L'affaire qui a réussi à s'imposer que lorsque Dunkin Donuts a commencé à avoir des problèmes, d'abord, puis avec une série de publicités débiles que j'ai toujours détestée. En fait, les pubs de Tims étaient insultantes. Celles de Dunkin avaient Claire Pimparé, bon. Ce qui suffit pour aimer la marque. Non, sans rire, je trouve que la localisation de Dunkin a toujours été meilleure, ce qui explique leur succès initial et mon affection pour la marque. Donc, j'espère que Dunkin aura à nouveau du succès au Québec.

Monday, 1 June 2026

The Shark's Mouth

We went to Brighton for a week. SO I took a few pictures, which I will share in the upcoming days and weeks. My wife had wanted to visit Brighton for a while, because it's meant to be a kind of hippy place with lots of veggie and vegan restaurants. Which is kind of true. Anyway, it's near the sea, which means the city has its share of sea and marine imagery. I took this picture by a minigolf. We didn't stop there, but I big scary shark, even if it's not a real one. It looks like a real one anyway.

Le mois du Québec

 Nous sommes le premier juin. Je ne l'aimerais pas trop, sauf pour une chose qui fait toute la différence: c'est le mois de la Saint-Jean-Baptiste, la Fête nationale du Québec et des Québécois. Alors attendez-vous à ce que Vraie Fiction prenne ce mois-ci les couleurs du Fleurdelisé, comme à chaque année. Le mois de juin, c'est aussi un peu le mois du Québec.