Thursday, 31 July 2008

Plugging some blog entries

Many of the blog entries I write just for fun often get a lot of attention, and those I really like usually end up in some kind of readership's void. So, after a few months of blogging, let me plug a few entries I am particularly fond of:

-The one about Honey Ryder/Ursula Andress. As far as I'm concerned, this is what Vraie Fiction is all about and it probably is the entry I am most proud of.
-The ones about Fantômas. Just because I am developing an unhealthy obsession for the guy.
-The egocentric one.
-The entries about Catholicism. Because one can't get away with it.
-The one on food and identity and the one on food and civilisation.
-The many, many entries about beer. Because I love beer.
-The controversial entries about UK's Christian fundamentalists.
-If you can read French, the entry quoting Félix-Antoine Savard.

So I hope you enjoy these entries, again or for the first time...

The Fantômas I want to see

What did you say?"
"I said: Fantomas."
"And what does that mean?"
"Nothing... And everything!"
"But what is it?"
"Nobody... And yet, it is somebody!"
"And what does that somebody do?"
"Spreads terror!"

("Fantomas"- Chapter 1)

I already talked about him in this entry. Fantômas is the master of crime, Satan made human, showing to the modern world that there is such thing as pure, gratuitious, unrepentant evil. I first came to know about Fantômas from the stupid André Hunnebelle adaptations. I remember stumbling on the last half of Fantômas contre Scotland Yard when I was a young child. It was stupid and too comedic, but I thought the Satanic laughter of Fantômas was scary enough. It is much later, in my early teen, that I discovered the novels. I don't know why I didn't read more than two. I will correct that mistake soon.

Anyway, I know about Claude Chabrol's version, with Helmut Berger in the main role, but have never seen it. I found the intro on youtube, in German. You can see the last minutes of the previous episode, which is the equivalent of the last page of the very first novel, and the opening credit. It seems very good, quite faithful to the source material (although Juve should be younger and his reaction as far as I remember was one of anger and despair when he discovers that Fantômas escaped the guillotine, much stronger than here, but it is true it is dubbed) and it really makes me want to see the whole series. Anyway, why can't I find these things on DVD? It seems to be lost and forgotten, for all eternity. Just like Fantômas himself in a way, almost forgotten it seems. He deserves another adaptation.

Wednesday, 30 July 2008

Citons Sartre

Pour ne pas citer que des prêtres (comme ici ou ) sur ce blogue, et pour réaffirmer mon manque de foi, je citerais Sartre dans Les mouches (c'est prononcé par Oreste lorsqu'il assassine Égisthe:

"Que m'importe Jupiter? La justice est une affaire d'hommes, et je n'ai pas besoin d'un Dieu pour me l'enseigner."

On a beau se plaindre de Sartre de nos jours, il reste qu'il a parfois écrit de grandes pièces. J'ai toujours beaucoup aimé Les mouches. Je vais sans doute le citer encore.

Un peu de Carmen

Bon, avant que ce blogue ne devienne unilingue anglophone, ce qui était la tendance avec les trois derniers billets, autant essayer d'écrire un peu en français.

J'ai déjà mentionné ici que j'ai découvert l'opéra avec Carmen. L'opéra de Bizet se redécouvre toujours avec plaisir. Ce que j'aime particulièrement chez Carmen, c'est la manière dont la musique fait avancer l'intrigue, elle ne la remplace pas, l'action n'est jamais coupée pour un numéro musical gratuit: les airs sont là pour raconter l'histoire ou installer l'ambiance. J'ai trouvé sur youtube (aurais-je pu le trouver ailleurs?) une bonne interprétation et mise en scène de la Chanson Bohème de Carmen, qui ouvre le deuxième acte. Je connais peu Maria Ewing, mais elle est parfaite en Carmen ici. Ca ne date pas d'hier, mais comme pour chaque extrait d'opéra sur youtube, trouver une interprétation satisfaisante. On oublie souvent dans Carmen que l'oeuvre demeure un opéra, pas un prétexte à un flamenco débridé à chaque aria, alors sur ce qu'on trouve sur youtube on entend souvent plus les claquements des talons que les airs. Ici, la danse se marie à la chanson et ne la remplace pas et Maria Ewing donne une performance contenue qui prend de l'ampleur à mesure que le rythme devient plus rapide. Alors voilà:

Monday, 28 July 2008

A reflexion on the nature of Vraie Fiction

For a start, I will quote Anthony Burgess (in the first book of his autobiography Little Wilson and Big God):

"The delineation of oneself at such length must look like egocentricity, but an autobiography has to be egocentric. On the other hand, what do we mean by the ego? It is an existential concept, I believe, and the ego I examine is multiple and somewhat different from the ego that is doing the examining."

I recently did an entry (in French) about the nature of this blog. It was bound to happen, as I don't feel always very inspired to write about my uneventful life (the heat, the heat of this Summer just turns me numb), so self-analysis was the way to go. I want to freely rewrite in English this entry here, as my life is still uneventful and I am a bit of an egocentric.

On the 25th February 2008, I started this blog. Strange thing a blog, I learned that quickly. First no one knows who will end up reading it, and quite often you end up writing to yourself. it is a form of personal journal or autobiography, something that will interest nobody, or just a few people. I started to blog wanting to tell the story of an experience that I considered (and am still considering ) of interest: the life of a Quebec expat in England. I had no idea what I was going to write about or if I was going to be able to sustain this blog. It seems that I managed to write quite a lot, about practically anything, and if I sure don't have much of a readership, I at least gave the virtual world something to read. Then again, I did get some readers. My rant against Christian fundamentalists gave me a bit of exposure, my entries on Paul McCartney got the attention of a troll and a couple of random entries got visited quite often. That said, I didn't create this blog to start and take part in controversies. My main intention was to write about myself...sort of. I say sort of, because my life in itself, as lived, is not very interesting. That said, once told, through the exercise of rewriting, when the meaningless has been taken off, when the boring stuff has been excised or transformed by the account/writing, it can be of some interest. There is no such thing as a truthful autobiography, that genuinely says what happened, how it happened, exactly . All autobiography is fiction, because the memory of the writer is faulty, because he twists a few things to make a better story, because he interprets his life, because he reconstructs the events to give them significance. In effect, this is what I am doing here on this blog. So I gave it the name "Vraie Fiction" as it is not reality, yet it is a genuine account of fragments of my life, fragments that I made meaningful. Anyway, that's what I tried to do, that's what I managed to do between entries about beer, food and weather.

I also tried to make this blog about fiction itself. As I studied literature, it keeps me connected with my studies, and I think I can make people discover or rediscover works such as the Fantômas stories, Nero Wolfe or the TV series Omertà. Because it promotes works that deserve to be better known and because it is fun to write about such things, I want to keep this aspect.

Okay, enough about the egocentric and pseudo-philosophical observations, let's try to write about something more concrete next time.

The BBC Olympics

I found this on the blog of Mali Ilse Paquin, the BBC promo of the 2008 Olympics. One has to admit, when they promote something, the guys at the BBC are pretty inventive:

I always loved the Legend of the Monkey (or whatever the name of the story), so I am particularly found of that one. I really enjoy watching this. The promo for the 2004 Olympic Games was pretty good too:

Sunday, 27 July 2008

Another Detective Tale

I haven't published any of those Detective Tales cover since the beginning of July, and since it's a tradition I want to preserve, here it is before I forget. As usual, the image is lovely and very atmospheric. I wonder what the badguys have all against the damsel in distress in these images. here, ven unconscious and obviously harmless, he wants to murder her. I really want to read those stories.

De la nature de Vraie Fiction

Ce blogue semble pris de torpeur estivale ces temps-ci: la chaleur de l'été me donne peu d'inspiration et quand j'en ai, le billet passe inaperçu, alors que des trucs que j'écris à moitié pour faire du remplissage se trouvent très populaires. Prenons par exemple le billet sur Ursula Andress, dont je suis assez fier. C'est je crois un bon petit exercice d'analyse. Alors que les billets sur Paul McCartney m'ont valu une petite controverse maison (la maison étant le blogue) et les attaques obsessives d'un troll. Les récents billets et les réactions qu'ils ont suscitées (ou qu'ils n'ont pas suscitées) m'ont poussé à réfléchir sur la nature de ce blogue.

Étrange phénomène que le blogue, je le découvre petit à petit. L'un de mes billets les plus populaires ces temps-ci est celui sur Christopher Eccleston qui jouera Destro, notamment à cause des images qui attirent bien du monde, même si elles n'ont rien de spécial. Mes billets sur la série Rome ont été très populaires, mais n'attirent aucuns commentaires. Mes billets sur Nadine Dorries m'ont valu une certaine popularité il n'y a pas si longtemps. Cela dit, je n'avais pas l'intention au départ de faire un blogue polémiste. Je tenais aussi à y parler d'autre chose que de nourriture, ce qui m'est arrivé plus souvent qu'autrement. Je tenais à faire une sorte de journal impersonnel d'une expérience en soi porteuse d'anecdotes intéressantes (la vie d'un étranger en Angleterre), la nature fictive de ces expériences résidant dans la mise en récit: toute histoire racontée est forcément fictive, même autobiographique. Écrire son histoire, raconter un évènement cocasse ou un voyage, c'est forcément donner sa version partielle et partiale de la réalité. C'est aussi la modifier plus ou moins substantiellement pour faire une meilleure histoire. Je ne sais pas si mon enfance s'est produite exactement comme je l'ai racontée dans mes billets nostalgiques, mais l'impression que j'en ai y est authentiquement racontée. Et le récit est plus intéressant que l'expérience, ne serait-ce parce que je vous épargne les longueurs.

Alors voilà ce qu'était Vraie Fiction au départ: une mise en fiction de l'expérience d'un expatrié. Ce l'est toujours. Que ça puisse intéresser autre chose que moi-même et des proches, ça fera l'affaire d'un autre billet (sans doute). Ce que Vraie Fiction est aussi devenue, c'est un blogue qui parle de fiction, peu importe sa forme, mais notamment fiction littéraire. Cela vient un peu de ma formation de mes études en littérature, mais je ne tiens pas ici à faire des analyses formelles de quoi que ce soit. Cela dit, peu de gens s'intéressent à mes réflexions sur la fiction, notamment (je le présume) parce qu'il y a des blogues qui existent exclusivement pour ça. Mais c'est une qualité pour ainsi dire naturelle de ce bloque, que je tiens à garder, surtout qu'elle permet de faire la promotion d'oeuvres parfois trop peu connues.

Après ce billet, je crois que l'inspiration m'est revenue.

Saturday, 26 July 2008

Enfin des fraises mûres

Je ne trouvais pas de fraises vraiment mûres en Angleterre, elles avaient tous un goût aseptisé vaguement plâtreux, mais ma femme a pu en trouver de qualité et juste assez mûres à Waitrose. Elles sont organiques et le coût est ridiculement élevé comparé au prix qu'on pourrait payer au Québec pour des fraises de même qualité, mais quand même. C'est plaisant d'avoir des fraises mûres qui n'ont pas l'intérieur tout blanc de temps en temps.

Friday, 25 July 2008

Venus rising from the sea

This is one of my favorite scenes from a Bond movie. You know the one I am talking about. You have probably seen it all. Maybe not the movie, but the scene, you sure did. Of course, Honey Ryder (played by then unknown Ursula Andress) rising from the sea is an iconic moment of cinema, but you have to take time to appreciate how much this scene works on so many levels. First because it is successfully constructed as an allegory: it is a modernisation of Venus Anadyomene. In the original novel, this is even more obvious as Honeychile Ryder is naked, save for a belt, just like Aphrodite in the myth. Like Aphrodite, Honey Ryder's appearance is associated with shells (but she carries them instead of being carried by one). Like Aphrodite at her birth, Honey Ryder is innocent. She arrives in Crab Key oblivious of the dangers the island is hiding. Andress has never been a great actress, but she displays perfectly the innocence of the character. It also works because of the subtext. There is this brilliant song which I talked about in a previous entry, Underneath the mango tree, in itself a sweet love song, is here a wonderful piece of irony: here is this girl, who has dreams of a simple family life, with a stable and loving marriage, who is going to meet her prince charming: a bachelor who has nothing but dislike of simple life, whose work is nothing like the thing she hopes for, and who is oblivious to notions of stable relationship, love or even sexual exclusivity. Bond will nevertheless use the song shamelessly to get in contact with Honey and in the meantime court her. Ursula Andress was dubbed by Nikki Van der Zyl for the dialogues, but by Diana Coupland for the singing part, so we should also give credit to Mrs. (Ms?) Coupland. She sure had a lovely voice. Sean Connery was also dubbed, because he couldn't sing a damn. Finally, before I show you the scene again, there are the brilliant lines and the beautiful surroundings that really make it stand out. Anyway, I hope you enjoy... It's not quite a song, but it's just as good for a feel-good Friday.

I am officially bored to death of London...

...and, to my great sadness, of Picadilly Circus. I used to love it, but I have been there too often and now it is really getting me. I spent an hour there today, and while I used to enjoy it's frantic atmosphere, I now can't stand its crowd, its tourists and its tacky souvenirs shops. It's out of price, it's stinks and it's worse when it's hot like today. I need to take a long holiday from London before I reconciliate myself with it. Give me Liverpool any day, but London will be off the radar for a while for me now.

À deux pas de la canicule

Il fait chaud aujourd'hui, le jour même où je dois me taper un voyage à Londres. Je n'aime pas voyager les jours de grande chaleur. Heureusement que le voyage est court. Parfois je me demande si ce pays est fait pour la chaleur. Peut-être que c'est parce que l'on associe l'Angleterre à la pluie et au mauvais temps que j'accueille moins bien les jours ensoleillés quand je dois être actif. J'espère quand même qu'il fera beau comme ça en fin de semaine.

Question comme ça: peut-on dire à deux pas de la canicule? À deux doigts peut-être? À deux degrés sans doute, mais alors je sous-entendrais qu'il manque exactement deux degrés (Celsius ou Fahrenheit?) pour qu'on ait une canicule. Une dernière observation: il se peut que ma perception soit faussée du fait que cet appartement soit un vrai four hiver comme été.

Thursday, 24 July 2008

In the mood for a burger and some ice cream

I will be in London tomorrow. And I am still bored of the city. Oh well, better make the best of it. I don't know if it's the hot summer day, but today I am in the mood for a burger. I am feeling quite famished actually. I think I haven't eaten red meat for a month now, so I need a quick fix, and it's not the local Wimpy that can provide it. I just have this idea of a nice, juicy burger. In London, there is the Hamburger Union I want to try, so I might try it and to Hell with Fish Friday. I wish I could get a burger from Frite Alors!, or l'Anecdote (probably my favorite), or El Dorado (not bad either, but I see them nowhere on the menue on their website), or... Or I might just get some burger in the nearest Wetherspoon. It's cheaper and I'll rather try new restaurants with my wife.

In the meantime, I haven't had ice cream in months and with this heat that would be the right dessert. Again, London is the right place for that. When we started dating, my wife and I, we got a really decadent sundae in a place called Ciao, around Picadilly Circus. We haven't gone back there, even though we have wanted to repeat the experience since we started dating.

And yes, it is another food entry.

Quand on est loin de l'orage

Cette semaine, il semblerait que ce soit bel et bien l'été en Angleterre. Il fait beau, chaud, parfois un peu trop. Cela dit, puisque je ne suis pas à Montréal j'ai manqué une phénomène extrêmement rare: des trombes d'eau qui sont apparues hier à Montréal. Ce qui est paraît-il, à en lire l'article, annonciateur d'orage. Or j'adore les orages. On peut voir des photos du phénomène en question ici et des vidéos. La chose a une beauté que l'on ne peut qualifier que de terrifiante. Les pluies anglaises vont maintenant me sembler bien monotones.

Wednesday, 23 July 2008

Rediscovering Sherlock Holmes

Hey, I found the old Granada Serlock Holmes series with Jeremy Brett on youtube! I don't know if there are all of them there but there are a lot of them.I used to love it when I was watching it back in the 80s, it made me discover the work of Arthur Conan Doyle. Jeremy Brett is magnificent as Holmes, but what I always loved about it is the way they have reproduce Victorian England: you genuinly feel there. It is sober and devoid of the clichés that usually plague period pieces in general and adaptations of Sherlock Holmes in particular. Brett as Holmes seldom wears the deerstalker hat and never does it in London (where it would have been a social faux pas), he does not only smoke pipe but also cigarets and cigars and is a drug user, as he was conceived by Doyle. Jeremy Brett's Sherlock Holmes is free from the false perceptions we usually have of the character and is in many aspects Doyle's character made flesh. Always a pleasure to rediscover the master.

Holmes has an interesting entry in the thrillingdetective website. Was he a private eye, was he hardboiled, or not? They answer no, but I am not so sure about it. I would say that in some of his stories he came quite close, but it is true that he might have been too much of an intellectual.

No London today

I was supposed to go to London today for an appointment, but it got postponed. I am glad: it was not essential and I am tired of London (and I shock myself writing that). I have been to London too often these past few months, most of the time alone and it's not as fun. My wife suggested that I'd spend some time in the Tate Gallery or something like that, but even then I would get that feeling of déja vu. I think I am blasé mainly because when i go there, it isn't for pleasure. I would just need to organise a day in London with friends to really appreciate this city again.

Tuesday, 22 July 2008

Citons Ian Fleming...en français

Je m'étais promis de ne plus revenir sur l'affaire Paul McCartney et le 400e, mais un texte d'opinion dans La Presse m'a fait bondir. Je viens de lire ce torchon pédant (y' a pas d'autre mot) de Daniel Laprès, sorte de ramassi de clichés, de vagues accusations contre les méchants nationalistes qui ont osé critiquer la présence de Sir Paul et de citations. Oh qu'il cite, Daniel Laprès! Ah pour ça, il sait citer, Saint-Denys-Garneau, il le cite en long et en large. Après avoir cité, accusé, cliché, il ne reste plus grand temps pour construire un argument digne de ce nom. Oui, certaines des interventions contre la présence de Macca n'étaient pas brillantes, mais ça ne veut pas dire qu'elles étaient fautives sur le fond. Enfin, j'ai déjà donné, j'aimerais bien argumenter un peu plus mais ma femme risque de s'impatienter, alors je vais me contenter de citer un Anglais (citation pour citation, celle-ci en vaut une autre). C'est tiré de Casino Royale, le roman d'Ian Fleming, qui fait dire à James Bond, en français if you please, cette délicieuse phrase: "N'enculons pas les mouches". L'affaire était anecdotique, et n'essayons pas de se donner trop d'importance en la commentant. Ce n'est pas une affaire d'État et on a le droit de trouver la présence de McCartney à Québec incongrue sans se faire accuser d'être des apôtres de Lionel Groulx. N'enculons donc pas les mouches.

My life sometimes

I found this image on Patrick Lagacé's blog. That's me sometimes, these days especially. My wife thinks it's totally me when I get too worked up about something. I guess I just like controversy.

Déjeuners montréalais

Il y a des trucs complètement triviaux dont j'ai la nostalgie parfois. Comme je l'ai déjà dit, il arrive très souvent que les identités nationales soient d'abord associées dans notre esprit à la nourriture nationale. Or, à chaque fois que je déjeune en Angleterre, surtout depuis que je suis venu à bout de mes rations de beurre d'arachide, je m'ennuie des déjeuners que j'avais à Montréal. Quand je voulais faire dans la décadence et dans l'excès, j'allais manger à la Mère Poule (baptisée la Grand-Mère Poule officiellement, il semblerait), endroit délicieux en plein coeur du Plateau. Il y a beaucoup d'autres restaurants spécialisés dans les déjeuners à Montréal et ailleurs au Québec, dont la chaîne Cora, qui a le droit à tout mon respect depuis qu'ils ont interdit la cigarette de leurs restaurants avant que la loi ne passe. Mais quand je suis sur le Plateau, je vais d'habitude à la Mère Poule.

Ca, bien sûr, c'est quand je veux manger à l'extérieur. D'habitude je reste chez moi et je mange des toasts au beurre d'arachide Kraft et, selon la saison, au beurre d'érable, à la confiture de petites fraises des champs, à la gelée de pommettes, etc. Je prends d'habitude mon pain au Pain Doré ou au Première Moisson, mais il y a beaucoup d'autres boulangeries à Montréal. Quand je veux être vraiment décadent j'achète des croissants. Ensuite, je descends tout ça avec d'abord du jus d'orange mélangé avec une mesure de jus de canneberge 100% pur. Pas le truc d'Ocean Spray, du vrai jus de canneberge. C'est supposé être excellent pour le coeur et baisser le taux de gras saturé, ou un truc du genre (je suis sceptique quant à ses effets bénéfiques miraculeux sur la santé), mais moi j'en prends parce que j'aime ça. Ca corse le jus d'orange et lui donne une couleur rose presque rouge. Je mets à peu près une mesure et un peu plus de jus d'atocas pour neuf de jus d'orange. Ensuite bien sûr je fais descendre le tout avec du lait. On peut trouver le jus de canneberge dans la plupart des fruiteries du Plateau.

Veuillez noter que j'ai perdu beaucoup de poids depuis que je me suis expatrié en Angleterre, mais je suis sûr que ça n'a rien à voir.

Monday, 21 July 2008

Le Corbeau de Clouzot

J'aimerais parler d'un film que j'ai découvert en 2005. J'ai vu Le Corbeau d'Henri-Georges Clouzot pour la première fois cette année-là et il me hante depuis. C'est un chef d'oeuvre inclassable, inspiré d'un fait vécu, histoire de délation, de médisance, tout à la fois thriller, drame psychologique, fable existentialiste et un peu film d'horreur aussi. Je dis film d'horreur bien qu'il n'y ait rien de surnaturel dans l'intrigue. L'horreur que l'on voit garde des dimension humaines, c'est pour cela qu'elle est horrible.

Voici donc un petit résumé du film: les citoyens la ville de Saint-Robin sont les victimes d'un anonymographe qui signe du nom de Corbeau ses lettres de délation mélangeant vérités et mensonges. Le docteur Germain, médecin nouvellement arrivé dans la ville, y fait plus souvent qu'autrement l'objet d'accusations diverses. Le drame tourne petit à petit en tragédie, il y a des morts, tout le monde se met à soupçonner tout le monde, on veut faire du docteur Germain une victime sacrificielle et c'est absolument génial. Ce que Clouzot nous montre, c'est le portrait exact d'une société (ici Saint-Robin, mais ça pourrait être n'importe quelle ville, "ici ou ailleurs") gangrenée par la corruption et l'hypocrisie, dévoilées par la peur que suscitent les lettres accusatrices. Le Corbeau porte bien son nom, car comme l'oiseau était accusé de porter la peste, celui-ci répand le mal sur la ville. Et Le Corbeau, comme l'oiseau homonyme, est charognard.

Le film m'a tellement fasciné que j'ai lu Le Corbeau: Histoire vraie d'une rumeur de Jean-Louis Le Naour, livre-documentaire sur l'affaire qui a inspiré Clouzot. Dans ce cas-ci, n'a pas tout à fait dépassé la fiction et l'histoire de l'Oeil du Tigre qui s'est produite à Tulle n'est pas aussi brillante que le film (sans les acteurs, sans les brillantes répliques, il faut s'y attendre), mais c'est néanmoin captivant d'un point de vue historique (la délation y est mise en contexte) et terrifiant d'un point de vue humain. Car le drame du Corbeau s'est vraiment produit, même si sa portée était plus réduite et son dénouement moins pessimiste. Ce qui fait peur, ce sont les similitudes troublantes entre la réalité et la fiction, c'est qu'il n'a fallu à Clouzot que de rajouter le texte et l'image. Ce qui frappe d'effroi, ce n'est pas que le drame du Corbeau pourrait arriver, mais qu'il s'est déjà produit.

A cliché vision of Québec from Sir Paul

I don't want to rain on their (our?) parade, because the 400th anniversary of Quebec City is a great success, but I still can't get my head around Sir Paul McCartney's presence there. And yes, he reportedly did a great show on the Plaines d'Abraham. Well, duh, there was nothing less to be expected, he is after all no amateur. Still, there is something that bothers me about him. He said "I think it's time to smoke the pipes of peace and to just, you know, put away your hatchet because I think it's a show of friendship." Pipes of peace? Hatchet? Where the Hell did he think he was? Or rather, when? I mean, the First Nations don't use hatchets anymore and I wonder if Quebeckers ever did. And I think last time we smoke pipes of peace, if such a custom really existed in Nouvelle-France, was a couple of centuries ago. Of course, McCartney was speaking metaphorically, but they are such poor metaphores, the things they refer to make little sense in Quebec's cultural context. It seems that Paul McCartney's "knowledge" of Québec is flimsy at best, full of clichés and false perceptions, just as bad as the vision of us the French had not so long ago (and have still). And that's the guy they invited? The funny thing is that, as far as I know, nobody noticed in our medias the stupidities McCartney pronounced. Or maybe they thought that such false perception was to be expected and we should be bothered about it. After all, it's a Beatle, and so on. Still, were the clichés unavoidable?

Sunday, 20 July 2008

Waiting for The Dark Knight

I am really looking forward to see The Dark Knight, which hasn't been released in the UK yet. I am feeling a bit restless about it. I am reading Batman comics at the moment to get myself in the mood (and some Catwoman comics as well, which are quite good and on which I might blog about).

Here's the last trailer, which I watch often to keep myself waiting:

Ah, la lecture...

Hier, lors d'une journée dans une ville avoisinante, ma femme et moi sommes allés dans la bibliothèque locale. Très jolie, la bibliothèque, à l'architecture particulière (les contours de la base de l'édifice sont triangulaires), elle me fait penser un peu, en plus modeste bien sûr (beaucoup plus modeste), à notre Bibliothèque nationale. Une version microscopique et anglaise, en fait. Avec moins de choix, quand même. Mais bon, c'est propre, c'est bien éclairé, ça ne sent pas le papier humide, c'est confortable et chaleureux. J'y ai emprunté des bandes dessinées, parce que j'ai assez de romans à la maison pour le moment.

Je préfère d'habitude les librairies aux bibliothèques, parce que je préfère acheter mes livres, mais l'emprunt à des avantages indéniables. Et il y a des bouquins rares qu'on ne peut simplement pas trouver ailleurs que dans des bibliothèques ou des librairies de seconde main (si on est chanceux), alors les bibliothèques sont essentielles. Mais dans les deux cas, avant même la lecture, bouquiner est un plaisir en soi.

Saturday, 19 July 2008

Reflexion on some kind of movies

My wife is watching Dirty Dancing (she bought the DVD this afternoon), so I have the computer for a bit. I absolutely hate Dirty Dancing. Never cared for it when it was released, still don't care for it now. I guess it's a tweenager wish fulfillment movie. Or something... Maybe I'll convince her to watch Road House one day, it's with Patrick Swayze too. it sucks just as badly (probably even moreso to be honest), but at least it's a movie for men. Well, Road House is enjoyable suckiness anyway, I laugh at it instead of swearing at it.

Am I a cultural Catholic?

Because I recently quoted two priests on this blog, here and here (and because I always had ambivalent feelings about Jean-Paul Desbiens, great mind but often incredibly doctrinal), it made me wonder about my relation with my former faith. Am I a lapsed Catholic after all, as I mentioned in one of my earliest entries? Maybe the term cultural Catholic would fit me better. According to wikipedia "A cultural Catholic is an individual who belongs to the Roman Catholic Church but observes the religion's practices as a cultural tradition rather than a spiritual exercise. Cultural Catholics may not fully understand the theology that informs the religion's rituals, or may reject part or most of the theology as outdated or irrelevant to modern life. Cultural Catholics may attend Mass less than several times a year, or may not practice their religion at all, but still regard their association with the Catholic Church as a defining aspect of their identity."

That sure sounds like me. After all, I now quote two Catholic priests and consider them examples of what Québec's culture did best. It is no doubt that my country was shaped by Catholicism and so was my mind, to some extend. But then again, there is the essential question of faith: I do not believe in God and I am not planning to do so. The creed I repeat at mass when I do go to mass (and it hasn't happened in years) has beautiful but ultimately empty words, the Host does not become Flesh and the water of Baptism had no spiritual effect on me (a priest would of course utterly disagree with that). I can be deeply moved by Félix-Antoine Savard's prose in his Menaud, because they expresses such a profound and sincere love for Québec, but I see nowhere in the real world this God that inspired Savard so much. Therefore I should still consider myself a lapsed Catholic, maybe even an apostate.

Friday, 18 July 2008

Citons le Frère Untel...

...parce que je ne cite pas assez de Québécois sur ce blogue. On peut trouver Les Insolences du Frère Untel en format PDF et Word ici. Un jour, j'espère écrire un billet sur le personnage et son oeuvre, tous deux fascinants. Mais contentons-nous d'une citation pour le moment (qui pourrait s'appliquer au monde du blogue):

"Il est bien entendu que j'ai surmonté une fois pour toutes la tentation du perfectionisme. Le perfectionisme consiste à préférer le néant à l'imperfection ; c'est un autre nom de l'angélisme. On n'a jamais les mains sales quand on n'a pas de mains. Disons encore que j'accepte lucidement de faire du provisoire. Mes textes ne sont pas des devoirs d'académiciens ; mes textes sont des actions. Et toute action est plus ou moins sale : toute action est désespérante."

Ancient Rome and sort of ancient America

Well, this Summer is not as bad as last year's, but it's certainly isn't the greatest. It's grey again, so I spent the day job hunting (I hope it will eventually give results) and watching Rome. Even after the departure of Ciaran Hinds (as he played Caesar, he left when his character got murdered), it's still an addictive series.

I am also reading The Hot Kid by Elmore Leonard, which I borrowed from my brother-in-law. He didn't like it, but so far I find it a wonderful crime novel and a vividly acurate period piece. In this entry, I have to seemingly radically different topics, but in a way, they share similarities: both describe with authenticity a certain time in history, both are about a troubled period in a young but powerful nation that is about to become an empire, both have really great dialogues (Elmore Leonard is the all-time master in that regard), both are very violent, as history and human passions always are.

Thursday, 17 July 2008

The voice of Kubrick

Another treasure I found on youtube: one of the last videos of Stanley Kubrick, when he received the DW Griffith Award.

Je ne suis pas toujours nostalgique

Bon, il fait gris et je m'ennuie, alors autant bloguer. J'écris beaucoup de billets profonds en anglais ces temps-ci, mais que ceux en français sont un peu triviaux. J'ai aussi beaucoup de billets nostalgiques où je parle de mon enfance ou de là d'où je viens (le Québec, le Saguenay, Chicoutimi). À vous faire croire que je suis fleur bleue. Enfin, non pas exactement, car à part ma famille et certains amis, pas beaucoup de gens lisent mon blogue, enfin je n'ai pas de lecteurs assidus. Mais si un lecteur s'aventurait par hasard ici, il croirait que j'ai la tête perdue dans une enfance que le souvenir rend idyllique. Or pas vraiment, enfin pas tout le temps. Il y a bien des choses que je déteste de mon enfance et mon adolescence. Bien que je suivais avec enthousiasme les cours de catéchèse quand j'étais tout jeune ("quand j'étais un enfant catholique vivant au moyen âge" pour citer Anthony Burgess), la mièvrerie desdits cours (Dieu qu'ils étaient parfois débiles légers) ont déclenché une longue mais constante perte de foi, de mes onze ans jusqu'à la fin de l'adolescence. Je n'ai été mis à la porte d'un seul cours de toute ma vie, et c'était un cours de religion (en secondaire 2). Je ne cherche pas à justifier l'effronterie de l'adolescent que j'étais sous couvert de doute théologique, mais l'enseignant était d'une médiocrité aberrante (il y en avait pleins comme ça, dans diverses matières). Bref, je ne me plains pas qu'au Québec on ait jeté la foi aux orties, pour ce qu'on en faisait dans le système d'éducation... Je ne m'ennuie pas de cela et je ne suis pas fier du petit dévôt que j'étais à six ou huit ans.

Parlant d'écoles secondaires et de secondaire deux, nous avions à l'époque (je crois que ça existe encore) des cours d'économie familiale, un truc particulièrement pénible où l'on apprenait à faire de la couture, de la cuisine (et à utiliser "un peu de Hertel Plus" pour nettoyer le comptoir), à agencer les couleurs dans une maison (je vous jure), bref c'était un cours absiolument infect où l'on apprenait bien des choses utiles, mais qu'on aurait très bien pu apprendre ailleurs au lieu de voler un temps précieux à des matières comme l'Histoire, le français (dépourvu de littérature, ce qui est un scandale), les mathématiques (je les détestais), enfin bref ces matières essentielles qui devraient être la priorité de l'école. Mais bon, il semblait à l'époque primordial de nous enseigner que les lignes horizontales sur les murs, ça donne l'impression que la pièce est plus grande et que la pyramide des besoins c'est bien intelligent. L'éco fam, comme on disait, c'était en fait un cours de matantes. J'ai eu deux profs d'économie familiale. La deuxième était madame Hertel Plus. La première est disparue après deux ou trois semaines, de maladie ou de burnout (et pourtant on était sages). C'était une matante petite-bourgeoise (les deux expressions sont-elles synonymes?) typique, elle enseignait depuis l'âge de 16 ans (brillant, on avait des enseignants à peine plus éduqués que nous!), elle ne parlait que de la pyramide des besoin de Maslow, d'à quel point elle aimait sa job (ça aurait été bien qu'elle enseigne un peu) et elle joualait suffisamment pour horrifier le Frère Untel (ce que le clergé nous a donné n'était pas toujours si mal). Une souvenir impérissable d'elle (le seul, en fait): elle mentionnait à tout bout de champ le "processus gession" (elle le prononçait comme je viens de l'écrire). Le pire, c'est que je ne crois pas que ces enseignantes étaient mal intentionnées, simplement elle enseignaient une matière qui n'avait pas sa place à l'école et n'avaient pas les connaissances pour enseigner autre chose. Mais il est arrivé pire à mon petit frère: on l'a noté sur le bricolage d'une boîte à chaussures transformée en chambre idéale. Je vous jure.

Wednesday, 16 July 2008

Strawberry Jam Recipe

I have discovered recently the Good For You strawberry jam from ASDA, which is absolutely delicious, almost like eating fresh strawberries. It inspired me to write this blog entry (and yes, it's another food entry). This is a childhood classic, a recipe of straberry jam that comes from my dad's side of the family. I still make it today, when I have the right strawberries. They must be ripe and juicy. So here it is.

You will need:
-A bowl
-A fork
-Lots of strawberries

Put the strawberries in the bowl. Pour on a bit of sugar. The juicier the strawberries (like the ones from l'Île d'Orléans) you barely need any sugar. You mash the strawberries with the fork and voilà, you have an instant strawberry jam, that tastes like strawberry and not jam and is lovely to put on toasts. Take my word for it.

Sometimes London is boring

I got back from an interview in London. The commuting is mad from here, and in a suit it feels worse. So uncomfortable. I was lucky though, as it was not as hot as yesterday. It was just cool enough to bearable in a suit. But as I went to London relatively often these days, or through London, I am bored of it. Shame, I know, but that's how I am feeling at the moment. It used to be my all time favorite city in the world, now I find it bland. Maybe being unemployed has something to do with it. Anyway, my life is a bit uneventful and my blog is getting just as boring, sorry for that.

Tuesday, 15 July 2008

Le début d'une canicule?

Il a fait une chaleur (quasi) infernale aujourd'hui. Il faisait déjà chaud hier, mais aujourd'hui c'était un peu pénible. L'appartement est un four. J'ai une entrevue demain à Londres, ce qui veut dire que je vais porter veston et cravate, ce qui veut dire que je vais avoir chaud. L'important est de demeurer hydraté. Enfin, j'aime bien l'été quand mon avenir professionnel et financier est assez assuré pour que je n'aie à me présenter pour des entrevues. Enfin, j'ai l'impression que c'est le début d'une canicule.

La fête oubliée

Je n'ai même pas remarqué que c'était le 14 juillet hier. Hé, misère...

Monday, 14 July 2008

Another reason why I love the smoking ban

Apparently, people in this country regained some taste in beer they had lost. And some thought it was going to be the end of civilisation as we know it.

A clown going to a funeral

I went to a job interview today. Not really my thing, but I need to work, so I gave it my best. It was quite hot outside, and I was wearing a heavy suit. I don't like wearing a suit except for a big evening, it's just not like me. It's uncomfortable and if I walk a lot (like I did) my feet are literally killing me. I especially dislike it on a hot day, when you feel like you are dry like a Sun-Maid raisin, or a sun-dried tomato. My face was red when I got back, so I guess I looked a bit like a clown going to a funeral. I sure felt like one. There is just something clownish about wearing a suit in a hot day.

Sunday, 13 July 2008

I want to see Ireland again

We just watched the last few minutes of Countryfile, a BBC program. The journalist was in Tory Island, it seemed like such a lovely place. Small, lonely, in the middle of nowhere, probably cold every time of year, but still lovely. They had a Labrador dog that was swimming with a dolphin in the bay. It was just idyllic. I have been to Ireland only once, more than eight years ago, I have been missing it since then. I have only been to Dublin for a week, I might as well say that I didn't see Ireland at all. There is a special connection I feel with the Irish people, something to do with their climate and Catholicism I think. I always had the feeling that they were Quebeckers who didn't speak French, or that we were French speaking Irish. The last one must be more appropriate, as they are a much older people than we are.

Soleil anglais

Après une semaine pluvieuse, l'été semblerait de retour, enfin le beau temps. Il fait un soleil splendide dehors et il fait chaud. Pas assez pour transformer l'appartement en four (pour le moment du moins), alors la chaleur est bienvenue. Demain j'ai une entrevue, je risque de suer un peu sous mon habit.

Saturday, 12 July 2008

I can't get tired of it

That doesn't look too bad does it? I had that for a meal tonight, salmon and ratatouille with a bit of rice accompanied by a really nice beer. I love salmon, I don't think I can get tired of it. And it is so cheap in England. That's something I love with salmon here: it's available at a reasonable price and you get lots. It feeds you just as much as meat and it's healthier.

Yes, it's another food entry.

Anglaise amère

Et je parle d'une bière, pas d'une femme! Bon, je fais un autre billet sur la bière, mais ces temps-ci c'est à peu la seule chose dont je peux parler. Je me plaignais récemment de ne pas pouvoir boire des bières de microbrasseries québécoises, mais ce n'est pas comme si je n'avais rien de nouveau à boire en Angleterre, alors je ne suis pas dans la misère. J'ai bu hier une excellente bière de Marks & Spencer, certifiée real ale par la CAMRA. Vous avez la photo à droite.

Friday, 11 July 2008

Closing Time, by Leonard Cohen

I thought I'd give you another feel-good Friday song, Closing Time by leonard Cohen, because anything is a good excuse for Leonard Cohen and because it's such a beautiful song, poetic and bittersweet. Now, I couldn't get the official videoclip here, but you can find it following the link below.

Here's Cohen performing the song in my beloved Montreal, the quality is so-so but it's still enjoyable:

The original videoclip here.

La pluie l'été

Il n'arrête pas de pleuvoir, une grosse pluie d'été. Je préfèrerais le soleil ces temps-ci. Mais je crois que les jours de pluie l'été sont plus endurables de nos jours. Il y a vingt-cinq ans, la télévision les jours d'été était mauvaise. Lorsqu'il pleuvait, ça limitait sensiblement le choix d'activités. On pouvait lire, mais c'est à peu près tout. Maintenant, la télévision passe des programmes ennuyeux, mais avec internet, la location de films, etc. on s'en sort mieux. Cela dit, ça serait bien qu'il fasse soleil ces temps-ci.

Feel-good Friday

Okay, it's Friday, so you will have a feel-good Friday song. It's a Québec song from Les Trois Accords and I challenge the English speakers among you to tell me what it is about. It is an incredibly silly song, probably it has the dumbest lyrics ever, but it's meant to be silly. Anywaym it is so damn funny it brightens your day if you feel low.

Thursday, 10 July 2008

Lullaby for Cain

Another piece of music from The Talented Mr Ripley. You don't see that often music working so well in a movie. The opening credit song, Lullaby for Cain, is particularly haunting.

Bières québécoises

Je me sens un peu inculte côté culture brassicole aujourd'hui: après recherche sur youtube, je me rends compte qu'il y a beaucoup de bières québécoises que je n'ai pas encore essayées. Comme quoi je ne bois pas assez quand je suis de retour au Québec. Un reportage sur le Saint-Bock ici:

J'ai également trouvé une publicité de la Milady, une bière des Trois Mousquetaires:

C'est un peu beaucoup amateur et broche à foin comme annonce, il y a une faute de français énorme dès le début, mais ça reste plus attrayant que ce que les grosses brasseries nous ont donné par le passé côté pub, Regardez cette pub imbuvable de Laurentide, tellement mauvaise que je ne la mettrai même pas sur le blogue. On a beau dire, une blonde demeure plus convaincante qu'un moustachu épais qui conduit le char de la compagnie.

Wednesday, 9 July 2008

Gâteau végétalien/vegan cake

J'ai récemment cuisiné un gâteau végétalien (sans oeuf et sans produits laitiers. Le résultat est esthétiquement pas mal (ça n'a pas été un catastrophy cake), mais le goût est un peu bizarre. J'ai fait mon glaçage habituel, qui n'est pas végétarien, ce qui je crois améliore considérablement le gâteau.
Another piece (or slice) of triviality. I baked a vegan chocolate cake (without dairy products or eggs), which was a success (sort of) as it wasn't a catastrophy cake. It didn't taste that great, a bit too...vegan, maybe? That said, I made a non-vegan icing, which improved the taste considerably.

Rome dramatised

I guess I'm in an Italian mood these days. Anyway, it's raining outside, so there isn't much to do. After my job hunt (which might bear fruits soon, stay tune), I spend time reading and watching the tv series Rome. I absolutely love it. I told you about it a few months ago. Now, I am almost through the first season. I haven't been disappointed. Yes, it's not perfectly historically acurate, but no historical drama ever is. The tone is acurate, and in the end that's all it matters: we believe we are watching history. What I particularly like about the series is the way the actors (all perfectly cast) are so natural playing these larger than life real people. Ciaran Hinds is still magnificent as Caesar. Sadly, I won't see him for much longer.


"Fantômas ! - Vous dites ? - Je dis... Fantômas. - Cela signifie quoi ? - Rien... et tout. - Pourtant, qu'est-ce que c'est ? - Personne... mais cependant quelqu'un. - Enfin, que fait-il, ce quelqu'un ? -- Il fait peur..."

Je lis très souvent des romans policiers ces temps-ci. La plupart du temps, ce sont des romans policiers américains très modernes, avec violence urbaine et tout ça. Mais je me suis rappelé récemment le personnage de Fantômas, l'assassin maître du déguisement créé au début du siècle par Pierre Souvestre et Marcel Allain. Je n'ai lu que deux romans, soit Le Pendu de Londres et le tout premier intitulé Fantômas, mais les histoires m'ont marquées. Pas que ce soit bien écrit, en fait la prose était assez maladroite, mais les intrigues étaient délicieusement tirées par les cheveux et la violence aussi assumée qu'inventive. Il y avait aussi bien sûr l'antihéros qui avait donné le nom à la série, monstre amoral et terrifiant. J'aimais aussi le mélange des genres: c'était de la littérature policière mais à cause du personnage, elle avait un pied dans l'irrationnel et la terreur. Notons que bien que littérature populaire, la série avait des admirateurs de renom: Guillaume Appolinaire, Cocteau, Magritte, etc.

On trouve un site en français consacré à Fantômas ici, mais je vous préviens il date un peu et la navigation n'est pas facile. Ce site en anglais est très instructif.
Not quite a translation of the text above. Reading crime fiction quite often these days, it made me think about a character that is not quite in the genre and who'se adventure I read when I was 12 or so, when I was discovering Sherlock Holmes, Arsène Lupin and other classic characters of detective literature. I am talking about Fantômas, a sadistic murderer and master of disguise created by Pierre Souvestre and Marcel Allain. It was as far-fetched as you could get, but the violence was so inventive and the main character deliciously amoral. I think on my next trip to France, I'll buy a few Fantômas books.

Tuesday, 8 July 2008

Tu Vuo Fa l'Americano

Here is a clip from The Talented Mr Ripley, a movie I absolutely love. And yes, Cate Blanchett is in it, but that's not the only reason. It's a brilliant psychological thriller, a beautiful period piece, in a gorgeous setting, a setting that actually fits the plot. I know they are very good actors, however I have never been a big fan of Matt Damon, Jude Law or Gwyneth Paltrow (she stole her Oscar in 1999, stole it I tell you!), but they surpass themselves and all play brilliantly. That's a brilliant movie. Anyway, if you like Italian songs (I do, sometimes), you have to appreciate the mélange des genres here. Anyway, here it is:

Chaleurs montréalaises

Il ne fait peut-être pas tout à fait assez chaud ici, mais à Montréal il risque de le faire trop. L'avantage à Montréal, les jours de canicule, c'est qu'il y a des piscines publiques pour se rafraîchir, ce qui manque ici. La foule vous empêche de nager, mais au moins on peut être au frais.

La musique d'Omertà

Hey, on peut retrouver un peu (très peu) de la trame sonore d'Omertà ici. Pour Omertà II c'est ici. Oui, c'est court et sans les images, ce n'est pas la même chose, mais quand on peut quand même avoir une idée de l'atmosphère de la série.
For my English readers, there is an interview with Michel Cusson here, where he talks a good deal about Omertà. So you can understand (a bit) why I am so crazy about the series.

Monday, 7 July 2008

A view from the window

Today's storm gave us a rainbow. Not for long, as it started raining again and it got quite dark. It was actually darker today than this evening, now that the sky is clear. But we did get a rainbow, which I don't appreciate as much as dark, violent storms, but still find enjoyable. When I took the picture, it was already fading.

Okay, that's slightly trivial for a topic, but you know how uneventful my days sometimes are.

Citons monseigneur Félix-Antoine Savard

Voilà le passage de Menaud, maître-draveur que je cite souvent:

"A la Sainte-Anne les bleuets sont mûrs. C'est le raisin de chez-nous, fils du feu; du sol humble et pierreux c'est l'offrande; c'est le miel des crans sauvages, le frère des éricales dans le royaume infini des sphaignes et des tourbières. [...] Alors, partout la charrue ne peut naviguer, dans toutes les solitudes lointaines et les savanes sans fin, roule la vague opulente et joyeuse des airelles bleues."

Les bienfaits antioxydants du bleuet

Une bonne nouvelle pour notre fruit régional. Le raisin de chez nous, le fils du feu, dixit Félix-Antoine Savard, que j'aime citer quand je parle de bleuets. On pourra manger du chocolat aux bleuets des Pères Trappistes sans se sentir coupables, car le bleuet, c'est un excellent antioxydant et en manger c'est également bon pour la santé économique de mon coin de pays.
Blueberries rule.

Enfin, un vrai orage!

Il s'est mis à pleuvoir des cordes dès que j'ai mis le nez dehors. Depuis une vingtaine de minutes, il pleut toujours et il tonne, c'est magnifique. J'espérais un vrai orage, je l'ai finalement eu.

Sunday, 6 July 2008

Cider Sunday

What do you do in a boring rainy Sunday afternoon in England? Answer: you drink something good. I have my share of beers usually, I thought I would vary today and had a cider. It was quite good, but not as good as some others I had. It didn't taste like apple quite enough. Anyway, it's a nice before dinner drink.

L'orage tant attendu...

Nous avons enfin eu l'orage que j'espérais depuis un bout de temps. Hélas, on était sortis pour faire le plein d'essence, alors on a eu droit à la flotte alors que je remplissais la voiture. L'horreur. J'aime les orages, mais quand je suis au sec chez moi. C'était heureusement un orage très court, alors on n'a pas trop souffert. Mais cela veut dire aussi qu'une fois de retour à l'appart, l'orage était terminé, alors je n'ai pas pu l'apprécier comme je l'espérais. Enfin, au moins ce dimanche, autrement ennuyeux, n'était pas (n'est pas) que pluvieux. J'ai toujours trouvé les dimanches particulièrement monotones, même quand on ne travaille pas. Bien sûr, il peut toujours y avoir des occasions spéciales qui changent la donne (fêtes, visites, etc.) mais en général, ils sont d'un ennui mortel. Je préfère même les lundis.

Saturday, 5 July 2008

Reflexion on food and identity

I was thinking about this entry I made not so long ago, and I think why many associate food with national and regional identity is because it is so dependent of its environment. Sure, there are things we can find everywhere (Cadbury's chocolate, Pringles, etc), but as the movie Pulp Fiction illustrated, even the food in MacDonalds differs slightly from place to place, if only in name. But it is more fundamental than this. For example, an English apple and one taken from one of our apple trees in Chicoutimi are not only of different variety, but have also grown from a different soil, in a different environment, hence it will taste different.There is also the question of freshness: if one wants Boivin cheese, especially their cheese curds the best place to get it is where they make it so fresh it's still squishy when you chew it, an experience I lived numerous times, but will most likely be foreign to many Montrealers and almost every non Quebeckers. (And regarding the you are all missing something, by the way, ask my wife, she was lucky enough to eat it like this once, I am sure she does not understand how priviledged she was). Talking about cheese curds, it is something that is rare outside Québec, so it makes it a rarity for the expat I am. In the Lac-Saint-Jean region (and to a lesser extend in Saguenay), blueberries grow in large quantities, so much that we are nicknamed after the fruit. Of course, no blueberry here tastes quite the same as in my region. And we have a special chocolate and blueberry dessert (okay, blueberries covered with dark chocolate) made by the Pères trappistes (monks from the Mistassini lake, some good things came out of the Catholic church of which I will always be grateful) that is absolutely delicious and cannot be find anywhere else than in the Saguenay-Lac-Saint-Jean (or almost). Fudge, made with or without maple syrup, which we call sucre à la crème (chocolate fudge we simply call it fudge), is a common delicacy in Québec, like poor people's candy, here it is rarer and more expensive, and does not have the same cultural reasonance, obviously. And I haven't talked about the many desserts (or even savoury meals) made with maple syrup, or the products of the hunt essential to make a real good tourtière. Food is about mental needs as much as physical ones.

Un temps pour faire du cerf-volant

Après une petite promenade dehors, j'en conclus qu'aujourd'hui serait un temps idéal pour faire du cerf-volant. Il fait soleil, juste assez chaud pour pouvoir sortir sans manteau et il vente. Pas un gros vent, mais assez pour que le cerf-volant prenne son envol. Il faudrait trouver un terrain vague, il y a un parc pas loin mais c'est plein de monde la fin de semaine. Il nous faudrait un cerf-volant aussi, c'est un détail essentiel. À l'époque lointaine de mon enfance à Chicoutimi, on allait sur le terrain vague de l'université pour faire du cerf-volant (en fait c'est mon père qui en faisait, je ne me rappelle pas avoir manipulé le truc lui-même). Enfin, ce serait approprié de faire du cerf-volant ici: l'oiseau de proie emblématique du coin est le milan royale, appelé en anglais red kite, ce qui bien sûr, traduit littérallement en français, pourrait s'appeler "cerf-volant rouge".

Un samedi tranquille

Ma femme a le rhume, il ne fait ni beau ni mauvais (c'est à dire qu'il fait soleil mais pas très chaud, en avril je trouverais ce temps merveilleux) et après le voyage à Cambridge la semaine dernière je crois que ce samedi sera tranquille et qu'on ne fera pas grand chose. Je suis garde-malade officieux de toute façon aujourd'hui. En espérant que je ne le chope pas à force d'être dans les parages d'une malade.

Friday, 4 July 2008

Henley Amber

I had an Henley Amber, from the Lovibonds Brewery tonight with my meal. It tastes delicious and it accompanies salmon very well. When in doubt, always buy local: it comes from a local brewery. Look at the colour, it's absolutely gorgeous. I much prefer amber beers to blonde ones and I experienced it tonight, as my second beer (for the crisps after the meal) was Fuller's Discovery. Not a bad beer, but after the Henley Amber it just wasn't that great. You can see a picture of my dinner at the bottom right. Yes, it looks a bit small, because it was a bit on the light side and some potatoes or rice would have been in order (I would say couscous or rice, they both go so well with salmon). On the plus side, the salmon was delicious. And don't feel too sorry for me: I had loads of Pringles afterwards, so I didn't starve. After last weekend in Cambridge, I can live with a less indulgent diet.

I haven't written in French all day. Shame on me.

Pringles in court

No way, Pringles have been declared not potato crisps! That's wrong, I resent that. I always loved Pringles, they taste delicious and you know exactly how much you have when you buy some. It's junk, but it's honest junk. I have found memories of the weekends at my grandmother's place in Arvida, when we were drinking regional soft drinks and eating loads of potato chips, particularly Pringles. And peanuts. And chocolate. Before dinner. My grandma didn't mind (my parents did, however, but who could stop grandma from spoiling us?). Anyway, the court is wrong, wrong, wrong I tell you! Pringles are made of potato, they are salty, they are crispy, they have to be potato crisps! It has been decided, I will have some Pringles tonight with beer. Lots and lots of beer. And Pringles. Lots of them. Then dessert. Because I grew up and my stomach isn't as strong as when I was a child so I can't have it all at the same time.

What's on the 4th of July?

Hey, I'm kidding. Happy Independence Day to all my American friends. Which means three, including some drinking buddies whose names I can't remember. Just kidding. Have a great day, I will always be grateful to you for giving us George Pelecanos, Herman Melville, Ernest Hemingway, Ed McBain, Marlon Brando, Stanley Kubrick, Jon Stewart, Stephen Colbert, the Simpsons (the first seven seasons or so), etc. And I will forgive you for your beers, Fox News, neocons, God and you know who.

Thursday, 3 July 2008

English sun

There is something in English Summers that I couldn't experience in Québec: the days are long. It is 8:36 and the sun is still high in the sky. It will be like this until 10:00ish. I didn't appreciate it as much last year as the weather was awful and always dark and rainy. These days, it isn't as hot as 2006, but it is hot enough, and it is always sunny. If it wasn't from our hay fever(s), my wife and I would be taking an evening walk right now. I walked quite a lot today as it was so nice outside. I think I will spend tomorrow evening drinking some dry cider or beer, watching the sun going down. The downside to the very long daytime is that it's difficult to sleep long hours: it is never dark enough and it quickly gets light in the morning.

Here is a little random observation not worthy of a blog entry (or worthy of one but I haven't thought about it enough): countries (and regions in them) have different smells. It might be the influence of the sun/rain on the ground, the particular vegetation, but a country has a specific smell. Check it next time you travel. Anyway, Summertime here does not look the same, it does not smell the same either.

Requins et crocodiles

Je suis présentement en train de lire Je suis un écrivain japonais de Dany Laferrière, et sur la page couverture il y a un saurien (un gavial je crois, mais c'est peut-être un caïman). Enfin, ça a un petit côté estival que j'aime bien. J'ai toujours été fasciné et terrifié par les requins et les sauriens (ça et les pieuvres géantes, dont je parlerai peut-être un jour). Je trouve qu'ils ont une beauté terrifiante. Enfant, le requin était l'adversaire de nos jeux d'été, où on utilisait une planche blanche pour faire office de requin blanc. Maintenant, le requin blanc est une espèce protégée, ce qui gâche un peu la vision romantique que j'en avais, un monstre marin vorace. Ils ne sont plus autant un objet de terreur maintenant qu'on craint pour leur survie et qu'on sait qu'ils mangent de l'homme parce qu'ils ne font pas la différence avec un poisson blessé, un phoque ou un nageur. Enfin, la piscine chez nous a été le lieu de maintes attaques de requins blancs. Je me rappelle aussi d'un gros crocodile en plastique qu'on avait reçus en cadeau à Noël (enfin je crois), la gueule s'ouvrait et on la remplissait de trucs en plastique jusqu'à ce qu,elle soit remplie et qu'elle se referme. Je trouvais le monstre particulièrement sinistre. Tout cela pour dire que je suis nostalgique encore et que je prendrais bien un peu de fraîcheur dans une piscine.

Paul McCartney à Québec?

Hé misère, ça ne s'invente pas. Paul McCartney va donc chanter pour le 400e de Québec. Et sur les Plaines d'Abraham en plus! Le rapport, voulez-vous bien m'expliquer, entre Québec et Paul McCartney? Bon, je ne suis pas le seul à me poser la question, Patrick Lagacé le fait ici, Richard Martineau en a fait un billet sur son blogue. Je n'ai rien contre l'ancien Beatle. En fait si, un peu, sa suffisance m'ennuie, mais quand on est un Dieu vivant de la musique, j'imagine que c'est excusable, sinon compréhensible. mais il n'a rien à voir avec Québec. Il a déjà fait assez d'ombre à tous les artistes de Liverpool, il faut en plus qu'il vienne voler le show à Québec! Les fêtes du 400e sont devenues un party de cocus contents; d'abord Michaëlle Jean qui vient diluer/nier la nation québécoise en France, ensuite Paris-Match qui confond le Québec et la ville de Québec, maintenant un Anglais qui vient célébrer la fondation du fait français en Amérique. Bon, d'accord, il semblerait que certaines autres spectacles (dont le Moulin à images de Robert lepage) soient un franc succès. Mais quand même, Paul McCartney. J'ai comme un arrière-goût amer.

Wednesday, 2 July 2008

Yukon Ho!

I finished reading Yukon Ho! today. It's another hilarious comic book from Bill Watterson. I absolutely love Calvin's attitude to life. It is also amazing how Watterson mixes Calvin's imaginary world and the reality of childhood. You found out something in this book: Hobbes might be real, or real enough to exist beyond Calvin's mind. I strongly recommend it (but then again I always strongly recommend Calvin & Hobbes).

And I will give you the song Yukon Ho! that we find at the beginning of the book:

My tiger friend has got the sled,
And I have packed a snack.
We're all set for the trip ahead.
We're never coming back!
We're abandoing this life we've led!
So long, Mom and Pop!
We're sick of doing what youve said,
And now it's going to stop!
We're going where it snows all year,
Where life can have real meaning.
A place where we wont have to hear,
"Your room could stand some cleaning."
The Yukon is the place for us!
That's where we want to live.
Up there we'll ge to yell and cuss
And act real primitive.
We'll never have to go to school,
Forced into submission,
By monst, crabby teachers who'll
Make us learn addition.
We'll never have to clean a plate,
Of veggie glops and goos.
Messily we'll masticate,
Using any fork we choose!
The timber wolves will be our friends.
Well stay up late and howl,
At the moon, till nightmare ends,
Before going on the prowl.
Oh, what a life! we cannot wait,
To be in that arctic land,
Where we'll be masters of our fate,
And lead a life that's grand!
No more of parental rules!
We're heading for some snow!
Good riddance to those grown-up-ghouls!
We're leaving! Yukon Ho!

Greek meal (sort of)

We bought a ready-made Greek meal at Marks & Spencer (just when they are in trouble) for dinner. It had a couple of things, including olives (I ate them all bare one, as my wife does not like olives), tzatziki (took me five minutes to type that one correctly) and stuffed vine leaves. Delicious, it made my evening.

Okay, this is a very boring topic and I am again blogging about food, but my life is really uneventful at the moment.

Le calme plat

Je n'ai rien d'intéressant à écrire aujourd'hui. Je planche sur ma recherche d'emploi et sur une publication académique qui n'en finit plus de finir et c'est d'un ennui mortel. Sinon, le climat est chaud mais pas trop et le ciel variable. Quand je dis qu'il n'y a rien d'intéressant à écrire, je veux dire qu'il n'y a pas de quoi écrire un roman ici...

Tuesday, 1 July 2008

Smokin ban anniversary

I forgot there was something to celebrate today. I am refering of course to the UK smoking ban. A year ago, I could finally enjoy a drink in a smoke free environment. I didn't have a hangover since. Not a serious one anyway.


Il y a quelques jours, ma femme m'a acheté en cadeau ce marque-page que vous pouvez voir sur la photo de droite. Mignon, n'est-ce pas? Sur l'image en haut du signet, on peut y voir un chat cherchant à attraper un poisson rouge dans un bocal. Irrésistible. Si mignon et si impitoyable.

Premier jour de juillet

C'est le premier jour de juillet, il est très tôt car j'ai accompagné ma femme à la gare parce qu'elle doit passer la journée à l'exétrieur dans le cadre de son travail. Je n'ai pas assez dormi, je crois. cela dit, il fait un soleil splendide. Premier juillet veut aussi dire Canada Day. Je ne fêterai pas. Parce que ce n'est pas mon pays, parce que la fête a été choisie de manière arbitraire et donc pour moi c'est un non-évènement.