Monday, 27 October 2025

The Lost Skull Mask

This photo dates back from... 2007. It is a picture of me, and don't tell me I looked much better then. No, but jokes aside I had bought this book on the cheap in a shop, as I was waiting for my visa to arrive. I first wore it when my wife and I went out to an evening of scary stories telling and enactment outdoor. It was great fun. Then I have been using the mask ever since on Halloween. I sed to put it on for trick or treat. Until last year, that is, as I lost it when I accompanied Wolfie trick or treating. I must have dropped it somewhere. As we walked a lot, I could not find it afterwards. I hope it was not picked up by an homicidal maniac or an evil spirit. I think there is a horror story to be written about this lost skull mask. I just need to work on it at some point.

L'automne sur le Plateau

Mon frère PJ a pris cette photo sur la rue Fabre il y a quelques jours. L'automne sur le Plateau, ben c'est beau.

Sunday, 26 October 2025

The Jack O'Lantern and the Goose

 I blogged before about my parents pumpkin for this year's Halloween. Well, my father carved it recently. It's a bit early for my taste, I hope the pumpkin doesn't go bad, however I do like the design, very simple with its many triangles. With the goose in the background, it looks suitably spooky and autumnal.

St-Ambroise automnale

Photo prise de la page Facebook de McAuslan. Même si je ne suis pas un grand fan du design pâlot de leur ale à la citrouille, j'aime vraiment beaucoup cette photo toute automnale.

Saturday, 25 October 2025

All Hallows Graveyard

Quick countdown to Halloween post, my third(!) of the day, but there is a lot to share until Halloween. For those living in England, especially in the South East, I wanted you to know that there is a All Hallows Graveyard in the lovely village of Wallingford. I took this picture in June 2023 quickly, to remind me that this place existed, promising myself to revisit it in autumn, near Halloween, where the atmosphere is at its best. I think this needs to be the setting of a horror story, a proper ghost story set on Halloween night. Or day. Seriously, this is on my go-to list next time we are in Wallingford.

Tarte aux bleuets (authentique)

Mes parents ont fait une tarte aux bleuets authentique. Je dis authentique car elle vient du Saguenay et les bleuets viennent du Lac. Aussi, la tarte a été faite par des Bleuets (dans le sens...).

Jack O'Lantorch

 For today's countdown to Halloween, I wanted to blog about a very useful item for trick or treat: a torch. I bought this one at Sainsbury's. It has a friendly looking Jack O'Lantern on top, that lights up when you press on. It also gives a spooky howling sound. We had a similar one a few years ago, but it did not make any light anymore, so I bought this one. I affectionately call it Jack O'Lantorch. It will make us see (and seen) (and heard) (yes, I know, lots of brackets, it's intentional) when Wolfie and I walk in darker paths on Halloween night for trick or treat.

Le portico et les chauves-souris

 Photo qui date de l'an dernier, c'est le portico chez mes parents. Comme quoi ils décorent pour l'Halloween eux aussi.

Friday, 24 October 2025

About the Great Pumpkin

I thought I would give my readers something heartwarming for today's countdown to Halloween. I found on YouTube this video giving quite a lot of information about It's the Great Pumpkin Charlie Brown.It tells you a few trivial facts, but also explains why it became such beloved Halloween classic for children and why it is so compelling, even today. I, of course, really love it.

 

"Le fantôme citrouille"

Autre photo prise par mon père de la figure gonflable de Jack O'Lantern, ou Jack à la lanterne, ou Jack la Lanterne, ou peu importe le nom qu'on lui donnait à l'époque. en fait oui, le nom qu'on lui donnait c'était "le fantôme citrouille". Il me fascinait et m'effrayait tout à la fois. Même adulte, j'ai écrit quelques histoires d'horreur ayant pour personnage Jack (vous les trouverez sur le blogue). Je compte en écrire d'aautres, parce qu'il n'y a pas grand-chose qui fait plus peur quede voir une figure à tête de citrouille quand le soir tombe.

Thursday, 23 October 2025

The Grim Raker

For today's countdown to Halloween post, first, a bit of news: the annual Scarecrow Festival will start again soon, so get ready to see a lot of scarecrow pictures on Vraie Fiction. I took this picture last year at the very Scarecrow Festival. A Grim Reaper that truly is a Rake Reaper. I found it deliciously scary and perfectly autumnal, even if the rake gives it a comical touch. A lot of the scarecrows featured at the festival are funny, many are scary, some are both. I would love to write a story about this Reaper. Well, I'd probably change the rake for a scythe, but I would keep the white shroud and the pumpkin.

Jack au cimetière, au crépuscule

 Photo prise l'an dernier par mon père lors de sa promenade, un fantôme avec Jack O'Lantern. C'est tout.

Wednesday, 22 October 2025

Dracula and the Spook

For today's countdown to Halloween post, more on Count Dracula. As Dracula is my favourite horror novel, heck, one of my favourite novels, period, I think he deserves some exposure on this here blog. During our visit at the York Castle Museum last April, I saw this mechanical puppet booth (I think that's the term): you put a coin in it, a mechanism puts in motion a little dramatic scene with characters and sounds. I have seen then before, in other places, they usually display a scene with monsters or ghosts, or some kind of supernatural story. This one's title/name caught my attention.

I will try to add a video to it, because of course I videoed it. It was quite pleasantly spooky. There's just something about these old pieces of technology, they just work for scary stories. of course, Dracula looks like the lounge lizard he has been depicted in movies and nothing like in the novel, but it makes sense that I found Dracula and the Spook in York. The Count, after all, entered England in Yorkshire. Anyway, I hope you like the pictures.

Le clown sinistre

 Je partage une autre photo prise par mon père l'an dernier, celle d'un clown diabolique. Enfin, un clown normal. On voit son visage plus en détails et j'ai remarqué que ses boutons de chemise avaient l'apparence de citrouilles.

Tuesday, 21 October 2025

Bier-Balk and Corpse-Gate

 One of the traditions during my countdown to Halloween is the reading of  Edith Nesbit's Man-Size in Marble, a ghost story set on Halloween night. Since I first read it in The Oxford Book of English Ghost Stories back in 2006 (I know, a long time ago), I have been fascinated by it. Now, I have at least four books with the story in it, most of them anthologies. And I have also been reading a good deal of critical analysis of the story. Recently, I watched its adaptation on BBC, stupidly retitled Woman of Stone, which was absolutely rubbish (no but seriously, it was bad and they just didn't get it). But I digress. From Man-Size in Marble, I also learned two terms that should be in the vocabulary of every fan of Halloween and Gothic horror: bier-balk and corpse-gate. A bier-balk or bierbalk is a path across a road to a church, sometimes across a field, taken by the funeral march. A corpse-gate, or lychgate (which is a way cooler and sinister sounding term) is the roof under which you put a corpse before the arrival of the clergyman. I often see lychgates near churches here in England. I will see them in a different light from now on, and will try to find bierbalks nearby too. And I hope one day to visit in a sort of Halloween pilgrimage the village of Brenzett, which inspired Edith Nesbit to write this most excellent ghost story and where the real ghostly statues are. Be that as it may, bier-balk and corpse-gate are your words of the day.

Cambriolage au Louvre

Je laisse mes chroniques habituelles le temps d'un billet afin de bloguer sur une nouvelle criminelle qui me fascine un peu: je parle bien entendu du vol de bijoux au Louvre. Au moment où j'écris ces lignes, l'enquête suit encore son cours et personne n'a été appréhendé. Quand même, c'est le genre de crime que l'on croit bon pour les polars. Je crois que ce sera la source d'inspiration pour nombre d'entre eux. Enfin bref, je sais que c'est pas drôle ce qui arrive, que c'est même catastrophique, mais ça ne m'empêche pas d'être fasciné par la nouvelle.

Reese's for Halloween

 At last! I was getting desperate since the start of the countdown: I could not find any Reese's chocolates for Halloween. I mean yes, I could find some, but not the one with pumpkins, just normal ones and (shudder) Xmas ones. The latter have no place on the shelves right now. However, a short trip to the nearest Aldi changed it: not only do they have bags of Halloween Reese's, but they have loads of different figures: the usual Jack O'Lanterns, bays and ghosts. I'm in high protein and sugar heaven. It's not Halloween without Reese's. It is a brand I rediscovered in adult age, but for some reason I really got hooked on it.

Fantôme et citrouilles

 Photo prise par mon père lors d'une promenade il y a quelques jours. L'Halloween à Chicoutimi.

Monday, 20 October 2025

The White Lady of Hohensalzburg Fortress

For today's countdown to Halloween post, a bit of a ghost story, in fact an account of true haunting, Salzburg. To be more specific, the Hohensalzburg Fortress.Of course a place like this needed to be haunted by a ghost or two. You can read more about the White Lady here. This is of course an image of her, as sadly we did not see her when we went there. Maybe because it was daytime? When I learned about the White Lady of Hohensalzburg Fortress, I knew I had one blog post for the countdown. White Ladies are a fairly common type of ghosts in old places, they are both elegant and eerie. Maybe you have one White Lady haunting a historical landmark near you?

L'Halloween chez Première Moisson

  Photo prise sur la page Facebook de Première Moisson. Rien que pour dire qu'ils ont toute une gamme de produits pour l'Halloween.

Sunday, 19 October 2025

Halloween in Vienna

For today's countdown to Halloween post I come back to my very first post of the month, when I shared the picture of a display window in Vienna. Because the display was gorgeous, for one, also because I was so glad to see that Halloween is getting traction on the continent. Austria is a great place to celebrate Halloween, I thought, but I also always thought Austria and Vienna especially are great places for old fashioned horror stories. It has been in the past, of course, I know of at least one anyway. Because of the architecture, the history, the atmosphere (not to mention the music), the city deserves its own critters and iconic supernatural villains. When I was in Vienna, I could not help but imagine what I could do with the setting, imagining malevolent presences and hapless victims. What do you think? And do you know of any horror stories, old or new, set in Vienna?

Danse Macabre

Comme à chaque année, tradition de l'Halloween, je partage ici la Danse Macabre de Camille Saint-Saëns. Une vieille, vieille, vieille version vinyle... Accompagnée d'une photo prise par mon père. L'Halloween, c'est aussi de la musique dans les cimetières.

Saturday, 18 October 2025

Zombie Siege

 For today's countdown to Halloween post, I want first to qualify what I said on my Thursday post. I said I never liked zombies much as antagonists in horror stories. Too one note, too gross, too slow. Maybe I am being unfair. As I enjoy a good zombie attack, which can create genuine suspense as much as terror. Zombies are good for minions, if nothing else. The zombie attack, or zombie siege, was used to great effect in Where the Shadows Stalk of the Forbidden Gateway  gamebook series. Okay, so they are called mutants, but they truly are zombies, in any way, shape or form. There is one episode of the gamebook where these creatures attack the house of Professor Charles Petrie-Smith in the middle of the night. It's a great moment in the game, scary and tense. And it also brings back the zombies to their initial function in tradition: they are not the main antagonists but servants of evil entities. One of the many reasons why I love the Forbidden Gateway gamebook series, which was tragically short lived.

Passer l'Halloween aux Bouquinistes

Petite annonce régionale en ce qui concerne l'Halloween au Saguenay, plus précisément à Chicoutimi: j'ai appris sur la page Facebook des Bouquinistes que vous pouvez y passer l'Halloween pour les friandises. Profitez-en donc pour acheter un bouquin.

Friday, 17 October 2025

Fear the Witch

For today's countdown to Halloween post, another witch, because Halloween is truly their season. You might remember last year, I blogged about a scary witch on a lawn. Well, the witch is back, by a bonfire that has not been lit just yet. There's no cauldron yet either, but I suspect she is preparing the fire to cook something, or... someone. Seriously, there are some great Halloween props that could be used as inspiration for horror stories. This is one of them.

Les provisions pour l'Halloween

Photo prise l'an dernier par mes parents, les friandises offertes aux enfants qui ont passé l'Halloween dans leur coin. Aussi appelés au Québec Halloweeneux. J'ai commencé à faire des réserves moi même, même si on ne reçoit pas autant de monde. Et ça ne sera pas aussi bien présenté que ceux préparés par ma mère, avec des petits sacs pour les enfants que mes parents connaissent. Dans tous les cas, l'achat de friandises est l'un des rituels de l'Halloween qu'il me faut souligner chaque année sur ce blogue.

Thursday, 16 October 2025

Time at the pumpkin patch

There is one annoucement I wanted to make for the countdown to Halloween: we have so far five pumpkins for the jack o'lanterns. Three we bought in supermarkets, two were acquired at a pumpkin patch this weekend. We go to a near(ish) petting zoo that makes great family activities every Halloween. Among them, of course, is pumpkin picking in a "pumpkin patch". On a sunny but cold autumn day, there's nothing better. Wolfie was enthusiastic and gave his mother a new Wolfism, when she told him we should stick to one pumpkin this year: "Well, I'd like to choose a little bit more than just one pumpkin!" I think two is very reasonable.

Zombie

For today's countdown to Halloween, let's talk about zombies. My dad took this picture about a month ago, in Chicoutimi, because people from my home town take Halloween seriously and they start early. I'm proud of being a guy from Saguenay. Anyway, on this display, there was this zombie. Usually, I am not a fan of zombies. Of all the horror and Halloween critters, I must confess that I find them the least inspiring. I tend to get bored by horror stories featuring them. But this one looks genuinely scary, not merely gross, and he is suitably ghoulish.

La Baie en automne

Ma cousine Amy l'artiste-photographe de la famille est allée au berceau familial à La Baie et m'a envoyé des photos. J'en partage une ici, avec sa permission. Les couleurs sont magnifiques.

Wednesday, 15 October 2025

More Halloween Tea

For today's countdown to Halloween post, let's talk about tea. I am a bit of a weirdo for an autumn and Halloween lover: as I don't like coffee, I don't care about pumpkin spice latte. Instead, I go for autumn teas, which are just as suitable. So recently, I was looking for new pumpkin and autumnal teas available here in the UK' and I found out that Whittard has a Spiced Pumpkin Chai. Just my kind of thing. We had a Whittard in town, but it closed down more than 15 years ago.I promise to revisit the next Whittard shop I come across and stock myself.

Vision d'épouvante

Mon frère PJ m'a envoyé des photos de la bédé Les Nuits de l'Épouvante. Le bouquin devrait faire partie de toute liste de lecture de l'Halloween. Mais enfin bref, j'ai choisi de partager aujourd'hui une image qui donne une idée de l'esthétique de l'album, avec quelque chose de terrifiant et d'onirique à la fois. Ils faisaient dans la vision de cauchemar un brin freudienne, le démon qui attaque Sir Leo étant aussi son Dopplegänger

Tuesday, 14 October 2025

Cimetière

 Autre photo de l'an dernier prise par mon père. En octobre, bien des terrains deviennent des cimetières.

Halloween Folklore

 I try never to judge a book by its cover, but sometimes I buy one just because of a good cover. So anyway, for my countdown to Halloween, I an reading at the moment, among other books Halloween Folklore and Ghost Stories. Because, yes, this cover. I love how sinister, macabre yet very old fashioned it looks like. And also because it is as much a history of Halloween and its traditions (especially but not exclusively in England and the British Isles), as it is a series of bona fide ghost stories. My reading will overlap with next year's Halloween season, most likely. But I have already learned a lot from it and it might have given me inspiration for a few scary stories of my own.

Fantôme

 Photo prise l'an dernier par mon père lors d'une de ses promenades. Un fantôme souriant, amical et sympathique. J'essaie d'en publier le plus possible d'ici à l'Halloween.

Monday, 13 October 2025

Why read Gibbet Hill for Halloween

I have blogged last Saturday about horror stories of Bram Stoker, recomending that you read them this year for Halloween. I mentioned the recently rediscovered Gibbet Hill. This Halloween 2025 has been for me, so far, the year of Gibbet Hill. Because it is the perfect read for Halloween, for many, many, many reasons, which I have listed here:

  • It's set in mid-October, so it's already both autumnal and of course fittingly in the Halloween season.
  • The autumn atmosphere is brilliantly rendered by Stoker. 
  • Gibbet Hill is a real place in Surrey, for added authenticity. Also, you can actually visit it, if you live in England, for a sort of scary pilgrimage.
  • It has snakes in it. Seriously, snakes deserves a more prominent place among Halloween critters.
  • It features a strange and mysterious cult, practiced by two Indian girls and a blond boy. It's not merely a ghost story witha single antagonist, Stoker gives us a glimpse of something larger scale, a threat to civilisation. He will develop this in Dracula, of course, see this post from 2024.
  • In the end, nothing is fully explained or rationalised, which adds to the unease. 
  • There's just something about an old ghost story set in late XIXth century. 

 So yes, if you have to read one horror story this Halloween, it has to be Gibbet Hill.

"Merci pour les raisins"

Au Qu.bec, c'est le lundi de l'Action de grâce. Tradition oblige, je partage cette chanson de de La fin du monde est à 7 heures. C'est de circonstances aujourd'hui:

Sunday, 12 October 2025

A Fallen Angel

 For today's countdown to Halloween post, I thought I would blog about one of the Halloween critters I don't see too often these days: devils. My father saw this one on a garage door recently and I thought it looked so magnificent that I had to blog about it. With his ash coloured burned skeleton, his burning amber eyes and his bat wings, he looks very much like a fallen angel. I love it. Like I said, I don't see devils very often now, as decorations or even in horror stories. Correct me if I'm wrong. He gets outshined by ghosts, vampires and witches. But demons are at the top of the malevolent chain, so to speak. They are the most powerful of all the evils and most likely the hardest to defeat. So they should show up more often. I'm glad someone got inspired and put this one on display. I might try to write a story about a demon.

La Faucheuse ou un fantôme?

Mon père a pris cette photo lors d'une promenade à Chicout. Je n'aime pas les trucs gonflables en général pour l'Halloween, mais celui-ci est vraiment génial. Mais je me pose une question: est-ce la Faucheuse sans sa faux, ou simplement un fantôme avec une crâne comme tête. Les mains sont fantômatiques, dans tous les cas, mais la robe noire est celle que l'on voit pour la Mort. J'adore cette créature, dans tous les cas et elle mérite sa propre histoire d'horreur.

Saturday, 11 October 2025

All Souls Night by Edith Wharton

Here is the reading of a poem by Edith Wharton, set on Halloween night. Not to be confused with a short story of the same writer, with the same name. which I have blogged about here. Nevertheless, the poem is also a sort of ghost story (a ghost poem?) and it is quite eerie in its own right, if not a tad scary. Tell me if you shiver listening to it.

Pâté à la truite

 Mes parents ont fait un pâté à la truite pour la fête de mon frère PJ. Une excellente idée. J'y pensais récemment: il y a des années, c'était de la fondue chinoise, de la fondue suisse ou de la pizza que l'on mangeait à notre fête. Quand on est adulte, les mets sont plus sophistiqués.

Bram Stoker for Halloween

For tonight's countdown to Halloween reading suggestion, this book, a small collection of short stories by Bram Stoker. Not for The Burial of the Rats of the title, which is maybe not purely a horror story (although since I'm scared of rats, it's pretty much one for me), but for the other ones: The Squaw, The Judge's House, Dracula's Guest (well of course) and Gibbet Hill. The latter being the recently rediscovered ghost story and worth the purchase in itself. It's a genuinely scary ghost story, with creepy, cruel children and snakes, fittingly set in mid-October. I will blog more about it later in the month, but otherwise, the other stories, particularly The Judge's House and Dracula's Guest, are really great Halloween reads. You get the ghost of a hanging judge, more rats, a vengeful cat, weird cults, creepy children, an iron maiden and, well of course, vampires. My happy discovery this year, even though I read them all same one. And you can't go wrong with Stoker.

Vampires, sorcières, zombies, etc.

Photo prise par mon père il y a quelques jours. Je partage parce que c'est vraiment superbe. Bon, il y a une faute à zombie et je crois que les autres créatures devraient être écrites au pluriel, mais bon. C'est une belle danse macabre (je vais d'ailleurs en partager une bientôt). Alors donc, morale de l'histoire (de la photo?): on fête l'Halloween proprement au Saguenay.

Friday, 10 October 2025

The Season of the Witch

For today's countdown to Halloween post, a meme I saw a few days ago, which I thought looked so good I had to share it. Halloween and the month of October is truly the season of the witch. I also find this autumnal picture both beautiful and eerie. It looks like a perfect setting for a horror story. And witches make for great antagonists in horror stories, although maybe seldom used these days. Because we now find them sympathetic characters? I don't know, but I wouldn't want to cross path with one. I did write a scary story about a witch, if it gets published, I will tell you where you can buy it. Until then, watch this image and give yourself a good chill.

Une Hobgoblin d'antan pour PJ

C'est aujourd'hui la fête de mon frère PJ. Le chanceux a sa fête en octobre. Ce qui veut dire que sa fête a souvent une dimension un peu Halloweenesque. Pour souligner, je partage une photo de la Hobgoblin Gold de  Wychwood Brewery. Parce que sa fête arrive proche de l'Halloween, parce que les produits de Wychwood sont, ou en tout cas étaient, associés à l'Halloween et parce que c'est la bière qu'il a bue lors de son dernier séjour en Angleterre en 2017, quand il est venu célébrer la fête de son neveu.  dans le temps, les étiquettes avaient des couleurs spéciales pour l'Halloween. Plus maintenant. Le goût de la bière a aussi changé, mais c'est une autre histoire. Je ne boirai sans doute pas de Hobgoblin à sa santé aujourd'hui, mais je lui en envoie une virtuelle, dans l'étiquette d'antan.

Thursday, 9 October 2025

The Pumpkin and the Goose

 My parents bought their pumpkin to carve their jack o'lantern this year. IEvery year, they put it by the fireplace next to the wooden goose they have. I love the look of it, it's both very Halloweenee and very autumnal. The pumpkin is unusually oval, I thought, I wonder how it will look like with a face.

L'Halloween aux Bouquinistes

Photo prise sur la page Facebook des Bouquinistes. Ils ont l'air de fêter l'Halloween en grand. On dirait surtout de mettre l'accent sur la fête des enfants qu'est l'Halloween, mais ils ont peut-être une autre section pour les adultes comme moi. Dans tous les cas, je ne leur en veux pas: j'ai acheté quelques classiques d'épouvante grâce à eux. Et puis je vois parmi les livres ici au moins un titre qui m'intrigue et que je veux absolument acheter.Je vais sans doute demander à ma mère. Vous avez deviné lequel?

Wednesday, 8 October 2025

Baobhan Sith

For today's countdown to Halloween post, a new critter I learned about recently. In one of the pages I follow on social media, I saw this meme about the baobhan sith, a sort of Scottish fairy vampire. Read this and tell me if you find it perfectly sinister. The baobhan sith deserves to be better known and deserves to be featured in modern horror stories (is it in any?). So does Scotland, come to think of it: it's a perfect setting for scary stories. In any case, baobhan sith is the word of the day.

Ale à la citrouille

Je reviens sur la bière à la citrouille de McAuslan. Photo prise par mon frère PJ, qui est de retour à Montréal en permanence et en profite pour renouer avec les produits locaux. Je voulais parler du rebranding de la bière. D'abord, il me semblait que la cannette était plus belle avant, avec un orange plus sombre, du noir qui se marie bien avec l'orange. C'était un look pour ainsi dire plus approprié à l'Halloween et l'automne que ce qu'on a maintenant, plus neutre. Enfin, je trouve. Mais changer de nom pour ale à la citrouille, ce n'est peut-être pas une si mauvaise idée que ça.

Tuesday, 7 October 2025

October Screams (what to read this month)

For today's countdown to Halloween post, a reading suggestion, October Screams. A Halloween Anthology. Another one, I know, but a solid one all the same, with many big names and Bram Stoker award winners. It's one of the darkest anthologies I have read, giving me a few nightmares (no, seriously). There's ghosts, haunted/possessed creepy dolls, creepy neighbours, sympathetic monsters, less sympathetic ones, wannabe vampires, bogeymen, they really throw the kitchen sink with this one. There's also, maybe not so surprisingly, a lot of nostalgia, even amidst the terror. The writers here truly love Halloween and all its seasonal rituals and it shows.

Clown diabolique

Photo prise l'an dernier par mon père. Le clown démoniaque est maintenant une figure incontournable de l'Halloween, tant dans ses histoires que dans ses décorations.

Monday, 6 October 2025

Dracula climbing up a wall

 For today's countdown to Halloween post, a bit more about Count Dracula. Again. Be warned: I am obsessed about the novel (if you haven't noticed) and every Halloween I blog about it. This year, expect to see even more, because I read a lot of Bram Stoker and I want to share my discoveries. Anyway, I saw this in Vienna, from this ferris wheel. Which of course reminds me of a scene in the novel, when the count climbs down the walls of his castle. Climbs down head first and at night, but I suspect the display was inspired by the novel anyway. Fitting, as Stoker had initially wanted to have what would become Dracula set in Austria. Anyway, it looks very cool and scary.

Bière à la citrouille

Mon frère PJ est de retour à Montréal et a donc acheté la St-Ambroise à la citrouille de McAuslan, laquelle est aussi de retour sur les étagères. Elle est plus sombre que dans mon souvenir, en fait je voudrais vérifier dans mes vieilles photos, si je peux en trouver, si elle était comme ça il y a quelques années. Sinon, le verdict de PJ rejoint le mien: ce n'est pas leur meilleure et elle ne goûte pas beaucoup, en fin de compte. Mais à Montréal, ça demeure ma bière de l'automne et de l'Halloween.

Sunday, 5 October 2025

Beautiful Day for a Ghost Story

 For today's countdown to Halloween post, a... meme. Which I found a few weeks ago. I am sharing it now because today is a beautiful day for a ghost story: it is autumnal, cool, cloudy, windy, with just that kind of eerie light that makes it very spooky. We have had a few beautiful days like this one for ghost stories recently, I try to spend as many afternoons as I can reading them,liatening to the wind blowing for enhance experience. So I will read some ghost stories, I will try to write ghost stories and i hope you do too, wherever you are.

Les tartes aux pommes de Première Moisson

 Je commence ce billet avec une confession vraiment honteuse, pour quelqu'un qui adore l'automne: je ne suis pas un fan de tarte aux pommes. Je sais, je sais, c'est honteux. Les pommes, ce sont les récoltes, les fruits, enfin bref, c'est toute la saison. La tarte, c'est la civilisation qui transforme la saison. Le pire, c'est littéralement le seul dessert aux pommes qui me laisse froid. Cela dit, je compte un jour me réconcilier avec les tartes aux pommes. Et je vois sur la page Facebook de Première Moisson qu'ils ont pleins de variétés de tartes aux pommes. Alors c'est décidé: je vais me bourrer la fraise de tarte aux pommes de Première Moisson si je reviens au Québec quand elles sont en vente.

Saturday, 4 October 2025

Ghosts in the Church

 For today's countdown to Halloween post, I present an anthology of ghost stories. It is a suggestion, not technically a recommendation, because I haven't read it all. That said, as it is for all anthologies, I have already read a few of these ghost stories in elsewhere. So anyway, I started among my many reads Holy Ghosts: Classic Tales of the Ecclesastical Uncanny. Because there's something paticularly eerie about a ghost in an church. In fact, no Halloween season is fully completed without a visit to a spooky old church, or at least a walk by one. A macabre pilgrimage, if you will. Ironically enough, I started reading this book in a train. I did look at the window hoping to see a church, I did not notice any. I will however walk around our little town and when I see a church, I will most definitely look for ghosts.