Friday 30 April 2021

Beware Walpurgisnacht!

As we are the last day of April, tonight is Walpurgis Night, a time I always mention on this blog. Because it is the Halloween of springtime and because it also marks (to me at least) the beginning of pre-countdown to the countdown to Halloween.The official countdown starts in October of course, my officious one starts in August, but truly, I spare a thought on everything spooky on Walpurgisnacht. But tonight, beware: witches, demons, ghosts and other spooky critters are supposed to be roaming. I for one might avoid the hall of a nearby village, because for some reason I suspect it might be a place of gathering. Y'know, just a hunch.

J'TE RÉSUME - Gounod/Faust

Puis que c'est la Nuit de Walpurgis aujourd'hui (enfin, ce soir), j'ai pensé partager cette vidéo de l'Opéra et ses Zouz, un canal YouTube que j'ai découvert l'année dernière et que j'aime bien, vidéo qui résume le Faust de Gounod. Quel rapport, me direz-vous? Il y a une scène complète de l'opéra qui se passe cette nuit-là, c'est en fait grâce à l'opéra que je l'ai découverte. Quant à l'opéra lui-même, c'est un de ceux post-Mozart que j'aime le plus, pour ses thèmes sombres et son atmosphère terrifiante. Sa musique fait partie dema musicographie à l'Halloween.

Thursday 29 April 2021

About peanut butter sandwiches

When I started working from home, peanut butter quickly became the main part of a quick and easy meal. Well, I had started using it again in the office of my previous job, the one I hated, but it is since lockdown that it became my main mean of sustenance, at least for lunches. It is in many ways going back to uni. I either use it on toasts, or in a sandwich, if I have a good enough bread. A peanut butter sandwich is quick and easy to make, it is filling, it gives you plenty of energy, it is also delicious. Peanut butter sandwiches have many virtues.

T'auras du boudin

 Mes parents ont fait du boudin noir il y a quelques temps et m'ont envoyé cette photo, parce que food porn. Avec des pommes, des pattes et, bien entendu, du vin rouge. Ca fait des années que je n'ai pas mangé de boudin noir, ou de boudin tout court (tiens, le boudin blanc n'était pas trop mauvais, selon mon souvenir, je le mangeais avec beaucoup de moutarde de Dijon, si je ne me trompe pas). Pas depuis 2014 environ, enfin je crois. Du boudin préparé maison, ça date d'encore plus longtemps.

Wednesday 28 April 2021

I bought Lovecraft Country for £6.66

The title says it all and I kid you not: I bought Lovecraft Country by Matt Ruff for the precise sum of £6.66. Actually, I do kid you, but only a little: it got cheaper than that, that said at some point it was reduced to the number of the beast and it struck me that I would have bought it at 666. I am sure it was intentional. I can't wait to read it. I started watching the TV series last year, but had to stop due to a lack of time.Anyway, I love the horror stories of H.P. Lovecraft, in spite of his racism and his antisemitism. Now I will be able to enjoy it in a work that also addresses Lovecraft's most deplorable traits. I always make sure I read some of Lovecraft's mythos, either his direct work or the work of his continuators, in my countdown to Halloween reads which I start in August. As it's going to be Walpurgis Night very soon, the countdown to the countdown to Halloween, I might start reading the novel then. Surely it is allowed to be in a spooky mood already.

Se faire des amis

Photo prise dans Les dires de Piloé, le livre de quatrième année de français que j'aimais beaucoup. Je la partage ici parce qu'elle sert mon propos. Donc, nous avons récemment visité l'école où ira Wolfie en septembre prochain. Je me demande avec un peu de craintes s'il se fera des amis et si ce seront de bons amis (je veux dire pas des petits truands ou des nonos). J'avais assez peu d'amis enfant, surtout à l'école, et moi je n'étais pas enfant unique. En ce moment, Wolfie a quelques amis de sa garderie, mais pas d'amis proches qui viennent de la garderie. Il faut dire que la pandémie ne facilite pas les rapprochements. Enfin, peut-être qu'il sera plus sociable que moi, justement parce qu'il est enfant unique et voudra créer des liens avec des enfants de sa génération.

Tuesday 27 April 2021

School visit

Yesterday morning, we visited the school where Wolfie will probably end up this coming September. I said probably, because he has been accepted to it, but we wanted to make sure we had done the right choice, so we had requested the visit yesterday. It is a little primary school, with only a few pupils and a very good reputation. So we got the tour by the head teacher, who seems to be a nice and warm person. She calmed pretty much all our worries and Wolfie seemed to enjoy his time there, although he seemed a bit shy at times. I think we were all a bit overwhelmed by the whole thing, knowing our little boy will soon be of school age. At least we know he is going to be in the best possible school for his education. All the same, time goes too fast when you are a parent.

Le "safari"

Nous sommes allés dimanche à une ferme pour enfants avec petit loup. J'ai blogué sur le sujet hier. L'une des activités, que Wolfie a vraiment beaucoup aimé, était de parcourir une piste de "brousse" dans une jeep faite sur mesure pour lui. On aurait dit un film d'aventure se passant dans la savane, ne manquait plus que les lions et la rivière pleine de de crocodiles. Ce qui ne manquait pas, c'était de la poussière. C'est vraiment comme si on y était.

Monday 26 April 2021

Tea outside

Yesterday, we went to meet a family of friends in a local farm, that has reopened since the end of lockdown. Respecting social distancing of course. It is the family of Uber, Wolfie's best friend. I had made a mistake befoe going there: I did not put warm enough clothes on and it was a much colder day than expected, because of a rather harsh wind. So even though it was sunny, I was freezing. Luckily enough, the father of Uber bought us all hot drinks. This is the first time we got hot drinks, or indeed anything from a canteen since March 2020. The canteen was from Kingdom Coffee Co ad if I am not mistaken it was a Clipper tea (that's the brand they advertise on the Kingdom Coffee website anyway). Be that as it may, it restored my body heat and I had a better time afterwards, not freezing anymore. And it struck me that drinking tea outside is really enjoyable, particularly on a cold day. It makes everything right.

Le marque-page du renard

Ma fête cette année n'en finit plus de continuer, en tout cas en ce qui concerne les cadeaux que j'ai reçus, que je reçois et que je vais recevoir. Enfin bref, tout ça pour dire que je n'ai pas encore reçu le cadeau de ma belle-mère, mais j'ai pu voir à quoi il ressemblait: elle a fait aucrochet ce marque-page, avec les couleurs, la queue et la tête d'un renard. Je n'ai jamais trop de marque-pages, alors j'ai très hâte de pouvoir utiliser celui-là.

Sunday 25 April 2021

My new torch

So as you may remember, I thought last month that a torch would make for a great birthday present. I thought it would make for a very useful tool, since the ones we have are cheap and haven't lasted long I do remember fondly the flashlights we had when I was a child, which we often used as a toy for our games. It could be a lightsaber, a ray gun, a generator of special effects or simply a... torch. Well anyway, my wife thought it was going to be something that makes me happy and probably useful, so she killed two birds with one stone and bought me this one. It's a really cool torch and it works really well. It's small, compact, it has various lighting options and I think it looks darn cool, sleek and elegant. It might come at no surprise that Wolfie loves it too and always finds excuses to ask daddy to use it.

Qu'est-il advenu de la Lamontagne?

Nouveau billet nostalgique, ça ne surprendra personne. Qui, parmi les Saguenéens qui me lisent, se souvient de la crème glacée Lamontagne? Qui était faite par la laiterie Lamontagne, son histoire ici. J'aii retrouvé sur les internets cette photo d'un pot de crème glacée, recyclé en tirelire. La première marque de crème glacée que j'ai connue, avec l'image du petit garçon et de la petite fille qui se promenaient devant... des montagnes. Côté branding, c'était assez naïf, mais c'était régional et je crois que bien des enfants comme moi se sont reconnus dans ces personnages. Si je ne me trompe pas, il y en avait à la vanille, au chocolat, napolitaine (ou "trois couleurs" comme on l'appelait) et au caramel. Dans des contenants de deux litres, il y en avait pour longtemps. C'est dommage que ça ait disparu.

Saturday 24 April 2021

The family tank

You may remember that Wolfie told me there was a secret present for my birthday? Turned out the secret present was the toy tank I really wanted. Way cooler in fact than the one my childhood friend had back in the days. As I expected, my mum thinks it is a tad violent for a toy (one of the reasons why I did not receive one as a child). But my father-in-law thinks it is very educational and will feed Wolfie's imagination (besides, his own father, my wife's granddad, was a WWII veteran and did travel by tank from time to time, so for him it's just another sort of vehicle). And as I expected, Wolfie adores it and it is as much my tank than his. In fact, it is a family tank and father and son have already played with it together a lot. We started moments after unwrapping the presents. I will repeat what I said before: having a boy when you are a father allows you to live a second childhood. Anyway, this is just very cool.

L'emballage de bières

C'était mon anniversaire il y a quelques jours et je reviens encore sur le sujet pour bloguer sur une nouvelle tradition familiale: l'emballage utilisé pour mes cadeaux de fête. Ma femme et petit loup ont travaillé ensemble et ils ont fait de l'excellent travail. Comme pour les années précédentes, il y avait des motifs de bière. Je regrette presque de devoir les déballer.

Friday 23 April 2021

Saint George's Day (and a pub)

Happy Saint George's Day everyone!Saint George, who is of course the most famous dragon killer and the patron saint of England. I usually share a picture to go with the post, but I have none that is new, so this post will have to do by itself. Fun fact: like in many English townsor villages, we have a local pub called... George and the Dragon. This is where I would normally go to celebrate. That said: 1)since it changed ownership circa 2008, it became a pretty rubbish pub, looking kind of beige and with the poorest service among all the pubs here and 2)until the situation gets better, I'd rather avoid pubs altogether. So I will spend no time at this George and Dragon. Maybe one Saint George's Day I will celebrate in one aptly named pub, although I doubt it ill be this particular aptly named pub.

J'ai 4IIBI ans

 

Voici mon gâteau de fête, acheté à Cook parce que j'avais la flemme, et parce qu'ils font vraiment un excellent gâteau de fête. Les chandelles ont été rajoutées par petit loup. Je voulais mettre le chiffre 4, puis quatre chandelles, pour faire 44, mais il a insité pour que l'on ajoute le B. Alors j'ai 4IIBI ans(!). Pourquoi il a ajouté la chandelle en B? Il aimait la chandelle en B. J'avoue que c'est quand même bien cute.

Thursday 22 April 2021

The Flying Scotsman's card

It was my birthday yesterday and I received some birthday cards because some people still take time to write birthday cards ( I must confess that I am not one of them). One of them I really liked. You can see it here. It was sent by my parents-in-law and it shows the Flying Scotsman. Or, as Wolfie says, "It is totally the Flying Scotsman." Yes, he identified it. It is maybe my favourite steamed trains, although I love all of them. And on a viaduct as well (so I suspect my in-laws were inspired by this post). I was touched by the gesture and impressed by the care taken to choose this card. I said to my wife: "One thing is certain about your parents: they sure know their son-in-law well! Or maybe I'm predictable." Either way, this deserves to be a new great unknown line. Cool card, isn't it?

Nouvelle gâtastrophe

Je vous rassure tout de suite: ceci n'est pas mon gâteau de fête. La fin de semaine dernière, nous avons invité des amis dans le jardin, mais bien entendu en respectant toutes les consignes de sécurité et de distance sociale. Comme c'est devenu une semi-tradition depuis le début de la pandémie, j'ai décidé de faire un gâteau pour les recevoir. Gâteau blanc simple, sans glaçage et avec de la confiture entre les deux. Je saispas ce qui m'a pris, mais j'ai décidé d'y rajouter des poires en canne (coupées en dés) avec leur jus. Le gâteau ressemblait plus à ce que les Anglais appellent un pudding, ne manquait plus que la costarde. Cela dit, il était très mangeable. Alors la prochaine fois, je le servirai avec de la costarde.

Wednesday 21 April 2021

A dad's birthday

Today is my birthday and I think it's going to be a special one. Not because of my age, I mean I am 44, which is still in the good side of this decade (if there is a good side to the forties). But because Wolfie, who is eleven times younger, is very aware of it now, and very excited about it. Moreso than me, in a way. He got very commited to choose and wrap up my presents with his mummy. Apparently, he even had a brilliant idea for one of them. And he worked very hard to keep everything a surprise. Yesterday he told me, very seriously: "Daddy, daddy, there's a secret present for you tomorrow, but I can't tell you what!" It is a new Wolfism and a very cute one. I think the day will be very long forhim until he can unwrap, errr... I mean, help me unwrap my presents.

Georges Brassens, "Marquise"

Bon, j'ai 44 ans aujourd'hui, encore techniquement dans la "jeune" quarantaine, je dois quand même avouer: j'ai quelques traits un peu vieux. Et comme c'est une tradition sur Vraie Fiction (même si j'ai négligé de l'observer les deux dernières années), voici les Stances à Marquise, version chantée par Georges Brassens. Avec bien entendu la fin ironique rajoutée par Brassens. Il y a de meilleurs enregistrement sur YouTube, mais cette vidéo a son sourire, qui vaut le visionnement...

Tuesday 20 April 2021

Garden gnome shortage

Well, sometimes there are news that you don't know if they are plain bad or just plain weird. Because of the Suez canal blockage, the UK is short on... garden gnomes. I kid you not. I haven't been in a garden centre for ages and I am a terrible gardener, but I would love to have a garden gnome to do the job in my place. Or just to look cute outside. We used to have scarecrows, but they didn't last long. Anyway, I will have to wait to buy garden gnomes, or so it seems. I really wish I had bought that one when I had the chance.

Nouvelle "tradition" en crise

Je suis tombé sur cet article dans La Presse, sur une "tradition" nouvelle qui en prend déjà pour son rhume. Vous connaissez la tradition de montrer à la famille et aux amis le sexe du bébé qui va naître? Parfois en ouvrant un gâteau, parfois en faisant sauter une balloune, des feux d'artifice ou autre chose. Le gâteau, les confettis dans la balloune ou les feux d'artifice sont bleus ou roses et donc on apprend le sexe du bébé. Je n'ai pas fait ça, ni nai jamais assisté à pareille cérémonie, mais je sais que ma cousine l'a fait pour son deuxième garçon. C'était peut-être encore inconnu en 2016, enfin bref. Ils emblerait que la fête risque de mourir à cause d'incidents malheureux, voire tragiques. Vous lirez l'article. Moi, pour être franc, je préfère le shower de bébés.

Monday 19 April 2021

RIP Helen McCrory

I learned some very sad truly shocking news this weekend: English actress Helen McCrory died at 52 from cancer. Any death due to cancer is tragic, but at such a still young age and to such a talented actress, it is even more so. You may remember that I went to see the National Theatre's production of Medea, by Euripides, back in 2014. McCrory played the title role and she was absolutely mesmerising in it. This was one ofthe best play I've ever seen and she did one of the best stage performance I ever seen. I had promise myself to check more of her work on stage. Sadly, this did not happen. I feellike an idiot just typing this. But I hope to see more of her production and enjoy her legacy. I encourage you to do the same and especially, if you can, to watch her as Medea. Helen McCrory was a great actress and a true thespian.

La "nouvelle" petite école

Petit billet un peu mélancolique: vendredi dernier, nous avons reçu confirmation de l'école où Wolfie ira l'année prochaine. Enfin, l'école où il a été admis, on peut toujours demander un autre endroit, mais celle-ci est très bien cotée et a une excellente réputation. Nous sommes allés y jeter un coup d'oeil en fin d'après-midi, juste avant l'heure de pointe. Elle a l'air très bien et je crois qu'il sera heureux là-bas. Quand même, le temps passe trop vite et c'est vraiment une étape importante dans la vie de mon fils qui va se produire dans quelques mois. En fait, c'est aussi une étape importante dans la vie d'un parent aussi. Maintenant, la petite école ne sera plus l'école primaire de mon enfance, mais celle de petit loup.

Sunday 18 April 2021

Domino on the roof

I don't blog often enough about Domino and I thought I would do a post about him now. Or just share a picture anyway. Our cat is doing well, but he spends a lot of time outside, so we don't see him very often. When he is in, it is to sleep during long stretches of time. Or he asks for food. He spends a lot of time going here and there by the fences around people's houses. And on the roof of our shed. My wife took this picture a few days ago. I thought I would share it because it is quite striking, with the cloudy background.

L'hôtel désert

J'ai pris cette photo lors de l'une de nos dernières promenades. Vous voyez de l'autre bord du lac l'hôtel où mes parents vont lorsqu'ils nous rendent visite. Le restaurant donne sur un bois et un lac, la vue est superbe de là, mais c'est l'une des premières fois où j'ai vu l'hôtel de loin comme ça. Nous avons essayé de nous rendre à l'hôtel, sans trouver de chemin. Mais nous avons déjà marché sur le terrain de l'hôtel depuis le début de la pandémie. C'est un peu surréaliste de voir l'hôtel complètement désert, mais j'aime bien parce que je trouve ça reposant.

Saturday 17 April 2021

Wolfie and the Hobgoblin

I love a lot of English beers and there is a special place in my heart for Wychwood Brewery's Hobgoblin. It is one of the first beers from an English microbrewery I ever drank, years ago in Montreal and it has been a favourite of mine since then. I like far less, however, the new label. Well, it turns out that I am not the only one disliking it: last week, Wolfie asked not to show it, because he thought the Hobgoblin was scary. He never told me that before, but apparently the axe wieldding critter gives him shivers. Not sure what to do with this new situation.

La couverture des renards

Quand petit loup était encore un petit bébé, nous lui avons acheté une petite couverture dans l'un des marchés en plein air qu'il y avait dans notre petite ville. Nous la trouvions mignonne avec ses renards roux et gris. Elle est vraiment petite: elle nepeut couvrir qu'un nouveau-né. On l'a très peu utilisée sur lui, mais Wolfie lui a trouvé une nouvelle vocation: elle sert maintenant de couverture à ses propres toutous. Adorable, je sais.

Friday 16 April 2021

The Three Little Pigs

You must all now the tale of The Three Little Pigs.What you may not know is that it has also been adapted into a board game by Orchard Toys. I bought it for Wolfie for his three or four year birthday. Partially because I love boardgames myself (I must confess), but also because I wanted him to enjoy playing with something else than trucks and vehicles, and because I wanted him to learn about fairy tales in an interactive way. In other words, I wanted to broaden his horizons. He did not spend much time with it, until afew days ago, when to my surprised he got in the mood to play it. I say play it and we did not really follow the rules, he just liked moving the pieces on the board and have the Big Bad Wolf blow down houses, but it was fun nevertheless.

Une cocotte dans le passage secret

Vous vous souvenez du "passage secret" entre notre jardin et la rue. C'est un coin que j'aime beaucoup, bordé d'arbres. Je passais par là avec petit loup (il aime beaucoup le parcourir lui aussi) quand j'ai vu cette cocotte sur le sol. Et puis? Et puis rien, sauf que j'aime aussi beaucoup les cocottes, pour les raisons citées ici. J'ai trouvé l'image assez intéressante pour en faire une photo et la partager sur Vraie Fiction. Après tout, ce blogue est aussi fait de petites anecdotes sans importance.

Thursday 15 April 2021

Fedora, the cocktail

Well, I knew about the hat, which I have been wanting to buy for a while, but I have learned recently that the fedora is also a cocktail. Never mind how I know for now. I checked on Google and the recipes seem to vary a fair bit: some have whiskey, some have Bourbon, etc. I guess the cocktail itself is a tad obscure, or maybe I am wrong. I don't know how the original, "proper" fedora should be made of, but in this blog post it gives you a recipe dating back from 1888. Have you drank a fedora, in one form or another? Not that I am really into cocktails (I prefer beer and I drink my spirits straight), but I am curious about this one.

Le Journal du Sahara

Voici un calembour vraiment atroce que j'ai entendu hier à la radio et qui m'a vraiment donné une migraine tellement il était mauvais: "Question: comment s'appelle le journal publié dans le désert du Sahara? Réponse: L'Hebbdromadaire." Avouez que dans vos plus horribles cauchemars, vous n'aviez pas pu imaginer ça.

Wednesday 14 April 2021

A red kite in the branches

Two days ago, I was opening the curtains in my office to start my day when I saw a bird of prey in the branches of a nearby tree. So I took this picture. It is very likely a red kite, even from a distance I can identify it. I am not specialist, but there are many red kites flying around here. They are our avian neighbours. I am used to their presence, but I rarely have the opportunity to take a decent picture of them. So I am quite happy I took that one.

Un gâteau sans glaçage

 Au cours de la dernière année, il y en a qui ont appris à faire du pain, moi je me suis mis à faire des gâteaux. C'est pas aussi santé que de la boulangerie, mais au moins c'est mieux que d'acheter ses desserts. Enfin bref, j'ai fait ce gâteau à la vanille en fin de semaine. Avec mon fils, bien entendu, qui participe toujours, en général en mettant plus de sucre que le minimum nécessaire. Comme je n'avais pas de sucre en poudre, je l'ai fait sans glaçage, avec de la confiture au milieu pour lier les deux étages. Et Wolfie a ajouté la touche de confiture au sommet parce qu'il voulait qu'on couvre le sommet aussi, mais finalement on s'est contenté d'en mettre entre les deux étages. Sans vouloir me vanter, je crois que c'est le gâteau le plus réussi cette année.

Tuesday 13 April 2021

Where rabbits dwell

We went to a walk a few days ago, something we should do more often. It was cold and quite enjoyable and we saw lots and lots of... rabbits. I'm not too good with a camera and rabbits are shy and easily scared creatures, but I managed to take a few shots. This is the best I took I'm afraid. I know there is nothing so special about rabbits, they come a dime a dozen here, but I always love to see wildlife. Wolfie was fascinated by them.

Vieille maison sinistre

Nous avons fait une promenade il y a quelques jours dans un coin pas trop loin de chez nous. Il y avait sur le chemin cette vieille maison que j'ai trouvé délicieusement sinistre, alors je l'ai pris en photo. Elle n'est pas au milieu de nulle part, en fait il y a un pâté de maisons pas loin, mais elle demeure isolée des autres. Avec la perspective, on dirait qu'elle est perdue au bout d'un champs, à l'entrée d'un bois et loin de tout. Je ne sais pas si elle est habitée, mais si c'est le cas, je n'aimerais pas voir la gueule des occupants. J'ai l'imagination trop fertile, je sais...

Monday 12 April 2021

Outside Pub Drinking Laws

We are the 12th of April and this means here in the UK we are getting out of lockdown gradually. Some businesses, such as pubs, are now open but to be there you must follow certain rules, which have been summed up in the image you see at your left and which I found online. It's hilarious, and I wanted to share it. I don't know when we will go to a pub. Even though I have been missing them a lot, I would rather be careful until my wife and I are vaccinated. But when we do, I will keep these rules ready, to have clear and concise guidelines with me at all times.

Sauroctones (mot du jour)

Mon frère PJ m'a récemment fait découvrir le terme sauroctone, que je ne connaissais pas avant, malgré des années à les étudier, directement ou indirectement. Les saurochtones sont des personnes ayant tué, asservi, chassé ou dompté des dragons ou des monstres quelconques. Ils sont souvent des chevaliers ou des saints. Je n'ai rien d'autre à dire sinon que c'est un terme vraiment cool et que j'aurais aimé le savoirdu temps de mes études universitaires supérieures, ça aurait paru beau dans une dissertation ou un essai, sinon une thèse.

Sunday 11 April 2021

A squadron of toy planes

It is my birthday soon and I have been looking for present suggestions to give my wife. I don't know why, maybe it is because as the father of a little boy I live a second childhood through and with him, maybe it is just me being nostalgic, but I have been eager to get old classic toys. I thought yesterday of the old foam army planes my brothers and I used to play with. They were very cheap things and never lasted long. Two years ago, we bought a fancier one for my father-in-law, with some kind of elastic to make it fly. Wolfie really enjoyed flying it with his daddad. Although, just like the toy planes of my childhood, it quickly got damaged. I found on AMazon these cheap toy planes (and I do mean cheap: £1.89 for 12). They are apparently modeled after classic WWII engines. They are not as fancy as the ones we bought for my father-in-law, but they would do nicely to play outside with Wolfie.

Beignes aux patates

 Petit moment et petit billet food porn pour votre dimanche: mon père m'a envoyé cette photo d'un beigne aux patates et sirop d'érable. Je suis honteux de le dire, mais je ne savais pas que ça existait. À $4.99, on ne peut pas dire que ce soit très cher pour six beignes et il m'a dit que c'est délicieux. Je n'ai pas de difficulté à le croire. Je suis de ceux qui croient que tout est bon avec du sirop d'érable. Il faudra bien les essayer lors de notre prochain séjour.

Saturday 10 April 2021

What I've been missing from the bookshop

On the 12th of April, so very soon the bookshops will reopen. For the occasion, I am sharing again a meme by Books Are My Bag. It is not because the lockdown is being lifted that I will rush into every business that will reopen, but I intend to go back to the local bookshop as soon as possible. I have been missing a lot from bookshops, some of them are listed on this image: discovering a book I didn't know existed, the smell of books, the process of choosing browsing for ages (I guess this will not be so long anymore, not until things are truly back to normal) and leaving with a new book in my bag. You know how satisfying this feeling must be. I read far too little and far too slowly these days, but I intend to correct this as well. Let's hope the reopening of bookshops will make me refocus and make me a binge reader again.

Une perdrix

Mon père m'a envoyé cette photo prise par une caméra sur le lot de mes oncles. Vous voyez la perdrix? Elle est en bas à droite. Ce n'est pas l'oiseau le plus rare (enfin je ne crois pas), mais c'est toujours plaisant à voir une perdrix.

Friday 9 April 2021

The Nation's Favourite Fish&Chips

It's Friday, therefore Fish Friday, so I thought I would blog about fish and chips again. When we ordered them from the local chips shop last Friday, the meal came into this bag, which made a strong impression on Wolfie: he thought it was a lovely bag, a beautiful bag and he did not want me to put it into the recycling. It was the claim on the bag that caught my attention: "THE NATION'S FAVOURITE Fine FISH & CHIPS." It might be a bit presumpuous to say this, as it is just a local shop, and from what I know it is not a part of a chain, but it is one of my favourite fish and chips shopsin England and they have been consistently reliable in produt and service quality. So yes, even though we live pretty much inland and you'd think the best fish and chips would be closer to the sea, maybe it deserves the claim that this is the nation's favourite.

Le patio qui craque

Petit désagrément hier alors que je revenais de sortir le recyclage: je passe par le patio pour rentrer et alors que je mets le pied sur l'une des planches de bois, elle craque et brise. Je savais que notre patio était mal en point, mais je ne soupçonnais pas à quel point: tout le bois semble pourri. L'important est que je n'ai rien, mais il faudra être prudent chaque fois que l'on sortira dans le jardin. Et ça veut aussi dire que des rénovations seront nécessaires. Juste quand je voulais y aller mollo sur les dépenses. Ce sont les joies d'être propriétaire, j'imagine. Enfin, on fera ce qu'il faut faire et je préfère encore ça à être locataire.

Thursday 8 April 2021

The Dynamite Game

Wolfie has invented a new game, or maybe he found it with one of the silly programs he watches at lunchtime. You tell me if you heard about it before. So anyway, he uses a piece of Duplo (that Lego blocks toy range for younger children) and throws it, saying: "It's dynamite! Run away!" or some such thing and then we must all get away as far as possible from the piece of Duplo, then it goes "Boom!" (well, I say boom, or he says it). I must say, it is quite fun. And it is very simple to play, with minimal props necessary.

Chouette/hibou au crochet

Ma belle-mère avait fait il y a quelques mois une baleine au crochet (et non pas tricoté comme je l'ai dit par erreur) et l'a donnée à petit loup. Elle a remis ça quelques semaines plus tard en faisant ce hibou ou cette chouette. Au rythme où vont les choses, il aura bientôt une animalerie complète de toutous fait maison. C'est chouette. (Désolé, je devais commettre ce calembour atroce). Plus sérieusement, si vous avez des suggestions en ce qui concerne les prochains animaux de la ménagerie, veuillez me les donner dans les commentaires. Ou encore des compliments à l'artiste: ma belle-mère lit parfois ce blogue.

Wednesday 7 April 2021

Snowy April

I was blogging yesterday about the chilly April we've been having recently. Well, it went up to eleven yesterday, as it snowed! Not much, nothing to remain on the ground, but it snoed all the same, thirty seconds here, a minute there. Where I come from, there's nothing to make headlines, but here, it's news of some importance, signs of a rather harsh spring and it shows that those who got their light clothes out because last temperatures were in their lower 20s were fools. But I know better. You can't trust April.

Chat de garde

 Ce n'est pas la meilleure photo de Domino, mais elle devra faire l'affaire. Il a depuis peu pris l'habitude de demeurer sur le perron de la porte, sans y entrer. Il en a qui ont des chiens de garde. Nous avons un chat de garde. Je ne sais pas lequel est plus efficace, mais je crois que le félin est d'ordinaire plus menaçant.

Tuesday 6 April 2021

Chilly April

After afew warm days at the end of March and the very beginning of April, the temperature has gone down. In fact, we've had spells of freezing cold weather, especially on Saturday and yesterday. I must wear heavy clothes again. Which is to be expected in April: temperature can switch dramatically within a day, sometimes a few hours. And I must say, I quite enjoy the cold days and I'd rather be wearing comfy and warm clothes. In fact, I kind of dread the return of hot days, so if this can last for a while, I will be quite happy. I might be in the minority, but, I prefer my Aprils to be chilly.

Le jardinier amateur

 Hier, pour une raison quelconque qui m'échappe, petit loup a voulu que l'on soit dehors, lui et moi, dans le jardin, rien que pour que je jardine. Par jardiner, j'entends (et petit loup entend) couper avec un sécateur les branches sèches des arbustes et arracher les mauvaises herbes, ou en tout cas ce qui a l'air de mauvaises herbes. Ensuite, je les mets dans la poubelle verte pour les déchets verts. C'est un passe-temps comme un autre, mais au moins ça nous fait sortir. Je suis un très mauvais jardinier, je ne m'y connais pas du tout, mais j'avoue que j'ai eu beaucoup de plaisir. Wolfie aussi, allez savoir pourquoi. Ce n'est pas la première fois que ça lui prend, mais il adore me voir jardiner. C'est comme si c'est un moment spécial entre lui et moi.

Monday 5 April 2021

Kylie Koala

Among the many, many chocolates I buy for Easter, I try as much as possible to buy a few from Marks and Spencer, because I think they are of great quality. They also have the nicest looking ones. I saw this year that they were selling a koala, called Kylie Koala. It is not a very traditional animal for Easter (well, actually, it is not at all a traditional animal for Easter), but he looked so cute that I could not resist. So I bought it for Wolfie.

Question existentielle (369)

 Une question existentielle qui parfois me vient en tête, j'espère ne pas l'avoir déjà posée. C'est ce qui m'arrive parfois le lendemain d'une fête ou d'une célébration quelconque, je ne sais pas quoi faire de mon temps libre. Alors donc:

-Quoi faire un lundi de Pâques?

Sunday 4 April 2021

Easter Egg Hunt

Well, Easter comes and goes way too quickly. This is nighttime and I feel like the day went far too quickly. But we had plenty of fun. For he second year in a row, Wolfie enjoyed an Easter egg hunt in our garden. This is not something Idid as a child, this is a very new tradition for me. But a few years ago, my wife or I saw this Easter egg hunt package and we bought it because it was really reduced (as you can see on the price tag). Sometimes an egg hunt is also a bargain hunt. Anyway, Wolfie got really frantic about it this year and spent a lot time checking and rechecking every spot of the garden to make sure he wouldn't miss one spot. That was a great way to keep him outside on a sunny day.

Pâques chez nous

J'ai tenu à prendre cette photo ce matin afin de montrer la quantité de chocolat que l'on a acheté pour Pâques. Ma mère nous aura trouvé excessifs, ma femme aussi je crois, mais c'est une tradition de ma famille: les figurines de Pâques, on en achète beaucoup. Oeufs et lapins surtout, mais on en a toujours un plus exotique: avez-vous remarqué le koala? Enfant j'ai aussi eu des ours et des écureuils. Enfin bref, je ne fais que suivre une tradition familaile, celle de nous stocker pour longtemps en chocolats de Pâques. Et en plus, ils ne sont pas aussi gros que ceux de ma région du Saguenay. Alors je ne peux pas être aussi excessif que ça.

Mozart for Easter

Happy Easter everyone. I thought I would start the day by sharing a bit more of the Great Mass in C Minor by Wolfgang Amadeus Mozart. Sung here by still young Swiss soprano Regula Mühlemann. I recently discovered her and I am very impressed by her voice. I am a Godless heathen, so it may seem ironic that I upload here Et incarnatus est, but you can't go wrong with Mozart.

Pâques chez les Pères trappistes

Photo prise sur la page Facebook des Pères trappistes. Je voulais tout d'abord dire joyeuses Pâques à tout le monde. Et ensuite vous rappeler que que nous avons aussi comme chocolats régionaux celui des Pères trappistes, qui est excellent. Moi, cette année, je devrai m'en passer. J'ai déjà parlé de ces personnages ici. Sinon, il est sans doute un peu tard pour vous stocker avec le chocolat des Pères, mais si vous l'avez fait, vous me direz ce que vous en pensez dans les commentaires.

Saturday 3 April 2021

The history of the Easter egg hunt

The picture is from a friend who did Easter eggs with her children. She generously sent it to me for this blog. But I wanted to point you to a very interesting article which I found via the Facebook page of English Heritage.  It is a blog post dating back to March 2018 about the history of the traditional Easter egg hunt. We intend to do one with Wolfie this year, like we did last year. It was a rather rushed job, but he really enjoyed it. Anyway I reallyfound the article interesting, although I knew a lot about it already.

Pour ceux qui peuvent acheter du Lulu...

 Photo prise sur la page Facebook de la Chocolaterie Lulu, afin d'illustrer mon propos. Lequel sera bref. Ainsi donc, si vous voulez acheter du chocolat Lulu, vous pouvez le commander en ligne en utilisant ce lien. Moi je n'ai pas l'occasion de le faire, mais pour ceux qui vivent au Québec parmi mes lecteurs, surtout mes lecteurs saguenéens (on peut espérer), bien encouragez un produit local. C'est en plus un très bon chocolat et leurs figurines sont jolies. Il vous reste encore un peu de temps.

Friday 2 April 2021

Fish & Chips for Good Friday

I haven't had them in ages, not since 2019 if I'm not mistaken (scary how this pandemic postponed things), but this is what I had for this year's Good Friday: fish and chips. A personal tradition since I have been living in this country. Ordered from the local chips shop, the best around here, via an app. The app is of course used for safety reasons due to the pandemic, otherwise we'd ordered them directly at the till. There were many more chips, which I shared with my vegetarian wife. She had hers with a veggie burger, my boy had a fishcake, but I had the real deal. I am a very happy man, even though right now I'm stinking of grease and cod.

"L'hiver s'accroche"

Mon père m'a envoyé cettephoto avec ce titre. Je ne crois pas que l'hiver s'accroche, nous sommes bien au printemps, mais je crois qu'avril est un mois traître.

Kyrie for Good Friday

For Good Friday, I thought I would put some circumstancial music. To be precise, the Kyrie from the Great Mass in C Minor by Wolfgang Amadeus Mozart. Fitting music, by a fitting composer with a fitting name ("Amadeus"). Come Easter, I always listen to Mozart, sacred or not, but this mass is the best to listen to I think. Sang beautifully here by Swedish soprano Miah Persson. I challenge you not to feel shivers alll over your body.

Les oeufs de Pâques

J'avais blogué mardi sur une amie qui avait vidé des oeufs pour en faire des oeufs de Pâques avec ses trois enfants. Elle a fait des oeufs brouillés avec les oeufs, pas d'omelette (moi si jamais je fais quelque chose ce sera une omelette. Ah oui, et elle a vraiment réussi à créer des oeufs de Pâques, avec en plus des cocottiers en formes de lapin, pour faire encore plus festif. Elle m'a généreusement envoyé les photos pour mon blogue. Je songe à en faire avec Wolfie, mais j'ai peur que nous soyons maladroits avec les coquilles.

Thursday 1 April 2021

"Blood for Baal! Blood for Baal!"

Okay so I am not being original, but anyway, this is a sort of tradition on this blog: as it is April Fool's Day, here is the extract about it from The Simpsons' episode So It Comes to This: A Simpsons Clip Show. Hilarious as ever.

Une tourtière pour Pâques?

Lors de nos conversations sur Facetime, mes parents m'ont dit qu'ils feraient sans doute pour le repas pscal une... tourtière! Ce qui est je crois vraiment inspiré: c'est régional, c'est un plat de fête et de célébration et ça a souvent du lapin et/ou du liève (hé!). J'avoue que, si ça se confirme, je vais être très envieux. Toute mon enfance, le repas de Pâques c'était des oeufs durs et du jambon. Je déteste le jambon et,même si j'aime les oeufs, c'est un tantinet banal. Mais rien n'est banal ou commun dans la tourtière. Dommage qu'on n'y ait pas pensé avant.