Friday, 31 December 2021
Resolutions: Zero. Hopes: Zero.
Thursday, 30 December 2021
Buck's Fizz with a twist
Les jeux de société et les enfants
J'ai lu avec intérêt cet article de La Presse sur les bienfaits des jeux de société sur le développement des jeunes enfants et sur comment les initier aux jeux. Pas des jeux de hasard, bien entendu. Mais enfin bref, j'ai acheté à petit loupquelques jeux de société de son âge, mais on y a assez peu joué jusqu'ici. Et on termine en général la partie assez vite: genre en trois coups de dés et il se tanne. Ce qui semblerait la bonne manière de procéder. Dans les prochains jours, je vais peut-être essayer de développer son intérêt à nouveau. Dans tous les cas, je recommande la lecture de l'article, surtout si vous avez de jeunes enfants.
Wednesday, 29 December 2021
Post-Christmas Blues
Well, here it is, I can feel it: the post-Christmas blues. People say it starts with January, after the holidays, but from my own experience (you tell me if yours is similar), it truly starts a few days after Christmas Day. It is not as bad as it used to be: I have plenty of holidays still and I have a lot to keep myself entertained, but fairly little to do otherwise, so I can enjoy being lazy for a few days. But I don't feel like listening to Christmas carols or watching Christmas movies. New Year is coming, but I never liked New Year all that much. So yes, I am feeling a tad melancholic.
La tourtière des Fêtes
Il en faut une à toutes les Fêtes, lorsque mes frères et moi sommes chez les parents. Pas à Noël même (ça c'est le jour de la dinde), mais à un moment donné durant le Temps des Fêtes, juste avant Noël ou quelques jours après, parfois à la veille du Jour de l'An. Enfin bref, voici la tourtière qu'ils ont mangée. Je m'en ennuie beaucoup et ça m'attriste de l'avoir manquée cette année.
Tuesday, 28 December 2021
First ever Christmas present from Wolfie
RIP Jean-Marc Vallée
Monday, 27 December 2021
Bah Humbug
Se faire son Ciné-cadeau
Bon, le temps des Fêtes commence lentement mais sûrement à se terminer. Si j'étais au Québec, je paresserais en regardant Ciné-cadeau. Je ne peux pas suivre la programmation officielle, mais j'ai décidé de me faire une programmation officieuse. Comme il y a beaucoup des films des "vieux" Ciné-cadeaux que l'on retrouve sur YouTube, surtout des oeuvres plus obscures, je vais les regarder là. Ils ne sont pas tous bons, mais ça me fait un petit retour nostalgique amusant. Et puis il y en a qui méritent vraiment d'être redécouverts, même les plus médiocres.
Sunday, 26 December 2021
Good King Wenceslas
Well, it is Saint Stephen's Day and that means... I listen to Good King Wenceslas and share it with my readers on the blog.
Le casse-tête de Noël
Saturday, 25 December 2021
Christmas Spy Thriller
Guirlande de Noël
Friday, 24 December 2021
"Our" Christmas Tree
My brother PJ shared this picture of my parents' Christmas tree. It's unmistakable, with the icicles, the many, many decorations we gathered from everywhere, and, more importantly with its LGB train at its foot, and the Christmas village, which my dad built and developed over the years. Wolfie loves it. Two days ago, we did facetime with them and Wolfie could see it running around and it felt like we were there. He also interacted with his little cousin properly for the first time. I cannot wait to be there again, one family, so Wolfie and his cousin can be partners in crime and enjoy playing together around the Christmas tree. I still call it "our" Christmas tree, even if we are not here this year.
Les lumières de Noël
Il a beaucoup neigé au Québec. Ici pas du tout, même si le mercure est descendu juste assez bas pour qu'il neige. Pas de chance. Et nous sommes la veille de Noël. Qu'à cela ne tienne, nous devrions aller voir les lumières de Noël dans le voisinage. Mais sans la neige, c'est moins excitant. Au moins, ça nous permettra de patienter. La veille de Noël, l'attente devient souvent interminable, alors il faut se tenir occupé. La promenade dans la neige (ou sans la neige, au pire) pour voir les décorations, c'est une manière assez plaisante de faire passer le temps et ça nous garde actifs.
Thursday, 23 December 2021
Troll the Ancient Yuletide Carol
23 décembre, Joyeux Noël, etc.
Nous sommes le 23 décembre, je me devais donc de souligner la date et la signification qu'elle a dans la conscience collective québécoise. Parce qui n'aime pas 23 Décembre de Beau Dommage? Surtout, qui ne trouve pas dans la chanson des échos de son enfance, même si nous ne sommes pas/plus catholiques, même si ça date d'une époque révolue où on n'achetait pas ses cadeaux en ligne. Il n'y a pas chanson de Nol plus typiquement et plus éternellement québécoise.
Tuesday, 21 December 2021
Yule
15 à 30 centimètres...
Monday, 20 December 2021
A bit of mulled wine
Today, I went downtown to make the very last purchases in preparation of Christastime: food, presents and, well, drinks. I did this very carefully of course, always wearing a mask and going only in businesses that were not crowded. I stopped in a local wine shop held by a Frenchman to buy two bottles, one of red, one of white. He also offered me a free cup of mulled wine. The very first I've had since last Christmas. I was not planning on drinking, but I cannot refuse a freebie, especially not mulled wine. It warmed me up good and made the long walk home more pleasant. Maybe it was the fact that I was tired, but I thought it was one of the best mulled wines I had. The shopkeeper gave the recipe quickly, it was the usual stuff, cinnamon, cloves, a bit of orange and this and that. Nothing out of the ordinary, except maybe the rose petals.
Une carte de Noël pour petit loup
Sunday, 19 December 2021
Radio Times, the Christmastime Edition
La crèche
Saturday, 18 December 2021
Krampus: Origins of the Yuletide Monster
Quick post today, 'tis the season to be a tad creepy. Monstrum made a video about Krampus recently and it was too good not to share it. Who doesn't like Krampus? I debunks a lot of misconceptions about the critter, particularly his association with Santa. Anyway, here it is:
Des nouvelles de la neige
Thursday, 16 December 2021
Jólabókaflóð
I blogged about it last year. I made it a word of the day then, I will do the same now. So Jólabókaflóð is an Icelandic term meaning "Christmas Book Flood" and it is the word given to their tradition of giving book on Christmas Eve and spending the rest of the night reading it. I think it is a great tradition which I haven't quite done as of yet, except for the reading book part. This is how I spend myfree time waiting for Christmas to arrive. 'Tis the season to be reading, after all.
Beignes, demi recette
Wednesday, 15 December 2021
The Wait for Christmas
Christmas is only ten days away and Wolfie will be on holiday bu the end of this week, yet he is getting very impatient. He still has a vague idea of time, so he hopes that Christmas will come tomorrow, even though is Advent calendar shows otherwise. I must confess, I am starting to feel like time is running very slowly too. I will be on holiday as well and the days at work feel more and more... endless. I also want time to prepare properly, which I feel I haven't had the chance yet: I need to wrap presents, buy food and drinks, maybe do a bit of cooking myself, etc. Once I am on annual leave, then I don't feel so much bored, I can enjoy the wait and the preparations. Otherwise, I cannot say I have matured all that much since I was Wolfie's age: whether one is at school or at work, waiting for the Christmas holidays is really a pain.
"Sentier de neige"
Tuesday, 14 December 2021
Money, Money, Money (#Christmascrimes)
200 bûches de Noël volées
J'ai appris avec quelques jours de retard une nouvelle qui m'a jeté par terre, tant par son absurdité que par sa vilenie: on a volé 200 bûches de Noël à Shawinigan. Des bûches destinées pour des oeuvres de charité, par-dessus le marché. Le dessert, pas des bûches de bois. Je ne sais pas laquelle peut être pire. Il semblerait que le vol ait été commis par erreur et que ce soit lié, accidentellement, à une affaire de drogue. Le sucre crée des dépendances, après tout. Mais plus sérieusement, le vol est aussi stupide qu'ignoble. La pâtisserie s'appelle Le Palais. Je n'ai jamais mis les pieds à Shawinigan, mais si jamais j'y vais, je vais acheter un dessert là pour les encourager, promis. Ca ne risque pas d'être durant les Fêtes, autrement ce serait bien entendu une bûche.
Monday, 13 December 2021
A children's Christmas Party
Last weel,Wolfie had his Christmas party at school, which he seemed to be quite anxious about. We don,t know why, but he said that he didn't want to go to the party and the "Christmas disco". So when we left him at the school gates, we told his his teacher about his concerns. She told us not to worry, that many pupils, especially boys, were a bit afraid of it at this age. So I said: "When you are a boy, fear of parties follows you well into teenage and into adulthood, until you are no longer expected to attend such events." They all laughed. I think it is due to dancing: I always hated dancing in parties and clubs and I know many, many men who feel the same. Anyway, that was last week's great unknown line.
Faire la bûche (ou pas)
Sunday, 12 December 2021
A Christmas Village
Le train de Noël
Saturday, 11 December 2021
The family's Yule Log
Pointsettias
Mon père m'a envoyé cette photo des pointsettias que mes parents ont mis dans la maison pour les Fêtes. Je ne me rappelle jamais du nom (ou de me rappeler de la manière de l'écrire) et mon père doit me remettre en mémoire à chaque fois, mais j'aime beaucoup, parce que ça fait vraiment Noël.
Friday, 10 December 2021
Our Gingerbread Man
La gratte et petit loup
Thursday, 9 December 2021
All I Want for Christmas is a Book (or Twelve)
Bonhomme de neige de Noël
Je partage aujourd'hui une autre photo que mon père m'a envoyée: celle d'un bonhomme de neige en plastique (de la neige en plastique, ou un bonhomme en plastique?) comme décoration de Noël. Je ne suis en général pas un fan des Pères Noël, des rennes ou des autres personnages hivernaux ou des Fêtes en plastique, mais celui-ci n'est pas mal. Tout ça pour dire également qu'à défaut de neige collante, on peut toujours se procurer des bonhommes de neige artificiels (et non pas de neige artificielle).
Tuesday, 7 December 2021
Have a Pagan Christmas
Noël à la librairie
J'ai trouvé ça sur la page Facebook d'une de mes anciennes profs du cégep et je partage parce que je pense que lorsque l'on fait ses achats de cadeaux pour Noël, c'est important de se rappeler: 1)que c'est bien d'encourager les commerces locaux, surtout les librairies indépendantes et 2)c'est un endroit où on peut trouver de vrais cadeaux inspirés. Que l'on croit au Père Noël ou non une chose ne fait pas de doutes pour moi: s'il existe, il doit se stocker auprès de librairies indépendantes.
Monday, 6 December 2021
Santa's Fun Run
La Légende de Saint Nicolas
C'est aujourd'hui la Saint-Nicolas donc, ben, je présente encore une fois la chanson enfantine et sinistre qui raconte la légende... Enfin, pour ceux qui ne savent pas, écoutez plus bas. Cette version est un peu longuette et pas la meilleure, mais je voulais une version inédite et le temps pressait.
Sunday, 5 December 2021
Mozart: an anniversary
Today is the anniversary of the death of Wolfgang Amadeus Mozart. I try to commemorate every year on this blog. As Christmas is on its way, I tried to provide some music that was not gloomy, so no Requiem or Lacrimosa, unlike 2019. I decided to go for the same tune I shared in 2020, but this time sung by South African soprano Pretty Yende. It might be cheerful for a funeral perhaps, but it is difficult to forget or ignore how joyful Mozart's music often is. And somehow I find this Alleluja from Exultate Jubilate kind of Christmassee, so it is all the more fitting for today.
Lumières de Noël
Mon père m'a envoyé une photo prise lors d'une de ses promenades. Nous avons des lumières ici aussi, mais beaucoup moins. Et, sans la neige et sans un hiver à proprement parler, c'est moins joli. Quand j'étais enfant et qu'on allait quelque part en voiture en famille durant le temps des Fêtes, nous passions tout le déplacement à regarder les lumières de Noël sur les terrains. Les déplacements devenaient plus emballants.
Saturday, 4 December 2021
Blood on Snow (#Christmascrime)
'Tis the season to be reading and I know I blogged about this book before, in 2019 to be precise. Nevertheless, I thought it would be good to plug it again. Be that asit may, for me Christmastime is the perfect time to read (among other genres) crime fiction, especially (of course) crime fiction stories set during Yuletide. And there are not many as perfect for the season than Blood on Snow by Norwegian writer Jo Nesbo. Shamefully I haven't read anything from him since then. I need to correct this (new year resolution?) and I need to revisit this specific novel one day. Maybe next Christmas. Until then, read my previous post if you need any convincing. And read this book for your seasonal dose of Christmas crime (if there was no hashtag for it, there is one now).
La cabane, la fumée, la neige
Friday, 3 December 2021
This year's Brio Advent Calendar
L'arbre de Noël cette année
Wednesday, 1 December 2021
Winter Royal (Christmastime beer)
Christmas is coming, the goose is getting fat and... 'Tis the season to be drinking (falala lalal!). When Christmas is rawing near, this household must stock in all sorts of goods, including alcohol (even though I'm theonly drinker here), especially beer fitting for the season and the Season. I blogged about this beer back in 2018. Sine then the Winter Royal from Rebellion Beer has become my beer for the winter as well as my Christmastime beer. At least when I am in this country. It has a lovely colour and a lovely taste. Yesterday, I ordered a box of twelve (for the twelve days of Christmas?), with a few more seasonal products, which I will blog about in due time. They should be delivered before the end of this week. I was afraid at first that I would not get Winter Royal, as it appeared unavailable if I visited the online shop from my phone. Turned out it was some kind of glitch. So anyway, I should be enjoying Winter Royal soon.