Showing posts with label Renaud. Show all posts
Showing posts with label Renaud. Show all posts

Sunday, 22 May 2016

En cloque (une chanson de circonstance)

J'ai écouté cette chanson pour la première fois au cégep dans un cours de poésie. Je l'écoute souvent ces temps-ci, parce qu'elle est de circonstance: ma femme est enceinte et nous aurons donc (si tout va bien, touchons du bois, etc.) un enfant dans quelques mois. Comme vous l'avez peut-être remarqué quand mon frère PJ a vendu la mèche dans un commentaire récent. Notre fils arrivera plus tôt que dans la chanson de Renaud, mais outre cela il y a des parallèles à faire avec ma situation et celle décrite dans les vers. Enfin bref, En cloque me touche beaucoup ces temps-ci. Je songeais à l'annoncer sur le blogue, je ne savais pas trop comment, j'ai pensé que ça ferait bien l'affaire.

Monday, 8 April 2013

Miss Maggie (parce que)

Je sais, je sais, je ne devrais pas dire du mal des morts. Mais je n'ai pas pu résister à la tentation de télécharger Miss Maggie ce soir, parce que Thatcher était une figure controversée (et détestée dans ma bien-aimée Liverpool) et parce que la chanson de Renaud demeure profondément décapante. Alors voilà...

Sunday, 17 March 2013

Molly Malone... en français?

C'est la Saint-Patrick aujourd'hui, alors je commence la journée avec... non pas une pinte, pas pour le moment, mais avec de la musique. Je tenais quand même à commencer cette journée avec un billet en français, j'ai donc trouvé cette interprétation de Molly Malone par... Renaud. Traduite. En général, j'exècre profondément les traductions de chansons, mais pas celle-ci. Renaud a une véritable affection pour la chanson originale et sa traduction libre reprend certaines légendes sur Molly Malone (sa mort de maladie vénérienne, notamment), ce qui rend l'interprétation intéressante.