I am posting again about Yellow Ladder Coffee, the coffee shop we found out in London last month and which we really liked (well, I really liked it). You can find my original post here. I had forgotten to mention one other reason why I really liked this little known chain. They offered to my wife a pumpkin spice latte, which was the daily special brew, if I remember correctly. Now, I don't drink coffee, I actually hate the taste of coffee, I don't enjoy the effect it has on me, and it's the same with lattes. However, as an autumn and Halloween lover, I am glad I live in a world where pumpkin spice latte exists. It's one of those signs of my favourite season and my favourite holiday. I blogged yesterday about a possible early sign of Halloween to come. Well, this brew is the exact same thing: a reminder of autumn and Halloween. On a cold winter day, it also makes perfect sense to enjoy such brew, if you like coffee. In any case, Yellow Ladder Coffee just won themselves a new customer.
Wednesday, 11 March 2026
Guille et moi
Tuesday, 10 March 2026
"First" sign of Halloween?
Les deux escoufles
Monday, 9 March 2026
Truth Serum (The Night Agent)
I am blogging again about the spy series The Night Agent. Because I really enjoy it, first and foremost. Also, because it renews with a number of old tropes that we seldom see nowadays in the genre, as far as I know. So yes, not to give too much away, but instead of using "proper" torture, ome of the antagonists (not sure if I can say villain) uses a truth serum to gather intel from an uncooperative person of interest. And it is also used, from what I read, fairly reastically. As I am typing this, the use of a truth serum in the episode has not been listed yet in the TV Tropes entry, to my surprise. Anyway, to me it shows that sometimes, to be original and creative, you need to revisit old tropes that have been discarted as clichés.
Le thermostat québécois (printemps VS automne)
Sunday, 8 March 2026
Farewell to the local autumn fayre
I learned some sad news recently, which I wanted to blog about: as you may know, there is a local carnival held every year in September, the third or fourth Saturday of the month, in the biggest park in town. I blogged about it often before, like here. To me, it's like an officious autumn fayre. Sadly, for whatever reason (not sure if they were made public) the organisers cannot organise it this year, so there will be no local September carnival. No autumn fayre. This is one of the public event in our community I look forward to the most in the year. I'm really gutted.
Pâques chez les Pères trappistes
Saturday, 7 March 2026
Leo (crime fiction in a local shop)
Le calendrier vers Pâques
Nous sommes en plein Carême, ce qui veut dire que la prochaine vraie célébration dans le calendrier sera Pâques. Je sais, je sais, il y a d'abord la Saint-Patrick, mais ce n'est pas un jour férié et ce n'est pas non plus une fête essentiellement familiale. Ici, il y a aussi la Fête des mères en mars, mais encore une fois c'est moins observé et elle est en décalage par rapport à la Fête des mères ailleurs. Alors donc, il reste un peu moins d'un mois avant Pâques, je vais par conséquent passer du temps à me préparer à la fête, à faire de ce blogue (certains de ses billets) ainsi qu'une partie de mes temps libres une sorte de compte à rebours vers Pâques.
Friday, 6 March 2026
Is it spring already?
You know I consider that a season starts with the beginning of the month it starts, not on the day of the equinox or the solstice. Ergo, March marks the start of spring. And it seems that this year, the weather has been proving me right: since the beginning of March, it has been overall (and suddenly) quite warm. Warm and sunny. Added to this that we can notice the sun coming down later and later (it's easier to notice when it's not cloudy) and it seems that spring is here. Everybody is happy about it, except me. I know, I know, I'm a miserable grouch. But I prefer colder weather, for one, and I find shorter days more relaxing. But people should not be too enthusiastic: March is a notoriously treacherous month and things can look and feel gloomy quickly. Nevertheless, spring came early this year and I might as well get used to it.
St-Ambroise à l'érable
Thursday, 5 March 2026
World Book Day (2026)
We are the first Thursday of March, so today is World Book Day. It's celebrated a lot here, at least at school, where many special activities are made. As I love reading, I try to commemorate it every year on this blog. And by trying to read more than usual AND making Wolfie read more too. He should come back home with a voucher to spend in a bookshop. A good excuse as any to visit our local one this weekend, or maybe even tomorrow afternoon. And you, what do you do for World Book Day? Anything at all?
Montréal souterrain
J'ai lu brièvement cet article dans la Presse, à propos du Montréal souterrain. On est moins conscient de son existence, ironiquement, lorsqu'on vit à Montréal. C'est ma femme qui en a fait grand cas lors de son premier séjour et les subséquents. Moi, je le traversais de temps en temps, surtout pour mon magasinage des Fêtes après un matin de travail, ou ppour acheter un cadeau à celle qui allait devenir ma femme, mais j'ai assez peu connu le RESO. Et vous? Dans tous les cas, c'est sur notre liste d'activités lorsque nous retournerons à Montréal. Je verrai si ça a changé depuis le temps.
Wednesday, 4 March 2026
Yellow Ladder Coffee
For those visiting London and looking for a decent coffee shop when you are on the go, I have a recommendation for you, especially if you stop at Whitechapel station on the tube: Yellow Ladder Coffee. We stopped there at random during our last family trip to London, the staff was so very nice and helpful and Wolfie even got a free babycino. After a stressful journey to and through London, it was very much appreciated. We will stop back there when we can.
Conseil pour la Relâche
C'est la Relâche au Québec. Chez nous c'était il y a deux semaines, je suis donc un peu en décalage. Cela dit, j'en profite pour vous donner un conseil pour votre Relâche, surtout si vous avez des enfants. C'était une tradition que nous avions lorsque nous étions jeunes, j'en ai déjà parlé, notamment en 2024. Enfin bref, le conseil est le suivant: achetez à vos enfants un livre pour célébrer la Relâche. Au moins un. Allez à la librairie la plus proche et faites-le.
Useful Yeti
Un ours en "forêt"
Tuesday, 3 March 2026
Hunting Lodge (The Night Agent)
As you know, I have been (binge) watching the third season of the spy thriller The Night Agent on Netflix. It's great fun and very gripping, even though it's often derivative. But I think that sometimes, for certain genres, such as spy fiction, revisiting commonplaces and common tropes is part of the fun. So in one episode, the hero ends up in a hunting lodge. I love a good hunting lodge in adventure and spy stories. It's a perfect setting to put the hero in danger and for him to become a prey. Also, Hunter's Lodge was the name of a historical secret organisation (which I read researching to blog this post), so it works on a thematical/symbolic level too. In any case, I always get excited when I see that a spy or a crime story as a sort of hunting lodge as one of its settings.
La garde-robe
Bon, ben, il faut se rendre à l'évidence; le contenu de ma garde-robe commence à se faire vieux, voire ancien. J'ai reçu un gilet à Noël de ma mère, acheté une chemise en septembre dernier, autrement mes derniers vêtements datent pour la plupart des semaines avant la pandémie. Sauf les bas: je les use à la semelle, alors j'en achète plus régulièrement. Mais enfin bref, moi qui déteste magasiner du linge, je vais devoir le faire bientôt.
Monday, 2 March 2026
Penguin Books Vending Machine
Une souche de chêne
Sunday, 1 March 2026
Saint David's Day (and Welsh cakes)
Co(q)uilles sur Duolingo
Saturday, 28 February 2026
Black & White Whisky
Sometimes, I just receive flashes from the past and it gets stuck in my mind. For instance, I remember that in my parents' bars, when I was a kid, there was a bottle of Black&White whisky, with the very distinctive black and white dogs on the label, the black one a Scottish Terrier, the white one a West Highland White Terrier. Obviously, I was then too young to drink any, but the label caught my attention. I understand it's far from the best whisky to drink, but all the same, I am not a whisky connoisseur (I mostly drink beer) and since it appeared in a number of works, films and novels, some of which I love, I would not mind trying it. Plus, I have a bit of Scottish blood on me and the label just looks so Scottish. If anyone ever drank Black & White, tell me about your experience.
Dernier jour de février
Bon, lieu commun abominable: c'est le dernier jour de février. Fin du mois, une fin de semaine, un samedi. Je l'apprécierai d'autant plus que j'ai recommencé à travailler. Donc, pour moi, février a été un mois plutôt positif, somme toute. Je sais que février fait partie d'un des mois les moins populaires de l'année, c'est même parfois considéré comme le mois le plus déprimant de l'année, je suis moi-même ambivalent à son sujet, mais j'ai lentement appris à l'apprécier. Et vous, comment a été votre mois de février?
Friday, 27 February 2026
The Keys in the Tower
"Dans la forêt, la nuit..."
Thursday, 26 February 2026
Railway Travel
Quais du Polar 2026
Wednesday, 25 February 2026
The Night Agent in Istanbul
Okay, so I have started watching the third season of the spy TV series The Night Agent on Netflix. So far so good, I am really enjoying it. It's not entirely original or particularly groundbreaking, but it is competently made and there's plenty of suspense to keep you invested. Anyway, like every self-respecting spy thriller, it sometimes goes to exotic locations. In this instance, the Night Agent ends up in Istanbul in the very first episode. And it reminded me that there are certain places, certain cities in the world, closely associated with espionage and covert operations, both in fiction and in real life. So t inspired me to do a series of posts about them in the near future, if that can interest you. It won't be like deep dive, just a few fun facts about them, what I know and what I learned.
Les concours du Salon du livre
Tuesday, 24 February 2026
Autumnal Mood (already?)
I don't know why, it general comes later in the year, when it gets warmer, but I have started longing for autumn today. Maybe because it was unusually warm for February, as if Spring was already here. It really fell like Spring was on its way and... And, well, unlike most people, I am not looking forward to longer days, to the shorter nights and to the upcoming months if they get any warmer. Can I be in an autumnal mood already? Is it allowed? I know I come off as a weirdo, but all the same. Anyone else?
Insomnie maudite
Bon, je ne sais pas si c'est à cause de ma nouvelle job qui va commencer de manière imminente (en fait oui, je sais, c'st à cause d'elle), mais depuis quelques jours, je souffre d'insomnie. Genre, pas mal. Bon, après le choc du retour au travail, je sais que ça devrait passer. mais sinon, si vous avez des suggestions, veuillez me les donner, parce que le sommeil me fuit sauf si je prends quelque chose avant de me coucher.
Bloody Leaf Blowers Again!
It started again, a little while ago: from early in the morning, every Monday, there's leaf blowers going at it in the parking of the business behind our house. I hate this. It's our enforced, unwanted alarm clock. It's nothing new, I blogged and complained about it before. I don't understand why they do it this time of year: there's not so many leaves on the ground and autumn is a long way to go. But not only to they start early in the morning, but yesterday they kept blowing way into the afternoon. It just makes even less sense. I suspect they're just blowing their bloody machines on an empty, bare parking, just so they get paid. After all, they must be paid per hour and not per leaf. All the same, I hate it/them.
Oiseau de proie: des suspects
"Les deux possibilités les plus probables sont autour d'Amérique (considérée comme une espèce distincte de l'autour des palombes depuis 2023) et faucon gerfaut (soit la forme grise, ou la forme sombre/brune), le paternel pense que c'est le second étant donné la grosseur perçue. Ce sont surtout les faucons et les éperviers qui chassent d'autres oiseaux, et peu d'entre eux restent l'hiver."
Alors voilà, on a une liste de prédateurs suspects.
Monday, 23 February 2026
I missed the Winter Olympics
I noticed something yesterday evening: it was the closing ceremony of the Winter Olympics in Milan-Cortina and I missed it. I'm not talking about the closing ceremony. I mean the whole thing: openings, closing, everything in-between, except I think one type when my wife turned the tellie on and it was like skiing or something. I was completely oblivious to it. I generally am oblivious to Olympics. But still, these are the winter games, my favourite of the two. And I love Italy (although not Milan, not at all, been there once, didn't like it one bit, but that is for another post). So why? I'm not sure. But whatever the reason, I feel like I missed out. Did I?
Voix françaises
J'ai entendu des voix françaises deux fois récemment, coup sur coup. La première fois en revenant de Londres, à la gare d'une ville proche de la nôtre où l'on faisait le transfert. Toute une famille étendue avec des enfants, enfin c'est ce que j'ai cru comprendre. Ensuite ce matin alors que je revenais de l'école après y avoir déposé petit loup, une mère qui poussait son bébé et qui parlait à quelqu'un en français au téléphone. Je suis toujours tenté de me présenter quand j'entends des gens parler en français ici. Il semble qu'il y ait une importante communauté d'expatriés français. Mais je le fais seulement quand j'entends l'accent québécois, ce qui m'est arrivé une fois ou deux.
Progress on the work front
I have some fairly good news to announce today: if everything goes well (touch wood) I should be starting a new job this Wednesday. I say "fairly good news" as this may not be permanent and it is only part-time, something I was not really aiming at when I started job hunting. But it will provide me an income, it will patch a hole in my CV that was getting a bit too wide for my liking and it is working from home. The job itself is fairly easy, something I have been doing well in the past and it is a decent pay. And it should give me a lot of free time, which is always good. So I am a bit nervous but overall happy with the developments.
Question existentielle (402)
Une question existentielle m'est venue en tête hier, en pensant aux nombreuses villes qui se font appeler "la Venise du Nord". Non sérieusement, il y en a pas mal. D'où ma question:
-Quelle ville, s'il y en a une, mérite d'être appelée "la Venise du Nord" et pourquoi?
Sunday, 22 February 2026
Classic Games Compendium
Un dragon dans la Tour
Saturday, 21 February 2026
The Ravens of the Tower of London
Samedi aux Bouquinistes
Friday, 20 February 2026
Skorpio
Cendrillon au Royaume
Thursday, 19 February 2026
Schnapps
I was thinking about it checking the pictures of our trip to Austria: there were lots of schnapps being sold in tourists shops. One of the many drinks I failed to try during our time there. I'm not sure if I would have liked anyway, but I'm curious. And I also like the name, it's snappy and kind of cool in an aloof yet joyful way. It makes you want to celebrate. I understand it is a spirit common to the Germanic world, not merely Austria. But I don't remember drinking any in the past. Any amateurs of schnapps among my readers? Worth a try? I need to add it to my bucket list in any case.
La Relâche de petit loup
J'ai oublié de mentionner une chose: c'est la semaine de Relâche pour petit loup ici. Pour lui et pour les autres enfants de son âge. Je ne sais même plus c'est quand au Québec. Comme je ne travaille toujours pas (mais ça pourrait changer bientôt, j'en dirai plus quand j'aurai plus de nouvelles), je passe beaucoup de temps avec lui. Ce qui nous fait à tous les deux un bien immense.
Wednesday, 18 February 2026
Memento Mori from Pompeii
Un vieux suspense
Tuesday, 17 February 2026
Mardi Gras/Shrove Tuesday
Rose et le Diable
Monday, 16 February 2026
Unfamiliar Thriller
As I have a fair deal of free time on my hands, I have been waching a lot of spy thrillers. I discovered one recently, an eight episodes long German TV series set in Berlin, called Unfamiliar. So far it is very solid, violent and brutal like I like them, but very sober in its diaplay of violence at the same time. The plot is intelligent, does not go on melodramatic streaks or shiock value for the sake of it. It's also a nice change to see a spy stories set in contemporary Germany and not shortly before or during World War II. It's still traditional in many ways: the antagonist is a Russian agent. But then some things never change. So yes, I am going to binge watch this.
Volaille et lapin
Sunday, 15 February 2026
Samovar
Mystérieux oiseau de proie
Saturday, 14 February 2026
Tamino and Pamina
Dites-le avec des sucreries
Friday, 13 February 2026
Friday the 13th: a Doomsday Memory
So, as you probably have noticed, today is Friday the 13th. We have three this year, so the superstitious among you better brace themselves: it's going to be a heavy year. I never was superstitious, except maybe when I was a child, and then it was more for fun than anything else. I always had a certain shiver of fear, of playful uncertainty, when it was Friday the 13th. When we were walking back from school, we sometimes walked along the way with a fellow pupil, not a friend but a friend of a friend. He had a wild imagination and had invented a sort of Doomsday calendar for Friday the 13th. He used to say that this particular day was Zombie Day, or Axe Wielding Maniacs Day, or some such things. He started saying whatever horror Apocalyptic things was meant to happen on this specific Friday the 13th we were on. Then he carried on for the rest of the week. It might have sounded scary, but I found it entertaining in its sinister way. So yeah, this is my most vivid childhood memory of Friday the 13th. What is yours?
Question existentielle (401)
Nous sommes le vendredi 13, j'ai donc une question existentielle sur le sujet:
-Avez-vous des souvenirs spécifiques liés au Vendredi 13?
Moi j'en ai, voir le billet suivant.
Thursday, 12 February 2026
Latest Train Travel
Oiseau d'argile
Wednesday, 11 February 2026
Schnitzel
La charrue et son ombre
Tuesday, 10 February 2026
Bigfoot Sighting in Cannock Chase
This bit of news dates back from last January. For some reason, I hadn't seen it. But anyway, here's something interesting for whoever is into cryptozoology, even if only as a skeptic (like me): a man saw a Bigfoot in Cannock Chase. Now, like I said, I am very skeptical every time someone claims to have seen a cryptid, wherever it is in the world. And I read that Cannock Chase is (in)famous for many sightning of various cryptids and paranormal activities. It sounds like an hoax or a genuine mistake. All the same, I like a place with a lot of local folklore and this story and others could make for an interesting work of fiction. So I intend to learn more about Cannock Chase in the future. Maybe even visit it.
Le Concorde en Lego
Monday, 9 February 2026
Condor Thriller(s)
I love a good spy thriller, as you know, and I try to read all of the classics of the genre and watch them when there are any available. I watched Three Days of the Condor a few times, I even read James Grady's Six Days of the Condor. Great author to read, by the way, I suggest you see his other works (I haven't many of them, but still), not only the one that made him famous. Anyway, I recently learned that, like many iconic stories, this one got readapted in 2018, a TV series simply titled Condor. There's too many of them these days, on too many streaming services, it's hard to keep track, so I had no idea it even existed. I guess I will have to check if I can see it somewhere. If you have seen it, please leave a comment. In the meantime, I recommend the original novel. You might also find interesting that Grady wrote a sort of sequel to it, condor.net, setpost 9/11, with a new protagonist with the same codename.
Courvoisier
Je regardais ce film il y a quelques jours, quand j'ai vu une bouteille de Courvoisier sur la table. Et je me rends compte encore une fois que je ne connais vraiment pas grand-chose sur le cognac et ses marques. Je bois très rarement des spiritueux. La plupart du temps, quand ça arrive, c'est une shot de whiskey pour accompagner une bière, ou alors quand on m'offre un verre. Mais je suis depuis l'an dernier plus curieux en ce qui concerne le(s) cognac(s). Vous avez bu du Courvoisier? C'est comment? Dites-le moi dans les commentaires.
Sunday, 8 February 2026
Ludo
Princesse/Impératrice Sissi
Sherlock and Baskerville Hall
Anecdote à Salsbourg
Saturday, 7 February 2026
My Terrestrial Globe
Une occasion pour du mousseux
Friday, 6 February 2026
Tracking Trackers
I am finishing for the second time South African crime writer Deon Meyer's novel Blood Safari.It is just as good as I remembered it and it made me eager for more. The hero appears in another novel, Trackers, which was adapted into a TV series of the same name (and not to be confuse with this one, same title except without an s). So yeah, I have beend esperate to find it. It's not on Netflix, but apparently (as far as I understand from the researches I made) it's on Sky TV, on Apple TV and on Amazon Prime. Just not the streaming services I am subscribed to. This is really frustrating. I was hoping to find it on BBC iPlayer, but no luck there either. This is very frustrating. I am kind of tempted to get Prime, but not sure it is worth it. I will be patient.
Voltaire (citation apocryphe)
Tiens, j'en ai appris une bien bonne aujourd'hui et je voulais la raconter. C'est une citation apocryphe de Voltaire, mais quand même, elle est drôle. Donc, sur son lit de mort, le 30 mai 1778, un prêtre vient à son chevet.
Le prêtre: "Renoncez-vous à Satan, mon fils?"
Voltaire: "Mon bon monsieur, ce n'est vraiment pas le moment de me faire de nouveaux ennemis."
Bon, comme je dis, c'est apocryphe, mais c'est plein d'esprit. Une part de moi espère vraiment que ce soit vrai.
"Autumn Story" (Brambly Hedge)
Autruches en Autriche
Thursday, 5 February 2026
Where's the snow?
Since we got back here from our holidays, there has been some snow early January, then nothing. As in: nothing. It's been quite disheartening. There were a few snow forecast, here and there, of course snow fell up North, but here in the South, nothing happened, even when there were chances of snow fall. As winter is passing through, way faster than I care for, I hope we will get some snow before long, like a proper snow day when we have to stay in. I say "I hope", but I am beyond hope now. I will believe it when I see it.
Rafistoler (mot du jour)
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai un mot en tête, qui sera notre mot du jour aujourd'hui: rafistoler. ce qui veut dire réparer grossièrement ou réparer de manière imparfaite. Synonyme québécois: renipper. Vous aurez deux mots du jour pour le prix d'un. L'étymologie est incertaine, il serait un dérivé de afistoler, qui voulait dire parer ou orner. Je ne savais pas et je me coucherai moins niaiseux ce soir.

















































