I am supposed to gracefully accept an award, but I want to think about it for longer to give it the proper answer. Telling my readership about me is something I do every day, it is difficult to find something new to write about. On the other hand, recently I got enough inspiration to blog about something like a dozen different topics. So I better get started.
Yesterday, my wife and I went with another couple, to a small English village, one of those picturesque villages that are lost in the middle of the country and therefore seemingly untouched by modern life (I hope I am not spouting clichés here, it sounds a bit too much like something from a bad tourist brochure). So much there was old, surrounded by English countryside, almost by wilderness. I was feeling like in a Dungeons & Dragons setting, or in a Hammer movie. We stayed about two hours, but I took enough snapshots to feed this blog for a few weeks.
We went to a local pub, a genuine traditional pub, an old building, with lots of real ales, old wooden furniture, a fireplace, etc. We sat at a round table and discovered that said table was built on a... well. Now how cool is that: a well in a pub? I blogged about it before: I love wells and what they represent in our psyche. Now, since the hole was covered by thick, solid glass, I could look into the well, stare at this black muddy water that was both fascinating and frightening. I felt closer to this imaginary (or not?) danger, into this gate to another world the well represents. Of course, I could still drink my beer above it, which diminished its frightening aspect. Or maybe not, actually. On a full moon, in a drunken state, my imagination might have ran wild and the irrational feeling of danger could have been enhanced. The pub and its well could be the setting for a great story, either a D&D adventure, or a classic horror story. The whole village reminded me of something I could find in one of M.R. James' ghost stories, to think that such a place really exists, especially in our modern age, is quite stimulating. I wish I had the talent for horror stories. I could make a good pastiche. Maybe I should try it. Until then, I still have the setting. As I said to my wife, we need to go there in Autumn, when Halloween is coming. We would then be in the perfect setting in the perfect season.
Sunday, 28 February 2010
Bouquineries et bouquinistes
Mon père m'a envoyé cet article, en réaction je crois à mon billet précédent. Dommage que la Bouquinerie Saint-Denis ferme, je l'aimais bien. Pas autant que ma préférée dont j'ai parlé ici, mais j'y allais de temps en temps. Je ne crois pas avoir acheté un seul bouquin là-bas (je devrais avoir honte, mais d'habitude j'avais déjà tout dépensé mon argent sur Mont-Royal), cela dit j'aimais bien l'atmosphère là-bas.
Avant de vivre à Montréal, je n'achetais pas de livres usagés. C'est sur le Plateau que j'ai découvert la richesse de ces commerces. On peut en effet y trouver des trésors. Il y a un plaisir à bouquiner là-bas que je n'ai jamais ressenti dans une vraie librairie, sauf Olivieri (où il faudrait que je retourne d'ailleurs). Ce que j'aime dans les librairies usagées, c'est justement que l'on trouve souvent ce que l'on ne cherchait pas ou ce que l'on n'espérait plus trouver. À noter que je n'ai trouvé dans aucune autre ville des bouquineries de pareilles qualités. Il est vrai que j'ai assez peu exploré Paris et que je n'étais peut-être pas aux bons endroits.
Dans une autre vie, je crois que j'aurais pu devenir un bouquiniste, ou du moins un employé de bouquinerie. C'est même étrange que je ne l'aie jamais été lorsque je suis arrivé sur le marché du travail. Avec ma formation, ça aurait une étape logique. Ca ou bibliothécaire.
Avant de vivre à Montréal, je n'achetais pas de livres usagés. C'est sur le Plateau que j'ai découvert la richesse de ces commerces. On peut en effet y trouver des trésors. Il y a un plaisir à bouquiner là-bas que je n'ai jamais ressenti dans une vraie librairie, sauf Olivieri (où il faudrait que je retourne d'ailleurs). Ce que j'aime dans les librairies usagées, c'est justement que l'on trouve souvent ce que l'on ne cherchait pas ou ce que l'on n'espérait plus trouver. À noter que je n'ai trouvé dans aucune autre ville des bouquineries de pareilles qualités. Il est vrai que j'ai assez peu exploré Paris et que je n'étais peut-être pas aux bons endroits.
Dans une autre vie, je crois que j'aurais pu devenir un bouquiniste, ou du moins un employé de bouquinerie. C'est même étrange que je ne l'aie jamais été lorsque je suis arrivé sur le marché du travail. Avec ma formation, ça aurait une étape logique. Ca ou bibliothécaire.
Thursday, 25 February 2010
Of libraries, bookshelves and literature
It wa rainy today, as it usually does, but I decided to live with it and to have a quick trip to the local library. It is a small one, but there is an interesting choice for its size. I love every aspects of reading, the frequent pilgrimage to the bookstore of course, but also the trip to the library, however modest. Walking around the bookshelves and having a look around is always great fun and you can always find at total random something you will like.
I try to make the most of our local library: I borrow as often and as many as I can. Novels, of course, things I cannot find easily in bookstores, but also books I would not buy otherwise: recipe books, history books which would be too expensive otherwise, comic books, pub guides, essays, etc. Unlike the books I possess, these are guests in my house, they don't define me as much (more on this here), but their presence is welcome.
Coming back from the library, I decided that it was time to give my readership an aperçu of what I read. This blog is called Vraie Fiction, after all. I found on Wendy the Very Good Witch's blog a virtual bookshelf which you can get at Shelfari. I decided to have one for myself. I don't know what I am going to do with it except put it here, where it will at least look nice. Hopefully, it will give influence people to read what I think is worthy of reading. You can already see the virtual bookshelf on your right. I called it "Tolle, lege" ("Take up and read"), from some vision/dream of Saint Augustine. I know, I am not in the habit of quoting a holy man, as I am utterly unholy, but it sums up the general feeling I have towards literature: one should be compelled to read it. Thus my use of the Saint's words. Read those books. They are worth it.
I try to make the most of our local library: I borrow as often and as many as I can. Novels, of course, things I cannot find easily in bookstores, but also books I would not buy otherwise: recipe books, history books which would be too expensive otherwise, comic books, pub guides, essays, etc. Unlike the books I possess, these are guests in my house, they don't define me as much (more on this here), but their presence is welcome.
Coming back from the library, I decided that it was time to give my readership an aperçu of what I read. This blog is called Vraie Fiction, after all. I found on Wendy the Very Good Witch's blog a virtual bookshelf which you can get at Shelfari. I decided to have one for myself. I don't know what I am going to do with it except put it here, where it will at least look nice. Hopefully, it will give influence people to read what I think is worthy of reading. You can already see the virtual bookshelf on your right. I called it "Tolle, lege" ("Take up and read"), from some vision/dream of Saint Augustine. I know, I am not in the habit of quoting a holy man, as I am utterly unholy, but it sums up the general feeling I have towards literature: one should be compelled to read it. Thus my use of the Saint's words. Read those books. They are worth it.
Labels:
bibliothèque,
books,
library,
livre,
livres,
pluie,
rain,
Saint Augustin
Citons Saint Benoît
Appris sur le site de la Chocolaterie des Pères trappistes, tiré de la règle de Saint Benoît:
"Ils seront vraiment moines s'ils vivent du travail de leurs mains."
Une autre raison pour laquelle je ne serai jamais moine. Quoique je sois souvent reconnaissant envers les moines pour le travail de leurs mains (chocolat, bière, fromage, etc.). Et ils ont parfois à endurer les pires calamités.
"Ils seront vraiment moines s'ils vivent du travail de leurs mains."
Une autre raison pour laquelle je ne serai jamais moine. Quoique je sois souvent reconnaissant envers les moines pour le travail de leurs mains (chocolat, bière, fromage, etc.). Et ils ont parfois à endurer les pires calamités.
Labels:
Citation,
moines,
monks,
Pères trappistes,
quotation,
Saint Benoît
Wednesday, 24 February 2010
Question existentielle (2)
Bon, ma nouvelle tradition n'a pas l'air de marcher, mais je m'essaie une seconde fois:
-Pourquoi est-ce que le mercredi est toujours un jour pénible?
Peut-être que je devrais réserver ces questions pour Facebook.
-Pourquoi est-ce que le mercredi est toujours un jour pénible?
Peut-être que je devrais réserver ces questions pour Facebook.
Tuesday, 23 February 2010
A Greek feeling
I don't know if it's the fact that we ate in a Greek restaurant last weekend (it was average), my wife and I, or because some of the characters of season 2 of The Wire are Greeks (and well, there is also Pelecanos), or maybe it is because there are the winter Olympic Games right now, but I have been in a Greek mood these days. We were talking about it in the restaurant last time, and we thought it would be nice to go to Greece together one day. We have a special connection with Greece, so it would be a natural holiday destination. I am in the mood for spanakopita, authentic feta, ouzo, Mediterranean climate and some serious rediscovery of Greek myths, history and culture. This state of mind might disappear before Saint-Patrick's Day. It better be, because where I am, it looks like everything but Mediterranean climate.
On the left, you can see a picture taken in the Butchart Gardens on our last trip to Vancouver. Actually, to be more precise, the gardens are in Victoria, on Vancouver Island, not the city, which is on the mainland. Still with me? It is a statue of Hermes, and yes, it is also a cheap excuse to put here a picture from our latest holidays. Since I don't have any authentic Greek sculpture, this one will do just as well.
On the left, you can see a picture taken in the Butchart Gardens on our last trip to Vancouver. Actually, to be more precise, the gardens are in Victoria, on Vancouver Island, not the city, which is on the mainland. Still with me? It is a statue of Hermes, and yes, it is also a cheap excuse to put here a picture from our latest holidays. Since I don't have any authentic Greek sculpture, this one will do just as well.
Labels:
Butchart Gardens,
Grèce,
Greece,
Greek mythology,
Hermès,
mythologie grecque,
Olympics,
Olympiques,
restaurants,
Vancouver,
Victoria
Question existentielle (1)
J'ai décidé de commencer une série de billets sur des questions qui me viennent à l'esprit et qui sont d'une importance primordiale (ou peut-être pas). Vous êtes bien sûr libre de commenter et de tenter d'y répondre. Je vais en faire une nouvelle tradition de ce blogue (puisque je ne montre plus d'images de Detective Tales que je commente, comme je le faisais jadis). Alors voici la question existentielle:
-Pourquoi est-ce que l'on n'arrive pas à se défaire de l'imagerie de Noël avant/après Noël?
J'ai vu une femme qui avait un sac d'épicerie de Noël aujourd'hui, il reste des articles de Noël dans les magasins (à rabais, mais quand même), même si la Saint-Laventin est passée et que la Saint-Patrick arrive bientôt. Déjà que Noël se fait visible trop tôt dans l'année, il faudrait bien qu'elle disparaisse passé janvier.
-Pourquoi est-ce que l'on n'arrive pas à se défaire de l'imagerie de Noël avant/après Noël?
J'ai vu une femme qui avait un sac d'épicerie de Noël aujourd'hui, il reste des articles de Noël dans les magasins (à rabais, mais quand même), même si la Saint-Laventin est passée et que la Saint-Patrick arrive bientôt. Déjà que Noël se fait visible trop tôt dans l'année, il faudrait bien qu'elle disparaisse passé janvier.
Monday, 22 February 2010
New Mondays
This was my first "new" Monday today, by that I mean the first Monday when I did not have to go to work but am still working. Mondays are morose by nature, whether you work or not: they always feel like Mondays, to me anyway. I am now in the awkward position of working, but not in one of the worst days of the week (with Wednesday?). I was getting fed up with my Monday job, so that it is over is a good thing, although I will miss some people. For a few months, I was in the awful position of working only Mondays, which was probably the worst case scenario: not much work, the little I did was at the worst day. Now, I don't have the Monday feeling, even though the temperature was rainy and miserable. I did not have that feeling of walking to my doom, if that makes sense. I hope the new Mondays will always be like this. Still, I hope they don't last too long, as I do want a full-time job.
Saturday, 20 February 2010
Opera stars?
I mean, you think just any singer can become an opera star, really? Sorry, I don't buy it. I am talking about, obviously, the ITV program From Popstars to Opera stars, which ended recently. I was not sure about blogging about it. I watched some of it, I didn't get into it because I didn't get it. I don't see how reality TV talent shows can work with opera. You end up with a watered down, dumbed down version of the real thing, with performers using mikes to sing the most famous arias. I agree with a lot of what Rupert Christiansen says in this paper. Maybe I am elitist. I am all for making opera more popular, it desperately needs new amateurs. But I seriously doubt that people who tuned in to listen to these popstars will start checking what's being produced at the Royal Opera House or will even download some arias on youtube. The popstars will certainly not star performing operas onstage. So, in the end, I think the program will be useless for the art.
La loutre
Ce billet peut sembler trivial ou même un peu arbitraire, mais je me suis promis d'écrire un billet plus léger après les sujets sérieux et franchement déprimants que j'ai abordés récemment. Je regardais ce matin des photos de notre voyage à Vancouver (c'est étrange que les Jeux olympiques me laissent aussi indifférents cette année alors que j'ai beaucoup aimé la ville) et j'ai trouvé cette photo d'une loutre (loutre de mer pour être plus précis), vue à l'aquarium. Même si l'aquarium avait bien bien d'autres animaux et des mascottes plus spectaculaires, je crois que c'était la loutre que je préférais.
Je ne sais pas exactement pourquoi, mais j'aime les loutres. À noter que lorsqu'on aime quelque chose, on ne sait jamais trop exactement pourquoi. J'imagine que c'est un peu à cause de son apparence, qui rappelle vaguement le chien labrador, d'ailleurs c'est dommage qu'on ne puisse pas les domestiquer. C'est sans doute surtout que j'aime les mammifères marins en général. J'associe aussi la loutre avec la légende de Sigurd, parce que le prélude de cette histoire met en scène, notamment, un changeur de forme qui se transforme en loutre. Et bon, j'aime la mythologie viking, alors c'est toujours ça de pris pour la loutre.
Je ne sais pas exactement pourquoi, mais j'aime les loutres. À noter que lorsqu'on aime quelque chose, on ne sait jamais trop exactement pourquoi. J'imagine que c'est un peu à cause de son apparence, qui rappelle vaguement le chien labrador, d'ailleurs c'est dommage qu'on ne puisse pas les domestiquer. C'est sans doute surtout que j'aime les mammifères marins en général. J'associe aussi la loutre avec la légende de Sigurd, parce que le prélude de cette histoire met en scène, notamment, un changeur de forme qui se transforme en loutre. Et bon, j'aime la mythologie viking, alors c'est toujours ça de pris pour la loutre.
Thursday, 18 February 2010
Fiction fix
Not much is need for a day to be good or bad. For some unknown reason, or maybe for no reason at all, I did not feel good yesterday, the day was long, long, long and melancholia kicked in from the moment I was up. Weird, it was sunny and I was on holidays, in the middle of mid-term week. Yet I did not feel right.
Now today I am feeling better, even though it rained all day. I discovered in the afternoon that the postman dropped seasons 2 and 3 of The Wire. It puts the whole day in a different perspective. I have been missing watching The Wire since last year. Now I will have a few months until I need another fix. Because that's how I feel about the TV series: it is a drug based on a balanced mix of fiction and reality. My wife has Lost. I have The Wire.
Now today I am feeling better, even though it rained all day. I discovered in the afternoon that the postman dropped seasons 2 and 3 of The Wire. It puts the whole day in a different perspective. I have been missing watching The Wire since last year. Now I will have a few months until I need another fix. Because that's how I feel about the TV series: it is a drug based on a balanced mix of fiction and reality. My wife has Lost. I have The Wire.
Les dévôts québécois
Je viens de lire ce texte d'opinion d'un certain Serge Gagnon, historien retraité. Après l'étiquette de croisé, voilà que j'aurais celle de communiste, voire de soviétique. Ridicule. Je n'ai rarement lu pire texte, pompeux à souhait, puant de malhonnêteté intellectuelle et d'amalgames douteux. Ainsi donc, le Québec serait un noeud de vipères athées d'obédience crypto-marxiste. Je me roulerais par terre si ce n'était pas aussi profondément odieux comme accusation. Encore heureux qu'il ait fait mention des fous de Dieu américains et russes... mais ignore sciemment que le Ground Zero auquel il compare l'incroyance québécoise a été provoqué par des fanatiques religieux.
Non, monsieur Gagnon, il ne s'agit pas d'interdire la foi, quelle qu'elle soit, simplement il y a des gens comme moi qui aimeraient qu'une société laïque, qui a divorcé de la foi catholique parce que l'Église exerçait un pouvoir répressif sur ses fidèles (et les autres), n'en fasse plus la promotion par ses institutions, surtout pas l'école. Et lorsque la foi, peu importe sa forme, entre en conflit avec les valeurs laïques de la société québécoise (cela dit, ça peut s'appliquer à toutes les sociétés occidentales), alors elle ne devrait pas être accommodée. Voilà, c'est aussi simple que ça. Qui plus est, être croyant ne devrait pas garantir l'impunité face aux questions et aux critiques. Après tout, le fardeau de la preuve quant à l'existence de Dieu réside dans le camp des fidèles. Je ne m'attendais pas à ce que l'universitaire à la retraite essaie d'en faire l'argument, mais se draper dans le manteau du martyr ne donne pas plus de poids aux prétentions du croyant qu'il est.
Je ne pouvais pas passer sous silence, même si je le voulais, la récente sortie de Lucien Bouchard. Selon Michel David, elle est en partie motivée par le catholicisme profond de Bouchard. Catholicisme suffisamment austère et anachronique pour le qualifier de janséniste. Ca m'attriste beaucoup. J'ai eu du respect, voire de l'admiration, pour Lucien Bouchard, qui a été un excellent premier ministre. Cela dit, même quand je l'admirais, je trouvais que sa foi était un trait déplorable de sa personnalité. Maintenant, c'est carrément désagréable.
Bon, les dévôts québécois semblent se porter à ravir. Comme quoi on n'arrive pas à divorcer de sa bondieuserie, quand elle est si profondément ancrée dans sa culture. Déprimant. Je blogue sur un sujet plus léger la prochaine fois, promis.
Non, monsieur Gagnon, il ne s'agit pas d'interdire la foi, quelle qu'elle soit, simplement il y a des gens comme moi qui aimeraient qu'une société laïque, qui a divorcé de la foi catholique parce que l'Église exerçait un pouvoir répressif sur ses fidèles (et les autres), n'en fasse plus la promotion par ses institutions, surtout pas l'école. Et lorsque la foi, peu importe sa forme, entre en conflit avec les valeurs laïques de la société québécoise (cela dit, ça peut s'appliquer à toutes les sociétés occidentales), alors elle ne devrait pas être accommodée. Voilà, c'est aussi simple que ça. Qui plus est, être croyant ne devrait pas garantir l'impunité face aux questions et aux critiques. Après tout, le fardeau de la preuve quant à l'existence de Dieu réside dans le camp des fidèles. Je ne m'attendais pas à ce que l'universitaire à la retraite essaie d'en faire l'argument, mais se draper dans le manteau du martyr ne donne pas plus de poids aux prétentions du croyant qu'il est.
Je ne pouvais pas passer sous silence, même si je le voulais, la récente sortie de Lucien Bouchard. Selon Michel David, elle est en partie motivée par le catholicisme profond de Bouchard. Catholicisme suffisamment austère et anachronique pour le qualifier de janséniste. Ca m'attriste beaucoup. J'ai eu du respect, voire de l'admiration, pour Lucien Bouchard, qui a été un excellent premier ministre. Cela dit, même quand je l'admirais, je trouvais que sa foi était un trait déplorable de sa personnalité. Maintenant, c'est carrément désagréable.
Bon, les dévôts québécois semblent se porter à ravir. Comme quoi on n'arrive pas à divorcer de sa bondieuserie, quand elle est si profondément ancrée dans sa culture. Déprimant. Je blogue sur un sujet plus léger la prochaine fois, promis.
Wednesday, 17 February 2010
Nothing went wrong this Wednesday...
...yet it really feels like it sucked. A bit like a daymare. Maybe it is that particular feeling this year, maybe it is just that lousy day of the week.
Labels:
Ash Wednesday,
mercredi,
Mercredi des Cendres,
Wednesday
Mercredi des Cendres
Joyeux Mercredi des Cendres. Non sérieusement. Memento Mori, et tout ça, mais il va me falloir un quelques pensées heureuses pour oublier le courant de bondieuseries qui semble souffler sur le Québec. Je oensais bloguer sur ce qui reste de catholicisme au Québec et qui se manifeste d'habitude aux fêtes religieuses (en voici un exemple), mais je n'ai pas le coeur à ça aujourd'hui. Je suis très conscient d'être mortel, j'aimerais bien que certains de mes compatriotes nous foutent la paix avec l'éternité.
Labels:
Ash Wednesday,
Carême,
Catholicism,
catholicisme,
Lent,
Mercredi des Cendres
Nothing beats the classics
Saw a bit of the Brit Awards last night, with the wife. I am no big fan of these kind of ceremonies, so I watched it very distractedly. But I was pleased to see Dame Shirley Bassey there, giving the Brit for best female solo artist (to Lilly Allen), or whatever the category was called. It is always nice to see her. She is indeed a real dame, a real artist with a great voice and stage presence, she is nothing like the manufactured, standardised pop stars of today. I was lucky enough to see her "live" at the Golden Jubilee. Well, not quite live as I saw her on a big screen meant for the mob around Buckingham Palace, but it was still nice. You can see the performance here.
I am a staunch Republican, very much anti monarchist (I went to the Jubilee to be with friends, just so there is no ambiguity there), but I love British cultures and James Bond is maybe the most iconic British character since Sherlock Holmes. Goldfinger is a monument of a song from the golden age of the Bond movies. It is also a great popular song. I suspect that, like me, the Queen preferred Shirley Bassey to the other younger artists that were performing that night (except maybe Macca). Goldfinger has the accent If it is the case, we would be sharing one more thing than a birthday. Anyway, I put here her performance of the classic song. Because nothing beats the classics.
I am a staunch Republican, very much anti monarchist (I went to the Jubilee to be with friends, just so there is no ambiguity there), but I love British cultures and James Bond is maybe the most iconic British character since Sherlock Holmes. Goldfinger is a monument of a song from the golden age of the Bond movies. It is also a great popular song. I suspect that, like me, the Queen preferred Shirley Bassey to the other younger artists that were performing that night (except maybe Macca). Goldfinger has the accent If it is the case, we would be sharing one more thing than a birthday. Anyway, I put here her performance of the classic song. Because nothing beats the classics.
Labels:
chanson,
Golden Jubilee,
Goldfinger,
James Bond,
music,
musique,
Queen Elizabeth,
Shirley Bassey,
song
Tuesday, 16 February 2010
Mardi gras
Il fallait bien que je le souligne: c'est aujourd'hui Mardi gras. Comme le Carême n'est plus très suivi, on ne fête plus vraiment Mardi gras, mais j'ai quand même tenu à manger les proverbiales crêpes ce matin au déjeuner. C'est un peu tôt cette année, parce que Pâques arrive tôt. Cela dit, je ne me plaindrai pas, puisque cette année nous allons vraisemblablement fêter Pâques au Québec. Ce qui veut dire sans doute (peut-être): chocolats Lulu ou des Pères trappistes, oeufs Laura Secord et bien sûr et surtout voir la famille, les amis, voir mon chez-moi, donc. Mardi gras, c'est donc le compte à rebours pour ce moment-là.
Ah oui, j'ai également promis à ma femme de ne pas manger de viande (s'entend par là de viande de créature à sang chaud). Elle ne m'a pas obligé, mais ça lui fait tellement plaisir à chaque année. Je crois qu'elle espère secrètement me convertir au végétarisme. Je ne crois pas que je pourrais, mais je m'accomoderais assez bien d'un régime à base de poisson. J'ai mangé un sandwich au poulet aujourd'hui en tant qu'adieu à la viande. Pas aussi bon que le kebab de l'année dernière, mais mon foie s'en portera mieux.
Ah oui, j'ai également promis à ma femme de ne pas manger de viande (s'entend par là de viande de créature à sang chaud). Elle ne m'a pas obligé, mais ça lui fait tellement plaisir à chaque année. Je crois qu'elle espère secrètement me convertir au végétarisme. Je ne crois pas que je pourrais, mais je m'accomoderais assez bien d'un régime à base de poisson. J'ai mangé un sandwich au poulet aujourd'hui en tant qu'adieu à la viande. Pas aussi bon que le kebab de l'année dernière, mais mon foie s'en portera mieux.
Labels:
Carême,
crêpes,
Easter,
Lent,
mardi,
Mardi Gras,
pancakes,
Pâques,
Shrove Tuesday,
Tuesday
Monday, 15 February 2010
Observations on Valentine's Day
I blogged about it last year, but I thought I would revisit the topic. Valentine's Day has gone and it was, as usual, a quiet one. I noticed a few things about the Valentine's Days I experienced:
-When one tries to celebrate it too much, it fails miserably. Everything can and will go wrong if one takes such a course of actions. Go to a restaurant? The service will be dreadful (because too many customers), they will push you to get a set menue that does not taste that good and is overpriced and to top it up there is a good chance that the food will be burned (it happened to my wife in 2006). That is, if you manage to find place in a restaurant, as it is ridiculously crammed on the 14th of February.
-If Valentine's Day in the middle of the week, better take it even easier. Back in my year in Liverpool, my then fiancée and I spent Valentine's Day at home, me preparing classes and her watching TV. We had pizza for a meal, nothing fancy. We were both too tired for cooking or enjoying high gastronomy anyway. The best thing was the fact that we were together that evening, and not miles apart. Oh, and the chocolate.
-No matter what, something will spoil the enjoyment. Usually it is a bad cold (this year my wife's). I guess it is better than being single on that day.
-However, single people might actually be the lucky ones: they don't have the pressure and they can always buy chocolates cheaper on the 15th (although I guess buying them for yourself might feel pretty pathetic).
-It appears that, while Valentine's Day is never that great, my wife and I always end up enjoying tremendously a special, impromptu occasion a few days later. It is never planned, but it always happens. In Liverpool, we had a lovely dinner in a Greek restaurant the Saturday after. I can't even remember which one and I don't even think the food was that great. Maybe it was our mood and the atmosphere, but it was just nice.
-No matter how I cut it, I hate romantic movies and romantic comedies in general. I try to avoid watching them in all time, including on the 14th. I watch other kinds of movies around that time of year. Last year it was a French psychological thriller, which I quite liked, this year it was A Mighty Heart, which I really liked. They are still movies about love.
Well, we are off the hook for a year now. Maybe next year I will muse about the holy martyr who gave his name to this very profane, very secular day.
-When one tries to celebrate it too much, it fails miserably. Everything can and will go wrong if one takes such a course of actions. Go to a restaurant? The service will be dreadful (because too many customers), they will push you to get a set menue that does not taste that good and is overpriced and to top it up there is a good chance that the food will be burned (it happened to my wife in 2006). That is, if you manage to find place in a restaurant, as it is ridiculously crammed on the 14th of February.
-If Valentine's Day in the middle of the week, better take it even easier. Back in my year in Liverpool, my then fiancée and I spent Valentine's Day at home, me preparing classes and her watching TV. We had pizza for a meal, nothing fancy. We were both too tired for cooking or enjoying high gastronomy anyway. The best thing was the fact that we were together that evening, and not miles apart. Oh, and the chocolate.
-No matter what, something will spoil the enjoyment. Usually it is a bad cold (this year my wife's). I guess it is better than being single on that day.
-However, single people might actually be the lucky ones: they don't have the pressure and they can always buy chocolates cheaper on the 15th (although I guess buying them for yourself might feel pretty pathetic).
-It appears that, while Valentine's Day is never that great, my wife and I always end up enjoying tremendously a special, impromptu occasion a few days later. It is never planned, but it always happens. In Liverpool, we had a lovely dinner in a Greek restaurant the Saturday after. I can't even remember which one and I don't even think the food was that great. Maybe it was our mood and the atmosphere, but it was just nice.
-No matter how I cut it, I hate romantic movies and romantic comedies in general. I try to avoid watching them in all time, including on the 14th. I watch other kinds of movies around that time of year. Last year it was a French psychological thriller, which I quite liked, this year it was A Mighty Heart, which I really liked. They are still movies about love.
Well, we are off the hook for a year now. Maybe next year I will muse about the holy martyr who gave his name to this very profane, very secular day.
Labels:
chocolat,
chocolate,
February,
février,
Saint-Valentin,
Valentine's Day
Réponse d'un croisé
Je savais déjà que j'allais trouver ça pénible. J'avais donc raison: l'éditorial d'André pratte intitulé La croisade laïciste m'a joyeusement tapé sur les nerfs. Je ne suis pas le seul: Richard Martineau lui a lancé une réplique cinglante. Je lance ici ma propre réponse. Monsieur Pratte traite les gens comme moi de croisés, autant dire de fanatiques. Alors ça mérite une mise au point.
Ce n'est pas que des écoles religieuses aient décidé d'enseigner la religion de leur choix qui agace et scandalise ici: c'est qu'elle ait décidé pour ce faire de négliger l'enseignement des matières essentielles, même au vu et au su du gouvernement actuel, lequel finançait partiellement lesdites écoles. Quand il a voulu régulariser la situation, au lieu de mettre au pas les écoles qui étaient dans l'illégalité, il a décidé de chambarder la loi dans le silence le plus absolu sur ses raisons. Il y a là une poignée de raisons pour être en colère, de s'inquiéter de cette manière d'accomoder de manière absolue n'importe quel groupe ultra-religieux marginal, au détriment du bien commun. Surtout, surtout, quand il y a pareille apparence de conflit d'intérêté. Mais même si c'était un obscur regroupement ultra catholique qui voulait avoir ses privilèges, ça ne justifierait pas plus la décision aberrante du Ministère de l'éducation. Qu'ils fassent enseigner le programme du ministère, ou alors qu'ils cessent de payer. On peut toujours enseigner la religion de son choix en dehors des heures de cours. Cela, André Pratte ne semble pas le comprendre. Alors il traite les gens comme moi de croisés.
Il est vrai que l'éditorialiste de La Presse semble avoir découvert Dieu récemment. Je plaisante bien sûr. Cela dit, c'est drôle de voir à quel point la foi est immunisée par ses critiques. Même sous sa forme la plus superstitieuse...
Ce n'est pas que des écoles religieuses aient décidé d'enseigner la religion de leur choix qui agace et scandalise ici: c'est qu'elle ait décidé pour ce faire de négliger l'enseignement des matières essentielles, même au vu et au su du gouvernement actuel, lequel finançait partiellement lesdites écoles. Quand il a voulu régulariser la situation, au lieu de mettre au pas les écoles qui étaient dans l'illégalité, il a décidé de chambarder la loi dans le silence le plus absolu sur ses raisons. Il y a là une poignée de raisons pour être en colère, de s'inquiéter de cette manière d'accomoder de manière absolue n'importe quel groupe ultra-religieux marginal, au détriment du bien commun. Surtout, surtout, quand il y a pareille apparence de conflit d'intérêté. Mais même si c'était un obscur regroupement ultra catholique qui voulait avoir ses privilèges, ça ne justifierait pas plus la décision aberrante du Ministère de l'éducation. Qu'ils fassent enseigner le programme du ministère, ou alors qu'ils cessent de payer. On peut toujours enseigner la religion de son choix en dehors des heures de cours. Cela, André Pratte ne semble pas le comprendre. Alors il traite les gens comme moi de croisés.
Il est vrai que l'éditorialiste de La Presse semble avoir découvert Dieu récemment. Je plaisante bien sûr. Cela dit, c'est drôle de voir à quel point la foi est immunisée par ses critiques. Même sous sa forme la plus superstitieuse...
Saturday, 13 February 2010
The voice of Marilyn Monroe
I promised it on this post, so I am keeping my promise and putting I Wanna Be Loved By You on this blog. As Valentine's Day is coming, I might as well put a love song, this one I particularly love for many reasons, one of them being its simplicity. Of all the movies of Marilyn Monroe, Some Like It Hot is probably my favourite. Not only is it funny, it is also intelligent and has really good musical numbers that fits in the plot smoothly, never getting in its way but completing it (see how Tony Curtis and Jack Lemmon dialogue blend in this extract), setting a perfect atmosphere. It's a comedy with music, but it is not a musical comedy. And of course there is the voice of Marilyn Monroe itself. We sometimes forget that Marilyn Monroe was not only a sex symbol of the 50s (I mused on this particular aspect here), she was also a brilliant, natural comedy actress with a beautiful voice. In her singing roles, I think her voice was half the charm, something we lose in her non singing roles. This is what I hope you can appreciate here.
Boycotter les petits gâteaux Vachon?
On dirait que je deviens sensible aux controverses ces temps-ci (heureusement, je ne les attire plus, touchons du bois). Je viens de lire ceci sur Cyberpresse. J'aime bien les petits gâteaux Vachon, d'autant plus que maintenant le mal du pays leur donne un attrait particulier. Maintenant, je songe sérieusement à boycotter. Et les autres produits Saputo aussi? Ca limiterait de beaucoup mon choix de consommation au Québec. Cela dit, il n'y a rien qui m'agace le plus que la publicité racoleuse et démagogue, surtout quand elle est doublée de mensonge. Déjà que le pathétique Maxime Bernier qui endosse officieusement les Jos Louis, ça me tapait sur les nerfs... Mais je mettais sur le compte de mon allergie à l'idiot du village beauceron.
Lien sur le faux blogue ici.
Lien sur le faux blogue ici.
Labels:
controverse,
controversy,
homesickness,
mal du pays,
Maxime Bernier,
Nathalie Collard,
Saputo,
Vachon
Friday, 12 February 2010
Ca commence à me déprimer sérieusement
Je parle bien sûr du climat de religiosité qui souffle sur le Québec et risque de lui donner un sérieux rhume. Je pense en particulier, mais pas exclusivement, à la dernière controverse concernant des écoles confessionnelles juives orthodoxes et le gouvernement québécois, qui semblait (semble?) prêt pour les accommoder à chambarder le temps d'enseignement à la grandeur de la province... André Pratte n'y voit aucun problème sur le fond, seulement sur la manière dont ça (n')a (pas) été annoncé. Demain, son éditorial va s'appeler "La croisade laïciste". Ca promet. Je sens que je vais le trouver indigeste. Parce que je ne me suis jamais considéré comme un croisé, mais à ce rythme-là je pourrais le devenir.
Il y a également un groupe qui a écrit un Manifeste pour un Québec pluraliste, que je me promets de ne pas signer. Je commence à en avoir marre de l'attitude masochiste culpabilisante d'une certaine élite intellectuelle québécoise envers les religions, qu'elles soient maison ou d'importation. Christian Rioux écrit une réponse fort intelligente. Marie-Claude Lortie lance certaines questions pertinentes également. La réplique de Richard Martineau au manifeste frôle dangereusement l'attaque ad hominem, mais elle lève le voile sur l'attitude bonasse d'un des signataires envers un système de loi absurde et incompatible avec la société occidentale. Étrange comme il faudrait automatiquement mettre ses gants blancs quand quelqu'un se drape dans sa foi pour se soustraire aux règles de vie en société. Ca me met en colère, peu importe où ça se produit, mais à plus forte raison dans mon Québec natal, où la laïcité devrait être protégée sans ambiguité et surtout sans honte.
Il y a également un groupe qui a écrit un Manifeste pour un Québec pluraliste, que je me promets de ne pas signer. Je commence à en avoir marre de l'attitude masochiste culpabilisante d'une certaine élite intellectuelle québécoise envers les religions, qu'elles soient maison ou d'importation. Christian Rioux écrit une réponse fort intelligente. Marie-Claude Lortie lance certaines questions pertinentes également. La réplique de Richard Martineau au manifeste frôle dangereusement l'attaque ad hominem, mais elle lève le voile sur l'attitude bonasse d'un des signataires envers un système de loi absurde et incompatible avec la société occidentale. Étrange comme il faudrait automatiquement mettre ses gants blancs quand quelqu'un se drape dans sa foi pour se soustraire aux règles de vie en société. Ca me met en colère, peu importe où ça se produit, mais à plus forte raison dans mon Québec natal, où la laïcité devrait être protégée sans ambiguité et surtout sans honte.
Thursday, 11 February 2010
A classic advert
I don't know why, but I always loved that advert of Chanel No. 5. Maybe it is the blend of the great Carole Bouquet into the American icon Marilyn Monroe, maybe it is the song, which I always loved (and from one of my favourite comedies), maybe it is the whole intertext, but anyway I find it classy, funny and genuinely witty. It is much simpler than the overtly pretentious commercial made by Lurhmann. I will probably put the song here soon, as Valentine's Say is coming and all. Until then, you can appreciate French sophistication and American charm simultaneously (for the record, I prefer British charm myself).
Labels:
Carole Bouquet,
Chanel,
chanson,
Marilyn Monroe,
song
Wednesday, 10 February 2010
Last day and Ferrero Rocher
Last Monday was my last day at the other school. I am glad it's over, as it was getting difficult, for a number of reasons. The headteacher was very nice with me, as usual, and my closest colleagues show how grateful they were by buying me a box of Ferrero Rocher and a bottle of Californian wine. Farewell were not very emotional, partially because leaving the job was a long, slow process and I (and they) had time to come to term with it. And well, I don't think many people among the staff will miss me. Thankfully, I will not miss them either. For the pupils, that might be different.
As for the good memories (because there are some), I have the Ferrero Rocher as a tribute to them. Lovely chocolates, which my senior colleagues bought because they "knew you (me) had a sweet tooth". I have already eaten half the box (it will be empty before Valentine's Day). It is funny how you end up getting known in some environments. In this school, on my best days, I was the sweet toothed employee who was staying thin no matter how much he could eat ("Worms" guessed a not so nice colleague). When I will have emptied the box, there will be the guaranteed left to read, in Italian. This is also somewhat fitting. And yes, I have to stretch meaning beyond plausibility, just like a movie I hate. In the end, it is just a chocolate box, that will be empty soon. And that's what left of that job.
As for the good memories (because there are some), I have the Ferrero Rocher as a tribute to them. Lovely chocolates, which my senior colleagues bought because they "knew you (me) had a sweet tooth". I have already eaten half the box (it will be empty before Valentine's Day). It is funny how you end up getting known in some environments. In this school, on my best days, I was the sweet toothed employee who was staying thin no matter how much he could eat ("Worms" guessed a not so nice colleague). When I will have emptied the box, there will be the guaranteed left to read, in Italian. This is also somewhat fitting. And yes, I have to stretch meaning beyond plausibility, just like a movie I hate. In the end, it is just a chocolate box, that will be empty soon. And that's what left of that job.
Labels:
chocolat,
chocolate,
école,
Ferrero Rocher,
job,
lundi,
monday,
school,
school job
Lire mièvre
Sur ce blogue, je suis parfois en retard pour commenter les nouvelles, même en ce qui concerne des sujets qui m'intéressent beaucoup. Comme par exemple la nouvelle sur ce que lisent les enfants au secondaire, suivant les suggestions du MEQ. Que l'on privilégie les oeuvres populaires au détriment de la littérature plus difficile m'agace au plus haut point. Je comprends que choisir quoi lire soit difficile, je comprends aussi que certaines grandes oeuvres aient peu d'attraits pour des jeunes désintéressés au départ par la lecture (ou même des spécialistes de la littérature comme moi, on n'aime pas tout également après tout). Cela dit, je suis d'accord avec Rima Elkouri et Nathalie Collard quand elles défendent la nécessité pour l'école de transmettre la culture à travers l'enseignement de la littérature. Je crois également que si l'on veut faire développer aux jeunes Québécois des capacités d'analyse, il est essentiel qu'ils s'attaquent à des oeuvres plus exigeantes. Ils auront bien le temps de lire mièvre hors de l'école.
Labels:
books,
livre,
livres,
Nathalie Collard,
Rima Elkouri,
romans
Sunday, 7 February 2010
Another page of gastronomic nostalgia
I get surprises like this sometimes. There is a section about food in a local monthly magazine and this month they were talking about Canadian gastronomy. Strange idea, if you think about it: Canada is a vast country and we eat very differently from an ocean to the other. Anyway, it is a small magazine so I should not expect profound articles in the food section. The writer was full of enthusiasm and used exclamation marks at almost every sentence. There were mentions of poutine, of tourtière and of sugar pies, our tarte au sucre, so I was happy and of course felt homesick. There were a few recipes, one of a sugar pie which strangely had raisins in it (a bad idea as it spoils the flavour) and one of the tourtière, which was expectedly inacurate (who, outside Saguenay-Lac-St-Jean, ever gets it right? Even Montrealers are clueless about it). Fair enough, they did not mixed the thing with meat pies (that would have been the greatest insult), but they had mashed potatoes in it (?). For the real deal, see my sister-in-law's website. That said, with all its flaws, the informations in the magazine were still more acurate than some French restaurants. I could tell that there was still some research done, which I find commendable.
Labels:
gastronomie,
homesickness,
mal du pays,
nostalgia,
nostalgie,
poutine,
sugar pie,
tarte,
tarte au sucre,
tourtière
Une image de Saint-Malo...
...parce que c'est à peu près tout ce que j'ai pu voir de la ville jusqu'ici. J'ai pris cette photo lors de notre retour des vacances de Noël en Bretagne, alors que le bateau quittait le port. La ville semble magnifique et je veux la voir plus en détails, d'autant plus que c'est de là que Jacques Cartier a quitté la France pour se rendre au Québec.
C'est peut-être parce que le train-train quotidien commence à m'ennuyer, mais j'ai envie de voyager ces temps-ci.
C'est peut-être parce que le train-train quotidien commence à m'ennuyer, mais j'ai envie de voyager ces temps-ci.
Saturday, 6 February 2010
Little things that make a happy Saturday
Life is rarely perfect, but you can have an almost perfect day, or at least a nice day for the most trivial reasons. Here are a few that are making this Saturday pleasant:
-It is warm (for February anyway) and sunny.
-A pumpkin/carrot coloured cat rub itself against me. I wish I could have adopted it (I guess I could, as it had no collar). There are lots of feral cats around here, taking one home would be the generous thing to do.
-There are new flavours of cream fudge at the local sweet shop. And it tastes even more like the sucre à la crème that I have back home.
-The shop owners of said sweet shop are starting to know me and are now so friendly and serviceable that being there is always so pleasant, no matter what I buy. Oh, and they make me taste things now, which is also quite pleasant.
-The cold is slowly but surely going.
-It is warm (for February anyway) and sunny.
-A pumpkin/carrot coloured cat rub itself against me. I wish I could have adopted it (I guess I could, as it had no collar). There are lots of feral cats around here, taking one home would be the generous thing to do.
-There are new flavours of cream fudge at the local sweet shop. And it tastes even more like the sucre à la crème that I have back home.
-The shop owners of said sweet shop are starting to know me and are now so friendly and serviceable that being there is always so pleasant, no matter what I buy. Oh, and they make me taste things now, which is also quite pleasant.
-The cold is slowly but surely going.
Labels:
cats,
chats,
cream fudge,
samedi,
Saturday,
sucre à la crème
Friday, 5 February 2010
Espagnolisme
Ce que je peux être inculte, parfois. Après vérification, ce n'est pas espagnolade, mais espagnolisme qui décrit le mouvement artistique français inspiré de l'Espagne. Ca a notamment influencé Mérimée et Alfred de Musset, lequel a écrit plusieurs poèmes avec l'Espagne comme trame de fond, dont un en particulier qui a été mis en musique par Léo Delibes. Avant même de connaître Musset (et de le lire), j'aimais beaucoup cet aria. Le voici, chanté par Natalie Dessay:
Petite note anecdotique, vous pouvez entendre ici une autre interprétation de la chanson par Natalie Dessay où elle se plante. Ca arrive à tout le monde, même aux pros.
Petite note anecdotique, vous pouvez entendre ici une autre interprétation de la chanson par Natalie Dessay où elle se plante. Ca arrive à tout le monde, même aux pros.
Labels:
Alfred de Musset,
chanson,
Espagne,
Léo Delibes,
Les filles de Cadix,
music,
musique,
Natalie Dessay,
song,
Spain
Wednesday, 3 February 2010
Winter Olympics and Vancouver
I might as well blog about it now as it is coming. There will soon be the Winter Olympic Games in Vancouver (or Vancuuuuuuuuver as it seems to be often pronounced). I am not that much into the Olympics, but my wife went to Athens in 2004 ans we visited Vancouver last Summer, when the city was getting prepared for the games and we loved the place quite a lot. So we might follow the games a little bit this year.
Apart from the mascots that were omnipresent in souvenir shops (quite nice, I might add) and the countdown clock pictured right, the city seemed pretty indifferent to all the fuss of the Olympics. I can't blame them really: it's not like the city has nothing else to offer to people. And Olympic Games often come with their truck loads of problems, Montrealers know a thing or two about it. Still, the clock was kind of cool.
What I like most of the Olympics is actually the animation made by the BBC to advertise them. Here is the 2010 one, showing much more snow that there is in British Columbia. Because it is maybe the least snowy province of Canada, especially in Vancouver (which, from what I read, has caused some concerns).
Apart from the mascots that were omnipresent in souvenir shops (quite nice, I might add) and the countdown clock pictured right, the city seemed pretty indifferent to all the fuss of the Olympics. I can't blame them really: it's not like the city has nothing else to offer to people. And Olympic Games often come with their truck loads of problems, Montrealers know a thing or two about it. Still, the clock was kind of cool.
What I like most of the Olympics is actually the animation made by the BBC to advertise them. Here is the 2010 one, showing much more snow that there is in British Columbia. Because it is maybe the least snowy province of Canada, especially in Vancouver (which, from what I read, has caused some concerns).
Petite citation pour février
"À la Chandeleur, l'hiver passe ou prend vigueur."
C'était la Chandeleur hier et le temps était très doux, comme aujourd'hui. On verra si le proverbe est exact.
C'était la Chandeleur hier et le temps était très doux, comme aujourd'hui. On verra si le proverbe est exact.
Feeling less alone
Recently, my wife pointed out to me this forum topic on Digitalspy. I was flabbergasted, but I should not have been. It seems that cliques, snobbery and downright rudeness is common is schools. As I said, I should have been surprised, but I was. I am feeling less alone reading this and more grateful about the new school where I am working.
Tuesday, 2 February 2010
Candlemas
It is Candlemas today, I had my usual pancakes as a dessert, I will have some of the rest tomorrow morning for breakfast. This is a tradition a French friend made me discover. Nobody celebrates it over here, but yesterday the vicar that comes sometimes to the school made a little speech about it, then lit three candles. And before and after the kids prayed. I still don't get it, in a public school, surely it is not the place. I am all in favour of teaching Christian culture, but the worship is seriously out of place. Anyway, I had my pancakes. Amen.
Ottawa et le voile
Tiens, pourquoi ne suis-je surpris? Ah oui, je l'avais prédit. Je sais prophétiser les petites lâchetés politiciennes.
Labels:
fondamentalisme,
fundamentalism,
Islam,
islamisme,
Ottawa
Monday, 1 February 2010
That Monday Feeling
I hate the Monday Feeling. The fact that I am leaving the Monday job soon does not make it any easier, sadly. When I wake up before 7:00AM, I have that sinking feeling inside me, like I am being swallowed from inside, turning into nothingness and that I cannot do anything against it. Mondays are Hell, even unemployed, but they are maybe more Hell when one works and is fed up and bitter about his job. I wonder, however, if I will not appreciate Mondays more the week after next, as I will still be working, except not on Mondays. Maybe I am being naïve, but I can hope...
Le voile et la raison
Lu sur Cyberpresse: des pressions se feraient sur le Canada pour qu'il interdise la burqa, à l'image de ce qui va finir par se faire en France. Bien sûr, Michael Ignatieff est contre et je suis certains que beaucoup de politiciens, à l'intérieur tout comme à l'extérieur de sa formation politique, vont lui emboîter le pas. C'est déplorable et c'est lâche. Le problème est encore peu présent au Canada, mais ça ne veut pas dire qu'il n'existe pas. Je peux témoigner qu'il peut devenir commun. Et oui, c'est un problème, non seulement de la femme à une communauté patriarcale, mais de l'espace public laïque à un intégrisme religieux particulier. J'ai déjà blogué là-dessus. J'aimerais bien qu'au Québec au moins, on entende raison et on se donne un espace public vraiment laïque. Il faut être conséquent avec nos choix, on n'a pas fait la Révolution tranquille pour rien, après tout.
Labels:
fondamentalisme,
fundamentalism,
Islam,
islamisme,
religion
Subscribe to:
Posts (Atom)