Wednesday 21 September 2011

Consonne affriquée

Hier, j'ai raconté sur Facebook cette anecdote qui a déjà fait l'objet d'un billet. Il y a eu beaucoup de réactions, notamment de mes amis du cégep ainsi que d'un ancien prof de linguistique. Il m'a demandé si je me rappelais du terme phonétique. J'ai répondu: "consonne affriquée", ce qui est exact. J'ai eu l'air d'un excellent ancien élève, mais en fait c'est mon frère PJ qui m'avait soufflé la réponse ici. J'ai beaucoup aimé mes cours de linguistiques et le prof qui les donnait, je me rappelle de bien des choses, mais moins de celle-là. Je lui dois quand même (au prof et au cours qu'il a donné) un séminaire que j'ai donné à Liverpool et une présentation pour un emploi que j'ai obtenu (et perdu par la suite). Alors j'espère que ce billet sur la consonne affriquée me vaudra des commentaires.

1 comment:

PJ said...

Une consonne affriquée, c'est toujours mieux qu'une consonne africanisée.