
Mais c'est surtout sur son entourage et ses propriétaires improvisés: Jasmin (le grand à gauche) et Jean-Sébastien, qui vivent leurs vies montréalaises sur le Plateau Mont-Royal (en tout cas le Plateau est souvent la scène de leurs mésaventures) un peu comme je la vivais lorsque j'étais Montréalais d'adoption. Jasmin est un aspirant musicien rock, Jean-Seb un gars d'origine italienne travaille dans la haute technologie, même si sa vocation est la gastronomie. Fait intéressant: on dirait souvent que Jean-Seb a été dessiné suivant mon modèle, comme sur cette couverture. Alors voilà. C'est drôle, souvent tendre sans jamais être gnangnan, ça peut être très sombre aussi (Legolas a été adopté à la suite du suicide de son ancien propriétaire). Et bon, parfois, ça parle de chats.
3 comments:
Sounds good. Does "L'ostie d'chat" mean something like "goddamn cat" or am I misreading it?
Je te conseil également, Jeune auteur, https://www.facebook.com/pages/JEUNAUTEUR/15244450990. Tandis que l'Ostie d'chat est chez nous depuis quelques années.
;)
@Debra-Yes, it means "the goddamn cat" or "the bloody cat", the latter being the expression the evil bitch/witch used about Odin.
@Loulou-Merci du tuyau.
Post a Comment