C'est la Saint-Patrick aujourd'hui, alors je commence la journée avec... non pas une pinte, pas pour le moment, mais avec de la musique. Je tenais quand même à commencer cette journée avec un billet en français, j'ai donc trouvé cette interprétation de Molly Malone par... Renaud. Traduite. En général, j'exècre profondément les traductions de chansons, mais pas celle-ci. Renaud a une véritable affection pour la chanson originale et sa traduction libre reprend certaines légendes sur Molly Malone (sa mort de maladie vénérienne, notamment), ce qui rend l'interprétation intéressante.
Sunday, 17 March 2013
Molly Malone... en français?
Labels:
chanson,
Ireland,
Irish music,
Irlande,
Molly Malone,
music,
musique,
musique irlandaise,
Renaud,
Saint-Patrick,
song
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Au pub nous itou pour des Fish&Chips et une ou trois bonnes Harps.
Solong mefriend!
It seems strange to hear this song sung in French but I like it!
@Loulou-C'était bon?
@Debra-I am surprised I like it too.
Post a Comment