While I was in one of the many bookshops of Montreal (
this one to be precise), I found
Last Night in Montreal by
Emily St. John Mandel. A crime fiction novel, set in Montreal, with a beautiful book cover as well... Yet I didn't buy it. Because the novel was the translated version published by
Rivages. I already have issues
with translated novels, but having Montreal take the French accent and vocabulary through a translation in French, it is too much for me. So I have decided to set myself to buy it here in the original language. With a title like this one, it speaks to me on so many levels. And it will be
the second crime fiction novel set in Montreal I own. My last trip home has been rich in discoveries.
2 comments:
Yes, it's always best to read a book in its original language, if possible.
J'ai hâte de savoir si tu as aimé!
Post a Comment