There's something I noticed recently when we were walking home from our last family gathering in London: we have a new "secret passage" nearby. Let me explain: there's an alleyway nearby, there's a wooden fence on one side separating it from the road and on the other side some trees. Now the branches have reached the wooden fence, so it's like there is a natural, live roof over our head when we walk there. It looks kind of mysterious. So yeah, it's a new secret passage. I did not have the opportunity to take a picture of it yet, but I will try to do it soon.
Thursday, 31 July 2025
RIP Pierre Foglia
Je sais que je suis en retard pour commenter la nouvelle, mais qu'importe: j'écris mes billets de blogue parfois quelques jours d'avance. Tout ça pour dire que j'ai appris avec tristesse le décès du chroniqueur de la grosse Presse Pierre Foglia. Il a pas mal été mon chroniqueur préféré quand il travaillait et je n'ai jamais trouvé quelqu'un pour le remplacer. Le dossier complet de sa vie et de son décès dans son journal se trouve ici. Il est le premier chroniqueur que mes parents m'ont fait lire, quand j'avais je crois douze ans, je me rappelle encore la chronique, sur les parents trop permissifs. Je le mentionnais parfois sur le blogue, par exemple ici sur la spiritualité du poulet et là sur les librairies indépendantes. Ou encore là, sur l'évolutionnisme. Il avait le don de montrer l'absurde de bien des choses (la spiritualité d'un poulet, par exemple) et j'aimais sa sincérité dénuée de fausse gentillesse. Bon, je ne veux pas m'épivarder dans les lieux communs, mais je vais relire ses chroniques et je vous encourage à faire de même.
Spies for hire
Oh the algorithms of the internet really make me discover things. So I recently stumbled upon this article on Politico, saying that London now is booming with private security firms, with former secret agents (and ex military, and former police officers) now working in the private sector. In other words, there are now such things as spy companies. This is not entirely surprising to me, I kinda knew it existed since I read this novel. Still, I didn't suspect there were so many of them. Apparently, the aura London has thanks to a certain fictitious British spy did play a role in the developement of this new intelligence industry. I'm not sure I like it: I find it worrying that former secret agents switch their loyalty from a nation and a country to a company, or their own bank account. Eespecially since the industry is at the moment irregulated. That does not bode well for democracy. Nevertheless, I can see the dramatic potential for the witing of spy thrillers. Because sometimes I think like a writer.
Le 31 juillet...
Nous sommes le dernier jour de juillet (je sais, je dis une lapalissade). L'été va commencer à tirer à sa fin à partir de demain, du moins je l'espère. Enfant, je n'étais pas un grand fan de la fin de juillet, parce que ça sonnait le début de la fin des vacances. Plus pantoute maintenant: juillet est le mois que je déteste le plus dans l'année. Surtout qu'ici, ce n'est guère un mois de vacances, alors c'est pire qu'ailleurs. Juillet, c'est l'été à son pire. Heureusement, il a été endorable cette année et il est passé relativement vite. Il faut dire que j'ai été occupé: travail, préparer les vacances, etc. J'ai à peine eu le temps de me plaindre du mois. Et vous?
Wednesday, 30 July 2025
Patsy's Ponds
Promesse d'orage (on peut rêver)
Tout d'abord, je me permets d'utiliser cebillet pour proférer une nouvelle fois un calembour atroce: "il y a rage dans orage." Voilà c'est dit. Je sais que ça vous fait mal rien que de le lire. Donc, aujourd'hui, on annonce de l'orage. J'espère que ça se produira. Cette année, il y a eu beaucoup, beaucoup, beaucoup d'annonces d'orages, il y a même eu des avertiseements d'orages violents, mais ils nous sont pour la plupart passés par dessus la tête. Comme à chaque année. On ne les a pas tous manqués, mais c'est décevant, pour ceux qui comme moi aiment les orages d'été. Justement parce que c'est un des seuls aspects de la saison que j'aime. Alors voilà, j'espère me réveiller ce matin avec un orage tonitruant.
Tuesday, 29 July 2025
New Zealand Merlot
I mentioned recently that I won a bottle of wine in a tombola at Wolfie's school. A red wine, a Merlot from New Zealand. The one from Oyster Bay. I rarely drink red wine anymore, because it makes me sneeze as if I had a severe cold. And it gives me headaches. And also, it makes me thirsty. Well, I had the bottle pretty much all by myself, drank it in a few days, and I survived. I sneezed a bit the first night, then I was okay. So moral of the story: I can drink red wine again. I'm glad, because I always loved red wine, in spite of all the pain and suffering it gave me.
Mafalda et moi
Enfin bref, une année, afin de nous remercier de les avoir hébergées (sans doute à l'initiative de leurs parents), les deux filles nous ont donné deux albums de Mafalda. Il y avait sans doute un autre livre pour Andrew, qui était bien jeune, mais je me rappelle qu'il y avait deux albums pour PJ et moi. J'ai hérité du Club de Mafalda. Je crois avoir été poli, mais je ne peux pas dire que sur le coup je trouvais le cadeau bien emballant. Je sais que j'avais déjà vu des dessins animés courts lors de Ciné-cadeau, mais je ne savais alors même pas qu'elle était d'abord et avant tout un personnage de bandes dessinées. À mes yeux, je venais de recevoir une bédé de fille, sur une fille, par deux filles qui n'avait pas les mêmes goûts et intérêts que moi. Je l'ai lu avec un intérêt au mieux mitigé. Je me rappelle que les gags sur l'école, lus pendants les vacances d'été me foutaient un peu le cafard. Puis les commentaires socio-politiques, je ne les saisissais pas. Alors cet été-là, j'ai lu l'album une fois et j'ai passé à autre chose.
Je ne sais pas quand exactement tout a changé, si c'était les vacances de l'été d'après ou une autre année, toujours est-il qu'un soir alors que les vacances commençaient à toucher à leur fin, sans être sur le point de terminer, je me sentais mélancolique comme je me sentais souvent alors, j'ai pris le Club de Mafalda et je l'ai relu. Et j'ai cliqué. Sur les angoisses de Felipe à l'idée de l'année scolaire qui s'en venait, sur les amis qui sont parfois aussi des plaies, sur le questionnement de Mafalda concernant le monde des adultes, sur tout. Et particulièrement sur Mafalda elle même, une fille tomboy, curieuse et intelligente, qui jouait à des jeux de garçons et qui avait des opinions sur tout. Et depuis, je suis un fan. Je n'ai pas revu les deux filles depuis une quarantaine d'années, je sais que leurs parents se sont séparés, sinon je n'ai aucune idée de ce qui est arrivé d'elles. Mais je leur dois des excuses pour mon ingratitude et j'espère pouvoir un jour les remercier pour m'avoir fait découvrir Mafalda.
Monday, 28 July 2025
Green and Pink Camo Clothes
Last Saturday, we went to a special day out in Oxford with one of Wolfie's friends and her family. I think I did blog about her before: she is a girl of Chinese origins who adores our son (well, of course she does) and considers him her best boy friend, if not her boyfriend. So Wolfie put on for the special day green camo trousers, a green t-shirt and a green camo hoodie. My wife was aghast: she thought this was a terrible choice of clothes for a special day out with a sweet little girl, far too boisterous. But I said that, since the day involved water play, it would be fitting: he needed comfy and practical clothes, not elegant ones. And Wolfie loves wearing camo clothes, for some reason. So anyway, the funny thing is, Wolfie's friend was wearing pink, including... pink camo trousers. So yeah, they matched, and I could not help but tease my wife.
L'Auberge Saint-Antoine
Alors qu'on prépare nos vacances, petit loup me demande pleins de questions sur mes vacances passées. Il est obsédé par les hôtels de luxe et il m'a demandé hier quel était l'hôtel le plus luxueux ou j'avais séjourné. Je ne sais pas trop si c'est exact, mais l'Auberge Saint-Antoine de Québec. J'y ai mis les pieds trois ou quatre fois, à l'initiative de mes parents. C'est, en tout cas c'était, là où notre clan s'installe lors de nos réunions familiales à Québec. Mais ça fait quinze ans depuis notre dernière visite. Quelqu'un parmi mes lecteurs y est retourné depuis? Si oui, c'est comment? Parce que j'ai presque promis à Wolfie d'y aller un jour.
Sunday, 27 July 2025
Shark Whisperer
I blogged last month about my interest for shark, particularly this time of year. Like I said, I tend to watch sea related stories and shark documentaries. So I watched the Netflix documentary series Shark Whisperer with fascination. I know featured conservationist and shark lover Ocean Ramsey is controversial, but I really enjoyed it all the same. For two reasons. One, I think it's great that sharks have an advocate, given that many shark species are now endangered. Two, because the images were simply, absolutely, utterly, breathtakingly gorgeous. Even if you find sharks scary, I think Shark Whisperer could make you see them in a compeltely different light. Anyway, that's my viewing recommendation today.
Chutes de Val-Jalbert (prise 2)
The Little Bookshop (Cookham)
Mafalda, le monde et ses conflits
Saturday, 26 July 2025
Smith & Wesson
"À la Sainte-Anne..."
Menaud maître-draveur, Félix-Antoine Savard
Chaque année le 26 juillet, je partage cette citation de Félix-Antoine Savard. Parce que je suis du Saguenay, alors ça me parle beaucoup.
Friday, 25 July 2025
Almost an Autumn Breeze
Maybe it is wishful thinking, probably it is. But since the end of the heatwave and the return to more bearable temperatures, I have been feeling like something in the air, especially in the morning and evening. A certain coolness when the wind blows, it feels like an autumnal breeze, or very close to it. Sometimes just enough to have a slight shiver, when you go out or open the windows. I love it. I don't dare to hope, but sometimes think this might be our first sign of the autumn to come. Or maybe I am just in an autumnal mood. It could also be it. be that as it may, my personal countdown to my favourite season has officially started.
La Crâââbe
Thursday, 24 July 2025
Fauda Season 5: First Trailer!
Well, I got some cool news that I wanted to share. You know how much I love the Israeli thriller series Fauda, for the drama, for the characters, forthe cool use of Krav Maga. And things are moving forward nicely for the next season, which I have been wanting for impatiently. After a funny teaser video from lead actor and show creator Lior Raz, they have released the very first trailer. Sadly, there is no English subtitles, but it's quite intriguing all the same. Here it is:
Le chocolat aux bleuet disponible!
Argh! Je suis en retard dans les nouvelles et j'en suis vraiment désolé par ailleurs! Mais enfin bref, j'ai appris sur la page Facebook des Pères trappistes que leur chocolat aux bleuets est maintenant disponible. Et ce, depuis le... 21 juillet. Disponible en chocolat noir (l'original et je crois le meilleur) et en chocolat au lait. Si vous le pouvez, achete-en. Mes chanceux.
Wednesday, 23 July 2025
Half a day of school/half a day of holiday
As I mentioned in my previous post in French, today is Wolfie's last day of shcool before the holidays. His last day in Year 3. I say last day, but it is only the morning that he will be at school. He will be on holiday right after lunch. So it means today is also the beginning of his holiday. But while I welcome the extra time spent wiht my son and the holidays from the school runs, I can't help but think that time is going far too quickly for my taste.
La vieille école (encore)
Dernier jour d'école cette année pour petit loup. En fait, ce n'est qu'une demi journée. Le temps passe vraiment trop vite. Depuis hier, j'ai en tête cette chanson de Gilles Vigneault. Je l'ai partagée en 2021 déjà, alors que petit loup allait commencer la maternelle. La petite école où il va, elle deviendra un jour la vieille école de son enfance. Le temps passe trop vite...
Tuesday, 22 July 2025
Tracker VS Trackers
You may remember that I got excited when I learned that a they had made a TV adaptation of the novel Trackers by South African crime writer Deon Meyer. It was a great novel, mostly crime fiction, but partly spy thriller. I have been desperate to watch it since its release in 2019. I haven't had the chance yet. Well, I recently discovered (as in: I found out today) that there is another drama titled... Tracker, without an s, an American one this time and totally not related to its almost namesake. And it's also crime fiction. I'm not sure if I will like it, but I am curious to watch it. Apparently, it's quite popular. Which actually is not good news for Trackers, as both can easily be confused for the other. I'd rather watch the South African drama, but hey, let's see what the other has to offer.
Chorizo, poulet et fromage

The Flying Scotsman's Bookmark
À propos de l'emplacement du Salon du livre
Voici ma chronique littéraire du Saglac, enfin je veux dire un autre billet sur le Salon du Livre du Saguenay Lac-Saint-Jean. Non, rien de nouveau depuis leur retour de vacances. Je suis tombé sur ce communiqué datant du mois d'avril paru dans le Quotidien, qui explique la raison du changement de lieu. J'espère que c'est un chgament temporaire, pour l'édition du 2025 seulement. Parce que l'Hôtel delta Saguenay/le Roussillon (je préfère le vieux nom) était l'hôte depuis 1990, et je préfère qu'on ne change pas pareille tradition. C'est juste un endroit plus approprié, bon.
Monday, 21 July 2025
The Bright Kid
Yesterday, we went to a family gathering on my wife's side (well, of course on my wife's side, my own side of the family is kind of far). One of her aunts told me that the last time they had all been together like this was on our wedding day. There was one of the people there, the son of my wife's cousin, whom I hadn't seen in a while and was really eager to meet again. You see, when he was like two or three, he had become quite fond of me, a sweet little boy with an inquisitve mind. We always got aong well. Well, the sweet little boy just graduated from the University of Oxford this year and will start his very first real job this September in London. I am really impressed and feel so priviledged that he always liked me. We didn't have time to speak much, but we really enjoyed our catching up. So yeah, long story short, I'm the friend of a really bright kid.
Mafalda et Burocracia
Sunday, 20 July 2025
Garlic and a Wolfism
I haven't shared a Wolfism in a long, long while, even though he says a few every week that are really funny and witty. So a new one was in order. He asked me recently this question, which I could not answer: "Daddy, why is garlic so famous?" If you have an answer, any answer, good or bad, please write it in the comments.
Un traitement radical contre l'insomnie
Nous sommes allés voir de la famille de ma femme aujourd'hui, une réunion qui était assez loin, donc on a dû faire du millage. Comme Wolfie et moi nous avons le mal des transports, nous avons pris du Gravol. Enfin, pas du Gravol, mais l'équivalent générique. Un à l'alle, un au retour, parce qu'on doit les prendre aux six heures. Et je suis claqué pas rien qu'un peu. Genre très solide. Petit loup aussi, même si c'est moins pire. Mettons que je serais prêt à me coucher maintenant (sauf que j'ai des choses à faire, alors ça n'arrivera pas tout de suite). Je ne devrais avoir aucun mal à m'endormir ce soir. Alors voici un petit conseil pratique pour ceux qui souffrent d'insomnie, comme c'est mon cas plus souvent qu'à mon tour: prenez du Gravol. Bon, pas à tous les soirs, sinon ça risque d'entraîner une dépendance. Cela dit, de temps en temps, quand vous sentez que le sommeil va vous fuir, ça devrait vous cogner suffisamment.
The Flying Scotsman
Les vacances du Salon du livre
Saturday, 19 July 2025
Snake Alert!
Here's some critter news which I wanted to share and blog about: there are snakes on the loose in England! To be more precise, the RSPCA has issued a warning about escaped pet snakes. You don't read that every day, not in this country in any case. There has been an increase in sighting of snakes, they even found bona fide pythons in Lincolnshire! Something came to my mind about the story: if some of these serpents remain in the wild and survive long enough, they might be mistaken for other creatures and we might have new cryptids. But this is my imagination talking. All the same, this country is now on a Snake Alert.
Orage (et un calembour atroce)
Bon, enfin, on nous annonce de l'orage. On a eu droit à de la pluie, quelques bonnes averses même, la semaine dernière. Mais jusqu'ici, pas de vrai orage estival. Sauf que ça ne devrait pas niaiser aujourd'hui: alerte jaune d'orage, puis alerte orange pour plus tard, donc ils risquent d'être violents. Je l'espère un peu, j'ai toujours aimé les orages. Et j'aime ceux qui sont violents. Parce qu'il y a rage dans orage. Oui, je sais, c'est un calembour atroce. Un tout nouveau en plus, enfin je crois. Avoue que ça vous fait grincer des dents.
Friday, 18 July 2025
Tombola
There was a school fayre this afternoon at Wolfie's school, I went there right after work, for the last thirty minutes or so. I had time to enter a tombola: you buy tickets and you could buy a bottle of wine, of beer or of whatever drink, alcoholic or not. It was £2.00 for five tickets. At first, I only found a pound, so I asked: "Can I have two tickets and a half?" I think it deserves to be a great unknown line. Not my best, but it's been a while since I shared one funny line. Anyway, I found another pound in my pocket, so I got my five tickets, then I bought some more. In the end, we got a bottle of red wine, a soft drink and a bottle of non alcoholic coktail. Not bad.
The Violin Theft
Here's a bit of crime news I found out recently, which both shocked and fascinated me: a man was arrested for the theft of a £150,000 violin. First thing to say: wow! That is one expensive violin. To be honest, its value is not exactly surprising. There are expensive musical instruments out there, artifacts from another time still in working condition.This one is from the 18th century. It's just the sheer audacity of stealing a musical instrument that I find morally repellent to the extreme. It's one of the worst kind of thefts I can think of. Unfortunately, the violin has not been recovered as I am typing this. On another note, this could make for a great starting point for a crime novel. It already did, sort of, I mean I read one crime novel featuring a stolen violin. If you want to know which one check this link (otherwise: spoiler alert). And the theft happened in a London pub, because of course it did. So please keep your eyes open. Probably your ears too. I hope they find the violin.
Le chocolat aux bleuets arrive...
Thursday, 17 July 2025
Jack (O'Lantern) in the box
Chaudronnée de pleurotes
Wednesday, 16 July 2025
Reading Mugs at The Little Bookshop
Val-Jalbert
Tuesday, 15 July 2025
Sunflowers
I saw a lovely sight yesterday, while we were getting Wolfie from school: in the front garden of one of the houses there, two sunflowers growing. When I was a very young child, I mean very young, before my youngest brother was even born, my father had two sunflowers like these growing in our then very bare garden. I loved them. For me, sunflowers is a sign of autumn, either autumn that has arrived, when they are fully grown, or autumn coming, when they are growing. So it is another sign that reminds me of my favourite season. It helps me to stay patient.
"La pièce qui tourne mal"
Des fois, on donne à des choses des titres prédestinés. Enfin bref, j'ai appris dans la grosse Presse, grâce à mon frère PJ, qui m'a refilé la nouvelle, que le comédien Guillaume Lambert s'était blessé à Drummondville lors d'une représentation de... La pièce qui tourne mal. Ça ne s'invente pas. C'est pour ainsi dire tenter le sort. Blagues à part, je lui souhaite un prompt rétablissement. Autre détail anecdotique: j'ai déjà connu un Guillaume Lambert. Mais non, ce n'était pas le comédien.
Monday, 14 July 2025
Superman in Milton Keynes
I know there is a new Superman movie in the theaters now, but I am not blogging about it. I haven't seen it and don't know know if and when I will. But something showed up on my newsfeed that made me want to blog about the superhero: this BBC article about Superman IV: The Quest for Peace. For two reason: first, it is the very first Superman movie I saw in cinema (and only one of two, I might add), on his release in 1987. Second, some of the film was filmed in Milton Keynes, Buckinghamshire. And I lived there for a little bit. Not very long, but I do know the town. I only ever watched the fourth Superman movie once, maybe twice, but I have been wanting to re-watch it ever since I learned about this little bit of trivia. I watch the pictures of the shooting and I can easily recongise the Milton Keynes' train station (doubling at the UN building I believe). It feel a bit surreal, knowing I have been where Superman was. Oh, and for the record I know the film is terrible.
Le 14 juillet au travail
Aujourd'hui c'est le 14 juillet, donc la Fête nationale française. Un jour intéressant quand comme moi on s'intéresse à l'histoire et au moins un peu à la Révolution française. Je le souligne à chaque année. Mais ça veut aussi dire autre chose pour quelqu'un qui, comme moi, travaille au moins en partie en contact avec le marché français, mais vivant hors de France, ça veut dire une journée tranquille au travaille. Pas ncéessairement plus plaisante, parce que se tourner les pouces, c'est épuisant aussi. Alors aujourd'hui, je risque de trouver le temps long. Et ça se pourrait que ce soit tranquille demain aussi, pour des raisons évidentes.
Sunday, 13 July 2025
Mental State: Spooky
Promesse de pluie
Saturday, 12 July 2025
Spy Activities
Une voile
Friday, 11 July 2025
Sake
In recent years and for a number of trivial reasons I cannot be bothered to dwell on just now, I have started developing a certain interest about Japanese culture. This is kind of new, but you might have noticed it on this blog. So yes, a few days ago, looking at the stocks of alcohol we have, I was wondering if I should not try sake again, if I can find any good quality sake nearby. I say try again, because I did drink sake once, back in 1996(!), in a course about world's literature(!!). The teacher had given us samples to try at the end of a class. I had not been impressed then: I thought it had a papery taste. But my tastes in alcohol have evolved a lot since and I am wondering if I should give it another try. If you have any suggestions, please leave them in the comments. Also, tell me if you have any experience drinking sake.
Question existentielle (397)
Question existentielle d'une importance vitale ces jours-ci:
-Comment survivre, mentalement et physiquement, à la canicule?
Non mais c'est sérieux.
Thursday, 10 July 2025
Coolcation
Sometimes I discover new concepts, thanks to internet algorithms. A few days, I stumbled upon an article about the best coolcation destinationsin Europe. The term coolcation is self-explanatory, but I think it's the first time I ever came across it. According to AI, a coolcation is "vacation taken in a cooler climate to escape the summer heat". Which is exactly what I need right now. It is exactly what I need every summer, come to think of it. Anyway, be that as it may, it is a nice concept and the word of the day. I might come back to this article in the future. In the meantime, if you have any suggestions for coolcation destinations, please tell me in the comments. I need them.
Festival des vins de Saguenay
Where is Café2U?
Some of my very long time readers might remember that a decade ago or so, I sometimes used to blog about Café2U. It was, it is, a franchise of coffee vans delivery coffee and other hot drinks at offices. We used to receive the visit of the van every few days, back in my old, old job. I mean the job I had between 2010 and 2017, so four employers' ago. I loved their very decadent hot chocolates and sometimes I treated myself with one cup of them (as I loathe coffee). Now that I work from home, I don't buy myself treats from coffee vans, but I see them sometimes around in the neighbourhood, going to the various business estates in our little town, while we are on the school run. But I haven't seen a Café2U van in a decade or so. I checked their website, and the company still exists. So where are the vans? If you know the business, if you once drank their coffee, or their chocolate, tell me in the comments.
Fraises en dessert
Wednesday, 9 July 2025
New Scotland Yard, New Mr X
Du nouveau sur le Salon du livre
Tuesday, 8 July 2025
The Chess Player's Bible
Monday, 7 July 2025
Camping Night (and an autumnal promise)
Last Saturday, we went to Wolfie's school special camping night. We did not spend the night there, we just went so he could play with his friends, to have a few drinks and enjoy a barbecue. It's always a pleasant event. But this year, I enjoyed it for another reason. As you know, I long for the autumn to come and I have been waiting for its signs. After the heatwave we've had recently (and thre is another one coming), it felt like my favourite season was so far away. But last Saturday evening, the atmosphere was autumnal: the air had cooled down and there was a pleasant breeze that cooled things down a bit more. As if suddenly, we were in early September. It felt like it anyway. Even Wolfie said it felt autumnal. Now it means nothing about what's it going to be in two month's time, but I had a foretaste of what this year's auutmn could be, and it should help me get through the hot days ahead.
Mafalda siempre
Sunday, 6 July 2025
River & Rowing Museum (RIP)
My wife and I learned some very sad news recently: the River & Rowing Museum in Henley is closing down. We used to go there occasionally, before and after we became parents. The last time was in... January 2020. I had bought a yearly pass, having calculated that with only three visits, not only I would make up my investment, but save money on top of that. And as we don't live very far, it would be an excuse to visit the lovely town of Henley more often. Obviously, it was a gross miscalculation. The sad thing is, we never went back to the museum, even after the pandemic, even though we visited Henley a few times. And now, well, it is too late, or almost. The las day to visit it is the 21st of September, but visiting it might feel a tad too depressing.I guess I didn't like the place enough to go there again, but it is always heartbreaking when a museum closes down.
Les promenades au Parc Urbain
Saturday, 5 July 2025
Lincoln Green
I recently learned something new recently, reading about Robin Hood. I think it does not come as something to your average Englishman, but hey, as anglophile as I have always been, I was not aware of this, or if I have been in the past, I had forgotten it. So yeah, anyway, the sort of green that wears Robin Hood and his Merry men is called Lincoln green. Please tell me you didn't know that, so I won't be too embarrassed. It is actually an authentic medieval colour, created in the Middle Ages, originating from Lincoln. Because yes, they had discovered colours back then and and they dyed their clothes when they could. It has always irritated me when Robin Hood doesn't wear green in some adaptations. You probably now the ones I'm referring to. Anyway, so Lincoln green is the word of the day.
Le phoque (près) de Montréal
Voici une nouvelle animalière et cute récente, que je n'ai pas eu le temps de mentionner jusqu'ici. Mais je voulais depuis un bout. Enfin bref, un jeune phoque a été aperçu près de Montréal, sur la plage d'Oka. Le Journal de Montréal a une vidéo et des photos ici, si vous voulez en voir plus. Bon, je n'ai pas grand chose à dire, à part que c'est inusité et mignon. J'espère que ça vous fera sourire. Et j'espère que le petit phoque va bien.
Friday, 4 July 2025
Shinkansen (Bullet Train)
Plus sur la Divine à la cerise
Thursday, 3 July 2025
Giant Chessboard
Cadran solaire
Wednesday, 2 July 2025
The box of obsolete cables
Divine à la cerise (substitut du Cherry Blossom)
Tuesday, 1 July 2025
Holy Cow Tea
Jour du Déménagement (le mien, le vôtre)
Nous sommes le 1er juillet aujourd'hui, ce qui, bien entendu, veut dire... le Jour du Déménagement. C'est le cas au Québec en tout cas. Incidemment, c'est le 1er juillet 2016, il y a quasiment dix ans, que nous sommes devenus propriétaires, quelques mois avant la naissance de petit loup. Nous avons emménagé dans la maison le lendemain, mais on a livré quelques boîtes la journée même. Je ne fais pas de grandes célébrations comme je le faisais lorsque l'on fêtait l'anniversaire de notre arrivée dans notre ancien appart. Surtout qu'aujourd'hui, l'anniversaire tombe en pleine semaine. Mais je trouve ça assez amusant que, même en Angleterre, j'ai "déménagé" à la même date qu'au Québec on déménage.