Tuesday, 11 November 2025
Poppies in Wallingford
Première neige à Montréal
Monday, 10 November 2025
Travelling to Antarctica
No, no, don't worry, I don't intend to do it. Not yet anyway. But you may remember back in May 2024, I mentioned that I discovered thanks to Where'd You Go, Bernadette? with my favourite actress Cate Blanchett that you could take holiday trips to Antarctica. Well, a few days ago, during the school run, I heard on the radio an advert about such holiday. I didn't hear much about it, except that they were advertising travelling to Antarctica, but it must have got some traction to be advertised on the radio. If you have ever been, or are considering it, or have seen similar adverts, please let me know in the comments.
La cuvée Ciné-cadeau 2025
Bourne for #Noirvember
Sunday, 9 November 2025
Free Fizz
Moules et frites
Saturday, 8 November 2025
The Helicopter Heist (#Noirvember watch)
As it is #Noirvember, I try to read and watch a lot of crime fiction this month. I recently discovered on Netflix a miniseries called The Helicopter Heist. I am ealy in it, but so far I'm really enjoying it. Not only because it's a heist story with the use of an helicopter, which is in itself super cool(seriously, what a selling point). But because unlike many heist stories, this one is quite dark, with plenty of tension and violence. It is also set in Sweden, so it belongs to the Scandinavian Noir subgenre that I have seldom explored yet. Sweden is a great setting for a Noirvember story as well, come to think of it. The series is based on a novel by Jonas Bonnier, itself based on a true crime, which gives the story a veneer of authenticity. I might buy the novel one day, once I finish watching the series.
Mafalda siempre
Friday, 7 November 2025
It's clementime!
Petit loup et les feuilles d'automne
Thursday, 6 November 2025
Bonfire Toffee Tea
La vieille dame dans sa chaussure
Wednesday, 5 November 2025
Bonfire Night
"Remember, remember the fifth of November
The gunpowder treason and plot.
I see no reason why gunpowder treason
Should ever be forgot."
Tonight is Bonfire Night. Which means there will be fireworks tonight. After twenty-five years in England, I am just starting to get used to it. My wife gets excited about fireworks, but then again, she's English, I guess fireworks in November is part of her culture. I on the other hand am not a fan of fireworks, however I love the smell of bonfire smoke in the night (or any time really). It's just nice, especially in autumn. So I came to appreciate this early November tradition as part of my (fairly new) appreciation of the month. Because yes, November is still autumn.
Le Salon du livre de Montréal
Tuesday, 4 November 2025
A line from the bookshop
I went to the local bookshop this afternoon, briefly. I behaved: I did not buy anything. I just wanted to see what I could find for my wife's birthday or if they had any new titles. So yes, I did not buy anything, however I heard one of the staff members telling to a customer: "We all love books, but we don't like computers." I'm not certain of the context, either it was referring to an error in an order caused by their system, or about ordering books on Amazon, or maybe something else entirely. Be that as it may, we spend too much time on a machine and I think it deserves to be a great unknown line.
Des nouvelles de la Bouquinerie du Plateau
Two Spoons Tea (and rooibos)
Le S'quatre Novembre au Soir
Je 'drais, voudrais vous dire que... Petit moment d'humour nostalgique, que les Québécois de ma génération reconnaîtront d'emblée. Je me rappelle encore l'avoir vu en première, ce qui ne rajeunit personne.
Monday, 3 November 2025
Skorpio for Noirvember
Novembre: trop tôt pour Noël
J'ai lu un débat dans la grosse Presse hier: Pour ou contre: les lumières de Noël dès le 1er novembre. Entre Stéphane Dompierre et Rose-Aimée Automne T. Morin. Je ne connais aucune des deux personnes. Et ce n'est pas une question existentielle pour moi, alors je ne la poserai même pas. Pour moi, ça tombe sous le sens: je suis contre et c'est encore l'automne, alors non, non et non. Je suis donc fermement dans le camp de Dompierre. Néanmoins, faites-moi part de votre opinion sur le sujet dans les commentaires.
Sunday, 2 November 2025
#Noirvember
There are many reasons why I made peace with the month of November. I used to dislike it, not so long ago. You can even read some of my posts from a few years ago on the subject. Well, not anymore. There are many reasons for it, as I said, but the most recent one is that it's #Noirvember. So I read crime fiction, I watch crime films and well, it's all about Noir. It is fitting for the month, of course, but since crime fiction is my favourite genre, it makes for a fine way to spend free time and enjoy the month. So if you have any reading or watching suggestions for Noirvember, tell me in the comments. And watch this space, as I should blog about it a good deal in the next few weeks.
Les Beaux Dimanches et moi
J'ai déjà blogué ici sur Les Beaux Dimanches, l'émission de Radio-Canada qui passait justement tous les dimanches soir. J'en ai rediscuté avec des amis il y a quelques temps et on s'est tous entendu pour dire que la musique d'ouverture de l'émission (vous pouvez l'entendre ici) nous rendait mélancoliques. Elle indiquait la fin de la fin de semaine et souvent le temps de se coucher. Sauf quand, parfois, on pouvait regarder le film ou l'émission avec nos parents. Mais quand même, il m'arrive parfois de m'ennuyer des Beaud Dimanches. Surtout que maintenant, j'ai l'âge pour les apprécier, étant pas mal dans la tranche d'âge du public-cible de l'époque.
Saturday, 1 November 2025
Post. Halloween. Blues.
Today is All Saint's Day, which is of course the day after Halloween. I used to loathe November just because Halloween was over. This is no longer the case, however I still suffer from post-Halloween blues every first of November. It falls on a Saturday today, I'm not sure if it makes it better or worse. I have a whole weekend to enjoy, yet I also miss the anticipation, the eeriness, the spookiness, the everything. Don't worry: it used to take me a month or so to get through the dreary feeling, now it only lasts a day or two. I will blog more about what I love of November, so watch this space.
Tarowean
Nous sommes la Toussaint, par conséquent je cite le début de La ballade de la mer salée d'Hugo Pratt. C'est une tradition sur ce blogue. Il faudrait d'ailleurs que je relise le bouquin.
Friday, 31 October 2025
Trick or treat 2025 (a report)
Une observation sur l'Halloween cette année
Happy Halloween 2025!
Thursday, 30 October 2025
L'Halloween sur le Plateau
Halloween, autumn and reading
Une Dame Blanche à Chicoutimi?
Wednesday, 29 October 2025
THE Scarecrow
Pâtisseries de fête
Tuesday, 28 October 2025
The Dracula Puzzle
Soir macabre
Monday, 27 October 2025
The Lost Skull Mask
L'automne sur le Plateau
Sunday, 26 October 2025
The Jack O'Lantern and the Goose
St-Ambroise automnale
Saturday, 25 October 2025
All Hallows Graveyard
Tarte aux bleuets (authentique)
Jack O'Lantorch
Le portico et les chauves-souris
Friday, 24 October 2025
About the Great Pumpkin
I thought I would give my readers something heartwarming for today's countdown to Halloween. I found on YouTube this video giving quite a lot of information about It's the Great Pumpkin Charlie Brown.It tells you a few trivial facts, but also explains why it became such beloved Halloween classic for children and why it is so compelling, even today. I, of course, really love it.
"Le fantôme citrouille"
Thursday, 23 October 2025
The Grim Raker
Jack au cimetière, au crépuscule
Wednesday, 22 October 2025
Dracula and the Spook
Le clown sinistre
Tuesday, 21 October 2025
Bier-Balk and Corpse-Gate
One of the traditions during my countdown to Halloween is the reading of Edith Nesbit's Man-Size in Marble, a ghost story set on Halloween night. Since I first read it in The Oxford Book of English Ghost Stories back in 2006 (I know, a long time ago), I have been fascinated by it. Now, I have at least four books with the story in it, most of them anthologies. And I have also been reading a good deal of critical analysis of the story. Recently, I watched its adaptation on BBC, stupidly retitled Woman of Stone, which was absolutely rubbish (no but seriously, it was bad and they just didn't get it). But I digress. From Man-Size in Marble, I also learned two terms that should be in the vocabulary of every fan of Halloween and Gothic horror: bier-balk and corpse-gate. A bier-balk or bierbalk is a path across a road to a church, sometimes across a field, taken by the funeral march. A corpse-gate, or lychgate (which is a way cooler and sinister sounding term) is the roof under which you put a corpse before the arrival of the clergyman. I often see lychgates near churches here in England. I will see them in a different light from now on, and will try to find bierbalks nearby too. And I hope one day to visit in a sort of Halloween pilgrimage the village of Brenzett, which inspired Edith Nesbit to write this most excellent ghost story and where the real ghostly statues are. Be that as it may, bier-balk and corpse-gate are your words of the day.
Cambriolage au Louvre
Je laisse mes chroniques habituelles le temps d'un billet afin de bloguer sur une nouvelle criminelle qui me fascine un peu: je parle bien entendu du vol de bijoux au Louvre. Au moment où j'écris ces lignes, l'enquête suit encore son cours et personne n'a été appréhendé. Quand même, c'est le genre de crime que l'on croit bon pour les polars. Je crois que ce sera la source d'inspiration pour nombre d'entre eux. Enfin bref, je sais que c'est pas drôle ce qui arrive, que c'est même catastrophique, mais ça ne m'empêche pas d'être fasciné par la nouvelle.














































