Monday, 20 October 2025

The White Lady of Hohensalzburg Fortress

For today's countdown to Halloween post, a bit of a ghost story, in fact an account of true haunting, Salzburg. To be more specific, the Hohensalzburg Fortress.Of course a place like this needed to be haunted by a ghost or two. You can read more about the White Lady here. This is of course an image of her, as sadly we did not see her when we went there. Maybe because it was daytime? When I learned about the White Lady of Hohensalzburg Fortress, I knew I had one blog post for the countdown. White Ladies are a fairly common type of ghosts in old places, they are both elegant and eerie. Maybe you have one White Lady haunting a historical landmark near you?

L'Halloween chez Première Moisson

  Photo prise sur la page Facebook de Première Moisson. Rien que pour dire qu'ils ont toute une gamme de produits pour l'Halloween.

Sunday, 19 October 2025

Halloween in Vienna

For today's countdown to Halloween post I come back to my very first post of the month, when I shared the picture of a display window in Vienna. Because the display was gorgeous, for one, also because I was so glad to see that Halloween is getting traction on the continent. Austria is a great place to celebrate Halloween, I thought, but I also always thought Austria and Vienna especially are great places for old fashioned horror stories. It has been in the past, of course, I know of at least one anyway. Because of the architecture, the history, the atmosphere (not to mention the music), the city deserves its own critters and iconic supernatural villains. When I was in Vienna, I could not help but imagine what I could do with the setting, imagining malevolent presences and hapless victims. What do you think? And do you know of any horror stories, old or new, set in Vienna?

Danse Macabre

Comme à chaque année, tradition de l'Halloween, je partage ici la Danse Macabre de Camille Saint-Saëns. Une vieille, vieille, vieille version vinyle... Accompagnée d'une photo prise par mon père. L'Halloween, c'est aussi de la musique dans les cimetières.

Saturday, 18 October 2025

Zombie Siege

 For today's countdown to Halloween post, I want first to qualify what I said on my Thursday post. I said I never liked zombies much as antagonists in horror stories. Too one note, too gross, too slow. Maybe I am being unfair. As I enjoy a good zombie attack, which can create genuine suspense as much as terror. Zombies are good for minions, if nothing else. The zombie attack, or zombie siege, was used to great effect in Where the Shadows Stalk of the Forbidden Gateway  gamebook series. Okay, so they are called mutants, but they truly are zombies, in any way, shape or form. There is one episode of the gamebook where these creatures attack the house of Professor Charles Petrie-Smith in the middle of the night. It's a great moment in the game, scary and tense. And it also brings back the zombies to their initial function in tradition: they are not the main antagonists but servants of evil entities. One of the many reasons why I love the Forbidden Gateway gamebook series, which was tragically short lived.

Passer l'Halloween aux Bouquinistes

Petite annonce régionale en ce qui concerne l'Halloween au Saguenay, plus précisément à Chicoutimi: j'ai appris sur la page Facebook des Bouquinistes que vous pouvez y passer l'Halloween pour les friandises. Profitez-en donc pour acheter un bouquin.

Friday, 17 October 2025

Fear the Witch

For today's countdown to Halloween post, another witch, because Halloween is truly their season. You might remember last year, I blogged about a scary witch on a lawn. Well, the witch is back, by a bonfire that has not been lit just yet. There's no cauldron yet either, but I suspect she is preparing the fire to cook something, or... someone. Seriously, there are some great Halloween props that could be used as inspiration for horror stories. This is one of them.

Les provisions pour l'Halloween

Photo prise l'an dernier par mes parents, les friandises offertes aux enfants qui ont passé l'Halloween dans leur coin. Aussi appelés au Québec Halloweeneux. J'ai commencé à faire des réserves moi même, même si on ne reçoit pas autant de monde. Et ça ne sera pas aussi bien présenté que ceux préparés par ma mère, avec des petits sacs pour les enfants que mes parents connaissent. Dans tous les cas, l'achat de friandises est l'un des rituels de l'Halloween qu'il me faut souligner chaque année sur ce blogue.

Thursday, 16 October 2025

Time at the pumpkin patch

There is one annoucement I wanted to make for the countdown to Halloween: we have so far five pumpkins for the jack o'lanterns. Three we bought in supermarkets, two were acquired at a pumpkin patch this weekend. We go to a near(ish) petting zoo that makes great family activities every Halloween. Among them, of course, is pumpkin picking in a "pumpkin patch". On a sunny but cold autumn day, there's nothing better. Wolfie was enthusiastic and gave his mother a new Wolfism, when she told him we should stick to one pumpkin this year: "Well, I'd like to choose a little bit more than just one pumpkin!" I think two is very reasonable.

Zombie

For today's countdown to Halloween, let's talk about zombies. My dad took this picture about a month ago, in Chicoutimi, because people from my home town take Halloween seriously and they start early. I'm proud of being a guy from Saguenay. Anyway, on this display, there was this zombie. Usually, I am not a fan of zombies. Of all the horror and Halloween critters, I must confess that I find them the least inspiring. I tend to get bored by horror stories featuring them. But this one looks genuinely scary, not merely gross, and he is suitably ghoulish.

La Baie en automne

Ma cousine Amy l'artiste-photographe de la famille est allée au berceau familial à La Baie et m'a envoyé des photos. J'en partage une ici, avec sa permission. Les couleurs sont magnifiques.

Wednesday, 15 October 2025

More Halloween Tea

For today's countdown to Halloween post, let's talk about tea. I am a bit of a weirdo for an autumn and Halloween lover: as I don't like coffee, I don't care about pumpkin spice latte. Instead, I go for autumn teas, which are just as suitable. So recently, I was looking for new pumpkin and autumnal teas available here in the UK' and I found out that Whittard has a Spiced Pumpkin Chai. Just my kind of thing. We had a Whittard in town, but it closed down more than 15 years ago.I promise to revisit the next Whittard shop I come across and stock myself.

Vision d'épouvante

Mon frère PJ m'a envoyé des photos de la bédé Les Nuits de l'Épouvante. Le bouquin devrait faire partie de toute liste de lecture de l'Halloween. Mais enfin bref, j'ai choisi de partager aujourd'hui une image qui donne une idée de l'esthétique de l'album, avec quelque chose de terrifiant et d'onirique à la fois. Ils faisaient dans la vision de cauchemar un brin freudienne, le démon qui attaque Sir Leo étant aussi son Dopplegänger

Tuesday, 14 October 2025

Cimetière

 Autre photo de l'an dernier prise par mon père. En octobre, bien des terrains deviennent des cimetières.

Halloween Folklore

 I try never to judge a book by its cover, but sometimes I buy one just because of a good cover. So anyway, for my countdown to Halloween, I an reading at the moment, among other books Halloween Folklore and Ghost Stories. Because, yes, this cover. I love how sinister, macabre yet very old fashioned it looks like. And also because it is as much a history of Halloween and its traditions (especially but not exclusively in England and the British Isles), as it is a series of bona fide ghost stories. My reading will overlap with next year's Halloween season, most likely. But I have already learned a lot from it and it might have given me inspiration for a few scary stories of my own.

Fantôme

 Photo prise l'an dernier par mon père lors d'une de ses promenades. Un fantôme souriant, amical et sympathique. J'essaie d'en publier le plus possible d'ici à l'Halloween.

Monday, 13 October 2025

Why read Gibbet Hill for Halloween

I have blogged last Saturday about horror stories of Bram Stoker, recomending that you read them this year for Halloween. I mentioned the recently rediscovered Gibbet Hill. This Halloween 2025 has been for me, so far, the year of Gibbet Hill. Because it is the perfect read for Halloween, for many, many, many reasons, which I have listed here:

  • It's set in mid-October, so it's already both autumnal and of course fittingly in the Halloween season.
  • The autumn atmosphere is brilliantly rendered by Stoker. 
  • Gibbet Hill is a real place in Surrey, for added authenticity. Also, you can actually visit it, if you live in England, for a sort of scary pilgrimage.
  • It has snakes in it. Seriously, snakes deserves a more prominent place among Halloween critters.
  • It features a strange and mysterious cult, practiced by two Indian girls and a blond boy. It's not merely a ghost story witha single antagonist, Stoker gives us a glimpse of something larger scale, a threat to civilisation. He will develop this in Dracula, of course, see this post from 2024.
  • In the end, nothing is fully explained or rationalised, which adds to the unease. 
  • There's just something about an old ghost story set in late XIXth century. 

 So yes, if you have to read one horror story this Halloween, it has to be Gibbet Hill.

"Merci pour les raisins"

Au Qu.bec, c'est le lundi de l'Action de grâce. Tradition oblige, je partage cette chanson de de La fin du monde est à 7 heures. C'est de circonstances aujourd'hui:

Sunday, 12 October 2025

A Fallen Angel

 For today's countdown to Halloween post, I thought I would blog about one of the Halloween critters I don't see too often these days: devils. My father saw this one on a garage door recently and I thought it looked so magnificent that I had to blog about it. With his ash coloured burned skeleton, his burning amber eyes and his bat wings, he looks very much like a fallen angel. I love it. Like I said, I don't see devils very often now, as decorations or even in horror stories. Correct me if I'm wrong. He gets outshined by ghosts, vampires and witches. But demons are at the top of the malevolent chain, so to speak. They are the most powerful of all the evils and most likely the hardest to defeat. So they should show up more often. I'm glad someone got inspired and put this one on display. I might try to write a story about a demon.

La Faucheuse ou un fantôme?

Mon père a pris cette photo lors d'une promenade à Chicout. Je n'aime pas les trucs gonflables en général pour l'Halloween, mais celui-ci est vraiment génial. Mais je me pose une question: est-ce la Faucheuse sans sa faux, ou simplement un fantôme avec une crâne comme tête. Les mains sont fantômatiques, dans tous les cas, mais la robe noire est celle que l'on voit pour la Mort. J'adore cette créature, dans tous les cas et elle mérite sa propre histoire d'horreur.

Saturday, 11 October 2025

All Souls Night by Edith Wharton

Here is the reading of a poem by Edith Wharton, set on Halloween night. Not to be confused with a short story of the same writer, with the same name. which I have blogged about here. Nevertheless, the poem is also a sort of ghost story (a ghost poem?) and it is quite eerie in its own right, if not a tad scary. Tell me if you shiver listening to it.

Pâté à la truite

 Mes parents ont fait un pâté à la truite pour la fête de mon frère PJ. Une excellente idée. J'y pensais récemment: il y a des années, c'était de la fondue chinoise, de la fondue suisse ou de la pizza que l'on mangeait à notre fête. Quand on est adulte, les mets sont plus sophistiqués.

Bram Stoker for Halloween

For tonight's countdown to Halloween reading suggestion, this book, a small collection of short stories by Bram Stoker. Not for The Burial of the Rats of the title, which is maybe not purely a horror story (although since I'm scared of rats, it's pretty much one for me), but for the other ones: The Squaw, The Judge's House, Dracula's Guest (well of course) and Gibbet Hill. The latter being the recently rediscovered ghost story and worth the purchase in itself. It's a genuinely scary ghost story, with creepy, cruel children and snakes, fittingly set in mid-October. I will blog more about it later in the month, but otherwise, the other stories, particularly The Judge's House and Dracula's Guest, are really great Halloween reads. You get the ghost of a hanging judge, more rats, a vengeful cat, weird cults, creepy children, an iron maiden and, well of course, vampires. My happy discovery this year, even though I read them all same one. And you can't go wrong with Stoker.

Vampires, sorcières, zombies, etc.

Photo prise par mon père il y a quelques jours. Je partage parce que c'est vraiment superbe. Bon, il y a une faute à zombie et je crois que les autres créatures devraient être écrites au pluriel, mais bon. C'est une belle danse macabre (je vais d'ailleurs en partager une bientôt). Alors donc, morale de l'histoire (de la photo?): on fête l'Halloween proprement au Saguenay.

Friday, 10 October 2025

The Season of the Witch

For today's countdown to Halloween post, a meme I saw a few days ago, which I thought looked so good I had to share it. Halloween and the month of October is truly the season of the witch. I also find this autumnal picture both beautiful and eerie. It looks like a perfect setting for a horror story. And witches make for great antagonists in horror stories, although maybe seldom used these days. Because we now find them sympathetic characters? I don't know, but I wouldn't want to cross path with one. I did write a scary story about a witch, if it gets published, I will tell you where you can buy it. Until then, watch this image and give yourself a good chill.

Une Hobgoblin d'antan pour PJ

C'est aujourd'hui la fête de mon frère PJ. Le chanceux a sa fête en octobre. Ce qui veut dire que sa fête a souvent une dimension un peu Halloweenesque. Pour souligner, je partage une photo de la Hobgoblin Gold de  Wychwood Brewery. Parce que sa fête arrive proche de l'Halloween, parce que les produits de Wychwood sont, ou en tout cas étaient, associés à l'Halloween et parce que c'est la bière qu'il a bue lors de son dernier séjour en Angleterre en 2017, quand il est venu célébrer la fête de son neveu.  dans le temps, les étiquettes avaient des couleurs spéciales pour l'Halloween. Plus maintenant. Le goût de la bière a aussi changé, mais c'est une autre histoire. Je ne boirai sans doute pas de Hobgoblin à sa santé aujourd'hui, mais je lui en envoie une virtuelle, dans l'étiquette d'antan.

Thursday, 9 October 2025

The Pumpkin and the Goose

 My parents bought their pumpkin to carve their jack o'lantern this year. IEvery year, they put it by the fireplace next to the wooden goose they have. I love the look of it, it's both very Halloweenee and very autumnal. The pumpkin is unusually oval, I thought, I wonder how it will look like with a face.

L'Halloween aux Bouquinistes

Photo prise sur la page Facebook des Bouquinistes. Ils ont l'air de fêter l'Halloween en grand. On dirait surtout de mettre l'accent sur la fête des enfants qu'est l'Halloween, mais ils ont peut-être une autre section pour les adultes comme moi. Dans tous les cas, je ne leur en veux pas: j'ai acheté quelques classiques d'épouvante grâce à eux. Et puis je vois parmi les livres ici au moins un titre qui m'intrigue et que je veux absolument acheter.Je vais sans doute demander à ma mère. Vous avez deviné lequel?

Wednesday, 8 October 2025

Baobhan Sith

For today's countdown to Halloween post, a new critter I learned about recently. In one of the pages I follow on social media, I saw this meme about the baobhan sith, a sort of Scottish fairy vampire. Read this and tell me if you find it perfectly sinister. The baobhan sith deserves to be better known and deserves to be featured in modern horror stories (is it in any?). So does Scotland, come to think of it: it's a perfect setting for scary stories. In any case, baobhan sith is the word of the day.

Ale à la citrouille

Je reviens sur la bière à la citrouille de McAuslan. Photo prise par mon frère PJ, qui est de retour à Montréal en permanence et en profite pour renouer avec les produits locaux. Je voulais parler du rebranding de la bière. D'abord, il me semblait que la cannette était plus belle avant, avec un orange plus sombre, du noir qui se marie bien avec l'orange. C'était un look pour ainsi dire plus approprié à l'Halloween et l'automne que ce qu'on a maintenant, plus neutre. Enfin, je trouve. Mais changer de nom pour ale à la citrouille, ce n'est peut-être pas une si mauvaise idée que ça.

Tuesday, 7 October 2025

October Screams (what to read this month)

For today's countdown to Halloween post, a reading suggestion, October Screams. A Halloween Anthology. Another one, I know, but a solid one all the same, with many big names and Bram Stoker award winners. It's one of the darkest anthologies I have read, giving me a few nightmares (no, seriously). There's ghosts, haunted/possessed creepy dolls, creepy neighbours, sympathetic monsters, less sympathetic ones, wannabe vampires, bogeymen, they really throw the kitchen sink with this one. There's also, maybe not so surprisingly, a lot of nostalgia, even amidst the terror. The writers here truly love Halloween and all its seasonal rituals and it shows.

Clown diabolique

Photo prise l'an dernier par mon père. Le clown démoniaque est maintenant une figure incontournable de l'Halloween, tant dans ses histoires que dans ses décorations.

Monday, 6 October 2025

Dracula climbing up a wall

 For today's countdown to Halloween post, a bit more about Count Dracula. Again. Be warned: I am obsessed about the novel (if you haven't noticed) and every Halloween I blog about it. This year, expect to see even more, because I read a lot of Bram Stoker and I want to share my discoveries. Anyway, I saw this in Vienna, from this ferris wheel. Which of course reminds me of a scene in the novel, when the count climbs down the walls of his castle. Climbs down head first and at night, but I suspect the display was inspired by the novel anyway. Fitting, as Stoker had initially wanted to have what would become Dracula set in Austria. Anyway, it looks very cool and scary.

Bière à la citrouille

Mon frère PJ est de retour à Montréal et a donc acheté la St-Ambroise à la citrouille de McAuslan, laquelle est aussi de retour sur les étagères. Elle est plus sombre que dans mon souvenir, en fait je voudrais vérifier dans mes vieilles photos, si je peux en trouver, si elle était comme ça il y a quelques années. Sinon, le verdict de PJ rejoint le mien: ce n'est pas leur meilleure et elle ne goûte pas beaucoup, en fin de compte. Mais à Montréal, ça demeure ma bière de l'automne et de l'Halloween.

Sunday, 5 October 2025

Beautiful Day for a Ghost Story

 For today's countdown to Halloween post, a... meme. Which I found a few weeks ago. I am sharing it now because today is a beautiful day for a ghost story: it is autumnal, cool, cloudy, windy, with just that kind of eerie light that makes it very spooky. We have had a few beautiful days like this one for ghost stories recently, I try to spend as many afternoons as I can reading them,liatening to the wind blowing for enhance experience. So I will read some ghost stories, I will try to write ghost stories and i hope you do too, wherever you are.

Les tartes aux pommes de Première Moisson

 Je commence ce billet avec une confession vraiment honteuse, pour quelqu'un qui adore l'automne: je ne suis pas un fan de tarte aux pommes. Je sais, je sais, c'est honteux. Les pommes, ce sont les récoltes, les fruits, enfin bref, c'est toute la saison. La tarte, c'est la civilisation qui transforme la saison. Le pire, c'est littéralement le seul dessert aux pommes qui me laisse froid. Cela dit, je compte un jour me réconcilier avec les tartes aux pommes. Et je vois sur la page Facebook de Première Moisson qu'ils ont pleins de variétés de tartes aux pommes. Alors c'est décidé: je vais me bourrer la fraise de tarte aux pommes de Première Moisson si je reviens au Québec quand elles sont en vente.

Saturday, 4 October 2025

Ghosts in the Church

 For today's countdown to Halloween post, I present an anthology of ghost stories. It is a suggestion, not technically a recommendation, because I haven't read it all. That said, as it is for all anthologies, I have already read a few of these ghost stories in elsewhere. So anyway, I started among my many reads Holy Ghosts: Classic Tales of the Ecclesastical Uncanny. Because there's something paticularly eerie about a ghost in an church. In fact, no Halloween season is fully completed without a visit to a spooky old church, or at least a walk by one. A macabre pilgrimage, if you will. Ironically enough, I started reading this book in a train. I did look at the window hoping to see a church, I did not notice any. I will however walk around our little town and when I see a church, I will most definitely look for ghosts.

Araignée géante

Photo d'une araignée géante (je crois) prise par mon père l'an dernier. Ce n'est pas l'Halloween sans quelques araignées.

Friday, 3 October 2025

Ghosts on the Train

I blogged before (and a few times) about The Signal-Man, one of the ghost stories written by Charles Dickens. But I saw it on display in the National Railway Museum in York, and this inspired me this post. This book looked gorgeous, but as I already have it in various anthologies, I did not buy it. Anyway, I recommend it this time of year, especially when you are on a train journey. The mix of supernatural and horror with a modern way of transport like trains always brings a special type of atmosphere. Especially since the train has something that is kind of old-fashioned and and elegant that also mixes so well with horror.

Les squelettes encore

Autre photo prise durant la promenade de mon père... Mettons-nous dans l'ambiance de l'Halloween et du surnaturel.

Thursday, 2 October 2025

Crab, Mayonnaise and Vampires

 This may come as a surprise, but this post is another one for my countdown to Halloween. Because allegedly, crab mayonnaise and horror are somewhat related. Or rather, a famous horror classic. Because there is a claim that Bram Stoker found the inspiration to write Dracula after a nightmare caused by an indigestion of crab mayonnaise. It is only a claim and everything leads to believe that is unfounded. Be that as it may, I ordered crab mayonnaise a month ago for our wedding anniversary meal. Because why take a chance? It was delicious, but unfortunately gave me no nightmare to work on. To my wife's dismay, however, it made me snore.

Brume d'octobre

 L'été, il y a les orages. L'hiver, la neige. L'automne, surtout en octobre, il y a la brume, ou le brouillard, enfin il devrait idéalement y en avoir au moins une fois dans la saison, sinon dans le mois. C'est ce qu'il y a eu ce matin, lorsque nous avons amené petit loup à l'école: une belle brume d'octobre, vraiment jolie. Une journée comme celle-ci, c'est l'endroit idéal pour une histoire d'horreur. Parce que les jours de brouillard et de brume sont souvent d'une beauté sinistre, surtout en automne.

Aquila about Halloween

For today's countdown to Halloween post, something that came to the post for Wolfie. Because my son receives the best mail. He is very fond of Aquila Magazine. For October, they really outdo themselves with their issue. It's of course all about Halloween. It has a few spooky stories (although not so scary, as it is after all for children), a lot of fun and games, a lot of information about both the holiday and spooky folklore. I must confess, sometimes I get envious of his childhood. In any case, if you have children, please buy yourself a copy of this month's issue of Aquila.

La St-Ambroise à la citrouille

Bonne nouvelle de McAuslan, tirée de leur page Facebook: leur bière à la citrouille est de retour. Je ne suis pas certain du design de leurs cannettes, moins beau que par les années passées, mais on ne boudera pas son plaisir. Je dis ça et n'étant pas à Montréal, je ne peux pas vraiment en profiter. Je bois leur bière à la citrouille pas tant que j'aime sa saveur (la citrouille ne goûte pas grand-chose), mais parce que c'est une bière d'automne et aussi une bière d'Halloween. Mais enfin bref, pour ceux qui peuvent, buvez-en une.

Wednesday, 1 October 2025

Countdown to Halloween

 We are the first of October, which is, of course, the official starting date for the countdown to Halloween. I took this picture in Vienna. A proper display dating back from August., with elements of macabre and also looking very autumnal. This is the favourite window display I have seen in years. And it is proof that Halloween is getting popular everywhere. On a side note, Austria is a perfect setting for Halloween and horror stories. Speaking of horror stories, a lot of my countdown to Halloween posts will be about horror stories in some way. In any case, happy countdown!

Fantômes et squelettes

Autre photo prise des décorations d'Halloween vues à Chicoutimi par mon père lors de ses promenades. Ce sera l'Halloween dans moins d'un mois, préparez-vous à voir beaucoup de références à la fête sur ce blogue d'ici là.

Tuesday, 30 September 2025

The Haunted House Game

As Halloween is getting closer and closer, I am getting into a spooky mood and I have been reading scary stories, some I have never read, some personal classics that I want to revisit. As I do every year, I have already (re)read All About Ghosts, the old Usborne book which inspired many of our childhood make belief games and inspire my writing to this day (because yes, I do try to write horror from time to time). As I mentioned before, one of the differences between the original English and the translated French version was the presence in the latter of a game, a sort of board game on the last page. It was called "The Great Ghost Game". My brothers and I never properly played it, as the rules were unclear. But we liked the setting, even though the house looked a tad modern for a haunted house. The setting and the ghosts doing the haunting inspired our make-belief games.

La Bouquinerie fermée

Triste nouvelle apprise de mon frère PJ et confirmée sur la page Facebook de la Bouquinerie du Plateau: elle est fermée jusqu'à nouvel ordre. Pourtant, sa page Facebook avait pris encore tout récemment les couleurs de l'automne (cette photo date du 14 septembre). Je ne sais pas ce qui se passe, mais j'espère que la durée indéterminée sera courte. Ou, au moins, que ce ne sera pas une fermeture permanente. La Bouquinerie est une institution sur le Plateau et on y trouve vraiment des trésors.

Upcoming Bookshop Day

I have been wanting to mention this for a while, but got caught up in other things (read my last post), so anyway, little announcement for the people living in the UK: there will be a Bookshop Day on the 11th of October. Kind of perfect time in the year for a bookshop day, as it is my favourite time in the year. Anyway, even though I am not short on books, I will go to our nearest indie bookshop and buy a few. There are worse ways to spend Saturday.

L'escoufle dans les feuilles

Bon, petit billet aviaire et saisonnier en même temps: nous sommes après tout le dernier jour de septembre. Nous avons des milans royaux ici, aussi appelés escoufles. Je les prends en photo parfois. Il y en a un qui vient se percher dans un arbre derrière chez nous. On le voit très mal, mais on le voit mieux depuis que les feuilles ont commencé à tomber. Bien qu'elles soient encore très vertes sur cette photo. En fait, quand je l'ai prise, je croyais les couleurs plus jaunes un peu. Mais bon, ça compte quand meême pour une photo automnale.

Monday, 29 September 2025

Unemployed again

 Okay, as you guessed it from this post's title, I am suddenly unemployed again. My new job was short lived: I started early June and did not even make it through probation. No, I did not get fired for gross miconduct or insubordination. It was just a bad match from the start. After a few weeks, I could tell that things were not working, even though I got along well with my colleagues and was giving my all. To be honest, I had a nagging feeling this would be a bad match even at the second interview, but I thought this was due to stress. Anyway, they thought I would do good, I needed somehting then and there, so I accepted the offer. Last Friday, my employers and I mutually agreed that this was not working out. I am disappointed, but on the plus side, I should have a good deal of free time in October, when Halloween is coming, in the heart of autumn. I can spend more time outside, when I am not being interviewed or job hunting. There definitely could be worse moments, especially since we are okay financially.

Des squelettes géants

Je partage une nouvelle photo que mon père a prise lorsqu'il marchait à Chicoutimi. Je dis nouvelle photo, mais elle date de quelques semaines, les décorations se sont multipliées sur ce terrain depuis. J'adore ces squelettes géants et je voulais les partager.

Sunday, 28 September 2025

Pumpkin Spice Chai

I love tea, but I love to drink tea even more in autumn. Hence, I love autumn tea. So I was happily surprised to discover that Teapigs has its own blend of autumn tea, the Pumpkin Spice Chai. And it's naturally caffeine free as well, so this will be my go-to hot drink in the evening. That should last me until Halloween, maybe after. Which is fitting, as it is a pumpkin tea. And if you have more suggestions for autumn teas, please let me know in the comments.

Salon du livre: dernière chance

Message pour ceux de ma région, ou qui s'y trouvent: c'est le dernier jour du Salon du Livre du Saguenay Lac-Saint-Jean. J'y allais surtout le samedi, plus rarement le dimanche ou en semaine. C'est le temps de l'année où la région est à son plus beau et le plus atmosphérique. Je n'ai que des bons souvenirs du Salon du livre du Saguenay. Si vous pouvez y aller, allez-y, je vous assure que ce sera une journée de pur plaisir.