Showing posts with label holidays. Show all posts
Showing posts with label holidays. Show all posts

Thursday, 11 June 2026

Les longues journées d'école

Je n'envie pas Wolfie ces jours-ci. Dans les semaines d'été (parce que bon, juin c'est l'été) qui mènent aux vacances, c'est de plus en plus pénible d'aller à l'école et de devoir y passer ses journées, beau temps mauvais temps. Je me rappelle de moi à son âge, comme les vacances semblaient s'éloigner à mesure qu'on s'en rapprochait. Au moins, lorsque j'étais enfant, on terminait l'année scolaire beaucoup plus tôt, à environ un mois d'avance. Donc, je ne l'envie pas, parce que je vois comme il trouve le temps long.

Friday, 1 May 2026

Fête du Travail (en France)

Un détail que j'avais presque oublié pour aujourd'hui, mais que mon employeur m'a rappelé hier: c'est la Fête du Travail en France. Ce qui veut dire que c'est un congé férié, ce qui veut dire que j'ai été en congé, même si ce n'est pas un congé férié ici. J'ai donc une fin de smeaine de quatre jours, puisque le premier lundi de mai est un lundi de congé en Angleterre. Comme je suis à contrat et à temps partiel, le congé d'aujourd'hui ne fait pas vraiment mon affaire: je ne suis pas payé pour les jours de congé. Mais bon, on ne boudera pas son plaisir, ça fait une longue fin de semaine et ça fait plaisir d'être en congé un vendredi. Et puis, c'est pas comme si je suis au chômage.

Wednesday, 29 April 2026

Eurostar Journeys

 I took this picture last year at the National Railway Museum in York. I am sharing it today as it suits the topic. My wife and I (well, her mostly) are planning our enxt holiday and we were considering Paris. I am not too keen on it, having been there so often in the past, but Wolfie would love to see the city. There is one thing however that I would be looking for, should we settle for Paris: traveling via the Eurostar. It's been long overdue. All train travels are exciting to me, but there is something about going under the sea like this, in the comfort of a train. The Eurostar is a holiday experience in itself.

Wednesday, 8 April 2026

Black socks on a plane

 I read this article in the Metro a while ago now. Well, a long while ago: about a month, to be precise. I am therefore very late in the news, but I wanted to mention it to you, for safety reasons. So without further ado: when you travel on a plane, do not wear black socks. Especially if you take your shoes off. As they are hard to see in the dark, you risk getting stepped on, or have a whole food and drink trolley roll over your feet. So yes, avoid black socks when you travel. I don't know when I will go on a plane, but I will now keep this advice in mind. Thankfully, I have a lot of bright, colourful socks. I even blog about them sometimes. So yeah, I should be safe. 

Monday, 6 April 2026

Post-Easter Blues?

 Okay, so Easter is now over, but here it is a bank holiday. How was your Easter? How are you feeling? I am of two minds about it: I am always sad after any big holiday, feeling like it came and went way too soon for my taste. For Easter specifically, while I do feel a bit melancholic, I find solace in the fact that there's a lot (and I mean, a lot) of chocolate to go through, we have one Monday that will feel like a Sunday and that in the coming weeks we will have more reasons to celebrate: it will my one of my wife's cousins' birthday and then it will be mine. We literally have no time to feel melancholic, we already need to get ready for the next celebrations. And, in my case, get mentally ready to become older. That is one aspect of the post-Easrer blues I like: it's generally short-lived.

Wednesday, 4 March 2026

Conseil pour la Relâche

C'est la Relâche au Québec. Chez nous c'était il y a deux semaines, je suis donc un peu en décalage. Cela dit, j'en profite pour vous donner un conseil pour votre Relâche, surtout si vous avez des enfants. C'était une tradition que nous avions lorsque nous étions jeunes, j'en ai déjà parlé, notamment en 2024. Enfin bref, le conseil est le suivant: achetez à vos enfants un livre pour célébrer la Relâche. Au moins un. Allez à la librairie la plus proche et faites-le.

Thursday, 19 February 2026

La Relâche de petit loup

J'ai oublié de mentionner une chose: c'est la semaine de Relâche pour petit loup ici. Pour lui et pour les autres enfants de son âge. Je ne sais même plus c'est quand au Québec. Comme je ne travaille toujours pas (mais ça pourrait changer bientôt, j'en dirai plus quand j'aurai plus de nouvelles), je passe beaucoup de temps avec lui. Ce qui nous fait à tous les deux un bien immense.

Tuesday, 6 January 2026

Return Home Away From Home

 In case you did not guessed, we are back home. I say "back home", and truly we are in our house, but not in the country that I call my home. I still feel like a foreigner in England, even though my wife and my son are English. I am jetlagged, tired, the house is cold, but I am glad to be back, because holidays are exhausting. I am still sad about all the things we missed, all the things we will be missing here, and of all the things I wanted to do there but did not have time. So many people to see. Anyway, it is back to normal for me today, I will try to get through the jetlag and keep myself busy.

Tuesday, 30 December 2025

Less of a post-Christmas blues

Well, here it is, Christmas is over and has been for a while. I am oficially in post-Christmas blues mode. I don't feel too bad about it, however, for a number of reasons. I am at home for one, so I am not feeling homesick. And it is a proper winter here, with snow and everything. So I feel like I experienced Christmas as it should be. I might feel different about it come January, but right now, I am just chilling and enjoying the moment, without having to stress about too many things just yet.

Monday, 10 November 2025

Travelling to Antarctica

No, no, don't worry, I don't intend to do it. Not yet anyway. But you may remember back in May 2024, I mentioned that I discovered thanks to Where'd You Go, Bernadette? with my favourite actress Cate Blanchett that you could take holiday trips to Antarctica. Well, a few days ago, during the school run, I heard on the radio an advert about such holiday. I didn't hear much about it, except that they were advertising travelling to Antarctica, but it must have got some traction to be advertised on the radio. If you have ever been, or are considering it, or have seen similar adverts, please let me know in the comments.

Monday, 13 October 2025

Wednesday, 24 September 2025

Mafalda et l'ONU

J'ai trouvé ce gag sur la page Facebook de Mafalda hier. Parce que c'était le début de la 80e session de l'Assemblée générale des nations unies. Si vous vous rappelez, Mafalda voulait y travailler comme interprète. Je ne sais pas si elle a pu suivre ses rêves d'enfants. Parfois je me dis que oui, mais à voir l'état du monde, je n'en suis vraiment pas certain: je crois que le monde se porterait mieux si elle travaillait à l'ONU. Quoiqu'elle n'aurait sans doute pas assez d'influence comme interprète, même avec l'éthique de travail espiègle qu'elle projetait d'avoir. Même comme Secrétaire générale des Nations Unies, je pense que son influence aurait hélas été limitée. Cela dit, elle ferait une excellente Secrétaire générale.

Monday, 1 September 2025

Val-Jalbert (un souvenir)

 Photo prise par mon père des chutes de Val-Jalbert. Pourquoi je blogue sur cette photo aujourd'hui? Parce que je me rappelle d'une vieille annonce à la télévision sur le village fantôme. Elle passait ces temps-ci de l'année, enfin dans les semaines avant l'Halloween.  On y voyait des dessins de fantômes surimposés sur des images de Val-Jalbert. Durant les semaines du retour à l'école, elles me mettaient de bonne humeur.

Tuesday, 26 August 2025

Back to work today

So as the title of this podt states, I am back to work today, after a long holiday break. As it was a bank holiday yesterday, I am starting on a Tuesday and the working week will only have four days. And thankfully, I work from home. So I should not complain, things should go fairly smoothly (touch wood), especially since I had a very long holiday break. As always, I am kind of anxious about what happened in the office while I was gone, I always feel like this. It was the very first holiday I took since I started in my new job and so it is my very first return from leave. Otherwise, I don't go back to work with a feeling of gloom and doom like I was with my previous job, not for now anyway. Which is always in itself a positive sign.

Mafalda siempre

 C'est le temps de l'année où l'on se sent naturellementplus mélancolique: je suis de retour au travail après des vacances, les vacances scolaires achèvent, c'est donc le temps où je lis des Mafalda. Enfin, quand j'en avais à la main, il me faudra les acheter un jour. Dans tous les cas, voici une photo prise sur la page Facebook officielle. En espérant que ça vous guérisse de la mélancolie. Vous sentez-vous comme ça quand vous allez vous coucher, surtout la veille d'une journée de travail? Moi oui. Et c'était le cas quand j'allais à l'école aussi.

Thursday, 21 August 2025

Back from Austria!

 Well, home sweet home, we are back from our holidays. If you were wondering why I was blogging more sporadically, it is because I was busy being away: we spent about two weeks in Salzburg and Vienna. I'm glad to be back, but the holidays were in a way too short. We really enjoyed it there. Anyway, I will blog more about it these coming days, so watch this space, as there is a lot to tell. I will try not to turn this blog into a travelogue or a tourism blog, but I think I will speak about Austria fairly often.

Saturday, 16 August 2025

£5 on a book

Wolfie and I went to the local bookshop about a week ago or so, just so I could buy him a book for the holidays. I ended up buying him two, but never mind that for now. I saw a young boy and his dad, the boy must have been five or six, all happy about purchasing a book of his choice with the £5 bill that his father had given him. I don't think you can find many books at this price range nowadays, even children books, but I applause this family policy. It reminds me of my own childhood: my parents often gave us a few dollars to buy a new book at the beginning of a holiday, to celebrate it. It's a good tradition, which I intend to follow. 

Monday, 4 August 2025

"Back to School"? What?

I have seen this last weekend at the local Mountain Warehouse. A discount for a child's coat, half price, yadda, yadda, yadda. The excuse for the 50% discount? Well, you guessed it. The school holidays have barely started here, it's early August, there is still a month to go. I know, I see it every year, in one shop or another. And it always gives me the blues to read somewhere "Back to School". It's as if a part of me never grew up.

Thursday, 31 July 2025

Le 31 juillet...

Nous sommes le dernier jour de juillet (je sais, je dis une lapalissade). L'été va commencer à tirer à sa fin à partir de demain, du moins je l'espère. Enfant, je n'étais pas un grand fan de la fin de juillet, parce que ça sonnait le début de la fin des vacances. Plus pantoute maintenant: juillet est le mois que je déteste le plus dans l'année. Surtout qu'ici, ce n'est guère un mois de vacances, alors c'est pire qu'ailleurs. Juillet, c'est l'été à son pire. Heureusement, il a été endorable cette année et il est passé relativement vite. Il faut dire que j'ai été occupé: travail, préparer les vacances, etc. J'ai à peine eu le temps de me plaindre du mois. Et vous?

Tuesday, 29 July 2025

Mafalda et moi

Comme je l'ai promis, voici mon billet sur ma découverte de Mafalda et comment j'ai appris à l'aimer. Je ne crois pas avoir déjà blogué sur le sujet, en tout cas pas proprement. Je ne me rappelle pas de l'année exacte. Quand nous étions enfants, nous allions passer quelques jours en famille chez des amis d'université de mes parents, qui avaient deux filles plus jeunes que moi. Nous les visitions une semaine, la famille nous visitait une semaine, je m'emmerdais un peu dans les deux cas, parce que j'avais peu de choses en commun avec elles. Pas que je l'on s'entendait mal. Mais j'étais un petit garçon qui aimait les affaires de petits garçons, elles étaient des filles qui n'aimaient pas les mêmes choses. Les voir était toujours un peu une pénitence. Je soupçonne que ma mère, qui a toujours regretté de ne pas avoir eu de fille, aimait la présence de fillettes chez nous et, lorsque nous les visitions, aimait être dans un environnement plus féminin, avec des poupées, des jeux non violents, des patentes en rose.

Enfin bref, une année, afin de nous remercier de les avoir hébergées (sans doute à l'initiative de leurs parents), les deux filles nous ont donné deux albums de Mafalda. Il y avait sans doute un autre livre pour Andrew, qui était bien jeune, mais je me rappelle qu'il y avait deux albums pour PJ et moi. J'ai hérité du Club de Mafalda. Je crois avoir été poli, mais je ne peux pas dire que sur le coup je trouvais le cadeau bien emballant. Je sais que j'avais déjà vu des dessins animés courts lors de Ciné-cadeau, mais je ne savais alors même pas qu'elle était d'abord et avant tout un personnage de bandes dessinées. À mes yeux, je venais de recevoir une bédé de fille, sur une fille, par deux filles qui n'avait pas les mêmes goûts et intérêts que moi. Je l'ai lu avec un intérêt au mieux mitigé. Je me rappelle que les gags sur l'école, lus pendants les vacances d'été me foutaient un peu le cafard. Puis les commentaires socio-politiques, je ne les saisissais pas. Alors cet été-là, j'ai lu l'album une fois et j'ai passé à autre chose.

Je ne sais pas quand exactement tout a changé, si c'était les vacances de l'été d'après ou une autre année, toujours est-il qu'un soir alors que les vacances commençaient à toucher à leur fin, sans être sur le point de terminer, je me sentais mélancolique comme je me sentais souvent alors, j'ai pris le Club de Mafalda et je l'ai relu. Et j'ai cliqué. Sur les angoisses de Felipe à l'idée de l'année scolaire qui s'en venait, sur les amis qui sont parfois aussi des plaies, sur le questionnement de Mafalda concernant le monde des adultes, sur tout. Et particulièrement sur Mafalda elle même, une fille tomboy, curieuse et intelligente, qui jouait à des jeux de garçons et qui avait des opinions sur tout. Et depuis, je suis un fan. Je n'ai pas revu les deux filles depuis une quarantaine d'années, je sais que leurs parents se sont séparés, sinon je n'ai aucune idée de ce qui est arrivé d'elles. Mais je leur dois des excuses pour mon ingratitude et j'espère pouvoir un jour les remercier pour m'avoir fait découvrir Mafalda.