Friday, 10 November 2017

Fall's Over

I drank this beer during our time in Devon, ironically at the end of summertime. But Fall's Over for The Exeter Brewery truly is an ale for autumn turning into winter, one season falling into another. It is dark, malty and, well, dark and malty. I haven't had one since that time, but it would be the perfect beer these days, as autumn is truly turning into winter, with temperatures seriously going down. When I say winter, I mean an English winter. Snow will be missing. All the same, I can't help but think that Fall's over. Sorry for the lousy pun.

Bienvenue et félicitations, Madame Néron

Toutes les élections ne sont pas tristes et j'ai récemment eu l'occasion non seulement de me réjouir, mais de crier de joie. D'abord la défaite du mononcle Coderre à Montréal. Je n'ai pas pu voter, mais j'aurais voté pour Valérie Plante sans hésiter. Mais peut-être mieux encore, Josée Néron a été élue mairesse de Saguenay. D'accord, l'enfant de choeur attardé et intimidateur auquel elle succède ne se représentait pas, mais ses chums de mononcles, eux, essayaient de garder la main basse sur la ville, MA ville, celle où j'ai grandi. Madame Néron parle souvent de l'administration Tremblay comme d'un "régime" et elle a parfaitement raison: elle a mis fin à vingt ans d'administration autoritaire, cachottière, antidémocratique. Tout le temps qu'il a été maire, Jean Tremblay a été un autocrate et un intimidateur, doublé d'un fondamentaliste catho. Il a fait passer le Saguenay pour une gang de ploucs avec sa stupide croisade pour la prière. Ce qui me réjouit, ce n'est pas tant la victoire de Madame Néron que la défaite humiliante de la gang à Tremblay. Cela dit, la nouvelle mairesse mérite amplement sa victoire. Elle a enduré pendant quatre ans la condescendance et le paternalisme du petit voyou. Elle a été patiente, déterminée, rigoureuse et elle lui a fait ravaler son arrogance. Alors bienvenue et félicitations, Madame Néron. Vous ramenez l'intelligence à l'hôtel de ville.

Thursday, 9 November 2017

Frank Drebin sings the American National Anthem

A year ago, I was waking up and America, or maybe Russia, had elected Donald Trump as President of the United States. I was wondering how to mention it on the blog, how to remember that hard wake up and I thought I better laugh at it. I know the Swine in Chief has a rather fetishist love for his country's national anthem, so this is I believe the proper homage for the man and those, in the US and abroad, who put him into power. The Star-Spangled Banner, sung by Lieutenant Frank Drebin in The Naked Gun. I remember fairly little of the movie and its sequels, but this is just unforgettable.

Un burger pour PS

Je ne voulais pas bloguer sur de la nourriture aussi tôt, encore moins sur un hamburger, vu mon dernier billet sur le sujet, mais je n'ai comme pas le choix: le Prof Solitaire me force avec ce billet récent qui fait dans la food porn. Alors voilà, j'ai pris cette photo dans un pub de York. C'était gras, c'était bon.

Wednesday, 8 November 2017

Limoncello on the house

It was recently the birthday of my wife and to celebrate, we went to a small local Italian restaurant, which we had never tried before, but heard some good things about. It was an authentic Italian restaurant, by this I mean it has authentic Italians in its staff. It was very pleasant experience and we will go back. I mostly behaved myself and did not speak much Italian so as not to embarrass my wife. But okay, I did say a few words, just for kicks. And talking of kicks, as it was her birthday we received a shot of limoncello each on the house. It was the first time I ever tried that liqueur and I have to say, it has a strong kick. I very seldom drink digestives, as I don't think about ordering them. But limoncello might become a new thing for me, I really enjoyed it.

Architecture littéraire

J'ai trouvé cette sorte de bédé informative sur la page Facebook d'un ami, qui travaille dans le monde de l'édition. J'ai trouvé ça bien éducatif, en plus d'être très drôle. Dans notre époque d'e-books, de Kindles et d'autres cossins utilisés pour lire sans être physiquement des livres, on oublie à quoi ça ressemble, un vrai bouquin, et que ça a sa propre architecture, pour ainsi dire. Enfin bref, c'est bon pour notre éducation.

Tuesday, 7 November 2017

The local Wimpy

Here is a bit of bad news which I learned yesterday: the local Wimpy is closing soon. This made us really sad, my wife and I. We haven't gone there since little Wolfie was born, but it was one of these places we liked. Granted, it was not great gastronomy, but for fast food chain it was honest food and a posh, fancier McDonald's. And it was nice to have something different locally, a chain but not a big chain. I blogged about it back in April 2016 (where I used this very picture) and why I love it. I hope we can find time to go have one last meal there (cholesterol be damned!) before it closes down for good.

Histoire de chevreuil (tab...)

Non, non, je n'ai pas oublié l'élection au Saguenay, mais je veux prendre le temps d'écrire un bon billet et d'y consacrer du temps. Aujourd'hui, je reviens sur l'histoire d'orignal de dimanche. En fait, comme l'a expliqué mon frère PJ dans son commentaire, c'était une histoire de chevreuil, parce que la chasse à l'orignal n'est plus ouverte. Cela dit, il y avait bien un chevreuil dans les parages, voir la photo, que mon père a manqué. Moralité: je ne connais rien à la chasse.

Monday, 6 November 2017

Lisa Simpson's teaching approach

To make you smile this evening, I thought I would present a short clip from The Simpsons, back from when it was as intelligent as it was funny. This is in fact a number of scenes, from the second season's episode Blood Feud. If you find Lisa over the top in the way she teaches her little sister, I find her sensible. In fact, I do the same thing with Wolfie. And he does have a lemur plush toy.

Valérie Plante Coderre

Je sais que je commets un calembour atroce et même pas un original: les réseau sociaux l'ont repassé en boucle depuis hier. Mais bon, si vous ne le saviez pas (mais vous le savez), Valérie Plante  a été élue mairesse de Montréal. La première mairesse. Et à 51% des votes, on peut dire qu'elle a vraiment planté solide le maire sortant. Je suis Montréalais d'adoption et expatrié, mais si javais pu voter, ça aurait été pour elle. Denis Coderre, pour moi, c'est la caricature du populiste épais et opaque qui gouverne avec ses chums et se sacre un peu de ses commettants. Comme avait dit ma mère après avoir lu un article sur lui dans L'Actualité il y a... vingt ans environ: "Il est épais dans le plus mince". J'ai écrit il y a quatre ans ce que je pensais de l'homme et de son élection d'alors. Vous dire que je suis enthousiasmé aujourd'hui est un euphémisme: je flotte depuis que j'ai appris la nouvelle ce matin. Je la voulais comme mairesse, mais je n'osais même pas l'espérer, encore moins m'y attendre.

Et je n'oublie pas la grande nouvelle qui concerne le Saguenay et qui me réjouit autant, sinon plus. Je veux lui consacrer un billet entier.

Sunday, 5 November 2017

First fireworks

I blogged recently about fireworks here on Bonfire Night. Well, yesterday we went to see my wife's university friends (we spent the night there) and celebrate Bonfire Night with a home made fireworks display in their back garden. There were lots of children, in fact they were outnumbering the adults: the three kids of our hosts, the two of my wife's other uni friends, then of course little Wolfie. Our son was not the youngest: there was a six months old baby girl there as well. So it was Wolfie's first direct and conscious experience of fireworks. He really enjoyed the colours, but the noisy and smoky ones he did not like and after a big bang that really sounded like a gunshot we had to watch it from inside because Wolfie was crying a lot. It does take a lot to scare him, but this was a very loud noise. All the same, he really enjoyed his time there.

Histoire d'orignal (tab...)

J'étais sur le iPad avec petit loup et je parlais à ma mère, quand j'ai entendu mon père sacrer comme un charretier au téléphone. Ce qui a choqué ma mère, parce qu'elle ne veut pas que son petit fils entende des sacres, surtout pas de son grand-père. J'ai appris que mon père revenait de la chasse sur le lot de ses frères et qu'il avait manqué... ça. Un gros orignal. La morale de l'histoire: ben paraît que c'est plate manquer une grosse bête de même.

Saturday, 4 November 2017

Beauty and the Boar

I blogged not long ago about the "book of the year" my dad used to buy every year, which I always loved, as it had plenty of stuff about fantastic creatures and fun stories. It also had sometimes short stories and fairy tales to read. I don't remember all of them, in fact I most likely forgot a lot of them, as my father recently sent me some pictures of one, which are obviously to accompany one version or another of Beauty and the Beast. And I thought it was quite interesting, as the Beast is pictured as an anthropoid boar. A rather benign and friendly looking one, although he is certainly ugly. If you think it looks like the Beast of the Disney movie, you are partially wrong: my bet is that it was inspired by the Cocteau version, which is a true masterpiece. I intend to put some fairy tales on my reading list in the upcoming weeks, I think I should try to re-read Beauty and the Beast.

Question existentielle (315)

Afin d'apprendre (enfin) à supporter, sinon aimer, le mois de novembre, voici une question existentielle que je n'ai pas encore posée (je crois):

-Quels films regarder durant le mois de novembre?

Friday, 3 November 2017

The month of fireworks

I try to find virtues to the month of November, and I have to say that in England it has at least one: it is the month of fireworks, because of Bonfire Night. Or Guy Fawkes Night as it is often called. Not that I am a big fan of fireworks, or of Guy Fawkes (frankly I always felt very foreign to it) but it does give a bit of colour and excitement to an otherwise grey looking time of year. And, while the big night is on the 5th of November, firework displays last the whole month and beyond. Strangely enough, I have not seen any so far, but I did smell yesterday smoke in the air. Fireworks have a number of downsides which I will try to blog about soon, but at least it makes November here... different.

La chaise haute de mon enfance

Mon père m'a envoyé des photos de cette chaise haute renippée. Elle a à peu près mon âge, pour la simple et bonne raison que mes parents l'ont achetée pour moi. Au Salon des artisans je crois, mais je ne sais pas de quel Salon précis. Tout ça pour dire qu'elle est encore solide et en bon état et qu'elle a bien de l'allure. Bien entendu, mes parents l'ont renippée pour que leur petit fils puisse s'en servir lors de son premier séjour dans le pays de son père. On a tous très hâte.

Thursday, 2 November 2017

Wolfie's library card

There is a small event, yet a very important one which I wanted to mention here: last week my baby boy received his very first library card. It was his mother's brilliant idea. He already loves books, so it was the logical thing to do. I don't know why, but I felt quite moved holding it in my hand.

Pâtés à la viande (pensées)

Ça m'arrive parfois d'avoir une rage de pâtés à la viande, surtout par temps froid (ou en tout cas frais) et les journées grises. Comme ces temps-ci. Il fut un temps, durant mes études à Montréal, où mes réserves de pâtés à la viande me sauvaient de la famine. J'ai dû raconter ça des dizaines de fois sur Vraie Fiction, mais c'est vraiment la comfort food idéale. Et j'ai hâte de les faire découvrir à mon fils.

Wednesday, 1 November 2017

"The dead are alive"

I have never been a big fan of the first of November: it is after Halloween, I feel the post-Halloween blues, November is a month I generally dislike and so on. But I am learning to appreciate the month and its beginning. One movie in particular made me rediscover and enjoy that date, albeit by proxy. I am talking of course of Spectre, the last James Bond movie. It has its share of flaws, but I enjoyed it nevertheless and it is a brilliant piece of cinematography. The pre-title sequence is set during the Mexican Day of the Dead. Far more fun than All Saints' Day. It is a brilliant opening and has a great sense of place, character and atmosphere. You will find a short bit of it below. I think watching the movie might become a new November tradition for me.

Les Halloweeneux

L'Halloween est hélas terminée (et elle est passée vite), mais j'ai pensé faire un rapide billet en guise de post mortem. Après, je passerai à d'autres sujets et laisserai mon obsession pour quelques mois (semaines?). Notez tout d'abord ici le québécisme dans le titre, c'est notre mot du jour. Nous en avons eu trois en tout et par tout. Cela dit, dans le coin perdu (et sombre la nuit) où l'on a notre demeure, d'une petite ville, dans un pays qui se méfie de l'Halloween et de la tradition du trick or treat, je suis heureux d'avoir eu des visiteurs et trois me semble un chiffre honnête. Mais je sais qu'il n'y a pas de quoi pavoiser. Une amie de Facebook, qui réside en Estrie, en a compté... 340. Tout de même, c'était notre première soirée d'Halloween où l'on mettait nos citrouilles dehors, alors que nos efforts aient eu du succès, même modeste, ça me rend très heureux.