Showing posts with label squirrel. Show all posts
Showing posts with label squirrel. Show all posts

Sunday, 10 May 2026

Un écureuil gris

J'ai pris cette p^hoto il y a quelques jours. Un écureuil gris comme il y en a tant d'autres. Hélas, je n'en trouve pas, trouve plus, de roux. Enfant, j'adorais les écureuils, lesquels étaient selon mon souvenir toujours roux. Il y en avait un qui parfois venait sur notre terrain, c'était toujours la grosse affaire que de le voir. L'un de mes petits neveux a une peur bleue des écureuils, parce que l'un d'eux, un gris comme celui-ci bien entendu, a grimpé sur lui lorsqu'il se promenait avec ses parents au Parc urbain à Chicoutimi. J'espère qu'il n'a pas peur de l'écureuil en toutou qu'on lui a acheté.

Sunday, 8 March 2026

Pâques chez les Pères trappistes

Je bloguais hier sur le compte-à-rebours vers Pâques, qui est commencé (c'est dans moins d'un mois). Je ne suis bien entendu pas le seul à le penser. Signe que la fête arrive: cette photo prise de la page Facebook des Pères trappistes. L'écureuil est l'animal de Pâques que j'ai choisi pendant des années pour mon chocolat, surtout parce que c'était l'un des plus gros. ici il n'ont pas d'écureuils. Ils n'ont rien d'approchant non plus, d'ailleurs.

Monday, 1 December 2025

Roasted Nuts for Christmas

 I love the products of  Rebellion Beer. I love their beers all time of year, but especially come Christmastime, because they really have perfectly seasonal ones. So yesterday, we went to a day out at the petting zoo, our first Christmassee day out, and I saw they were selling Roasted Nuts. Roasted Nuts is available all year round now, but it truly is a Christmas beer in my eyes. So I had half a pint, because that was the only format they were selling it into. On a cold day like yesterday, it's a pleasure.

Saturday, 26 April 2025

Écureuil roux

J'ai pris cette photo à l'Ulster Museum de Belfast. Un peu parce que j'ai toujours aimé la taxidermie, mais aussi parce que j'aime les écureuils roux et qu'ils se font rares dans la vraie vie. Maintenant, on ne voit que des écureuils gris. En fait, je ne me rappelle pas en avoir vu des roux à l'état sauvage depuis mon enfance. Il y en avait un qui venait faire des tours chez nous parfois. Mais c'est peut-être une fausse mémoire: peut-être que c'était aussi un écureuil gris. Je demanderai à mon père, il a peut-être une photo de la bête.

Saturday, 30 March 2024

Écureuil de Pâques

J'ai acheté cet écureuil en chocolat l'an dernier à Lidl. Une petite bête comme une autre, parmi toute l'animalerie et le reste des chocolats de Pâques. L'écureuil est l'une des figurines que j'aime le plus à Pâques, quand il est de bonne taille, ce qui n'est pas vraiment le cas de celui-ci. En fait,quand j'étais jeune, c'est un écureuil Lulu que je demandais à mes parents à Pâques, quand je me suis rendu compte que sa queue touffue faisait de lui l'animal avec le plus de chocolat, après le lapin géant.

Saturday, 19 August 2023

The heroic squirrel

I found this meme rencently on social media. It is utterly stupid. Ridiculous. But it made me laugh oh so much. So I am sharing it here.

Tuesday, 18 April 2023

Sunday, 14 August 2022

Wight Squirrel

During our time on the Isle of Wight, I had to try some local beauties. By that I mean local ales, of course. It took me longer than expected, actually, as we only went into a local pub a few days into our stay. On one of these occasions, I drank Wight Squirrel from Goddards Brewery. An aptly named red bitter. Red squirrels are apparently still fairly common in the Isle of Wight, unlike other parts of the UK, as it is an island and it kept the population of red squirrels isolated from competing species. But anyway it's a really nice beer, dark and full of flavour, just like I love them.

Sunday, 22 August 2021

Kentish Red Ale

One good thing about going to places kept by the National Trust, is that you can find some hidden gems in all aspects of Briths life. So I recently bought this Kentish Red Ale, brewed exclusively for the Trust by the Westerham Brewery. I love red ales, I love malty ales and this beer has it all. I also love the little squirrel on it (Wolfie does too) and all that fiery red colour reminds me that autumn is on its way. In fact, I intend to buy more of this one if I can find it again, come September. It's the perfect beer for my favourite season.

Wednesday, 4 August 2021

The reading owl

This weekend, we went to Cliveden, a National Trust property that is not too far  from home. There is a lot to see and enjoy for the whole family and I was happily surprised to see Wolfie being enthusiastic for even the least children oriented attractions. But I digress and these are for other posts. There is one section of Cliveden that is both fun for kids and seemelessly educational. It's a small playground with wooden sculptures of characters from children fiction. At its entrance, there is this owl, sitting on a pile of classic books, eading one of them. There is a squirrel (I think) next to him, a hedgehog on the cover of one of the books and a toad (or a frog?) underneath. I'm not sure if these are animal characters from a specific book (tell me in the comments if you know), but I find it a subtle and intelligent invitation to literacy. And there is nothing cooler than a wise old owl reading books.

Wednesday, 26 May 2021

L'écureuil

Plus tôt cette semaine, alors que j'étais "au bureau", j'ai vu cet écureuil monter sur le poteau de téléphone en face de chez nous. Il s'est arrêté sur cette sorte de perchoir en fer, m'a regardé un bon moment, puis il a fini par repartir. Et puis? Et puis c'est tout, fin de l'anecdote. J'aime bien être en télétravail pour ces petits moments, ces petites pauses sans importance pour mes patrons mais essentielles pour ma santé mentale, quand je peux juste regarder par la fenêtre sans que personne ne se plaigne que je lambine ou que j'ai l'esprit ailleurs.

Sunday, 4 April 2021

Pâques chez les Pères trappistes

Photo prise sur la page Facebook des Pères trappistes. Je voulais tout d'abord dire joyeuses Pâques à tout le monde. Et ensuite vous rappeler que que nous avons aussi comme chocolats régionaux celui des Pères trappistes, qui est excellent. Moi, cette année, je devrai m'en passer. J'ai déjà parlé de ces personnages ici. Sinon, il est sans doute un peu tard pour vous stocker avec le chocolat des Pères, mais si vous l'avez fait, vous me direz ce que vous en pensez dans les commentaires.

Friday, 12 February 2021

Roasted Nuts, the socks

I love when you can kill two birds at the same time and enjoy both beer and clothes shopping. Although I hate clothes shopping usually, mind you. But I am a fan of Roasted Nuts from Rebellion Beer. And they now sell socks with the colours and squirrel of the beer label. So I can now buy beer AND socks, at the same time. And I always need more good socks. So I am now the happy owner of a pair of Roasted Nuts socks.

Thursday, 24 December 2020

Christmas Book Flood

Happy Christmas Eve everyone and to make you wait for the 25, I thought I would share something new I learned today: the Icelandic term Jolabokaflod. I don't have the accents, otherwise I hope I am spelling it right. It means "Christmas Book Flood" and it is a tradition of giving book to each other and spending the rest of the night reading them. As per the image above. I love it and I am tempted to turn it into a new Christmas tradition. I already follow half of it: I binge read during Christmas time. In any case, this is our word of the day.

Wednesday, 22 July 2020

The thieving squirrel

My brother Andrew witnessed something when he came to visit my parents recently with his girlfriend: a squirrel that has been stealing the food my parents have left for the birds in the mangers of their garden. The cute little rodent exasperates my dad. But he is just hungry and if nothing else I can't help but admire his determination. Oh and he's very cute.

Saturday, 18 July 2020

The bubonic plague back?

I hate to spoil it for you, but unfortunately the title of my post says it all. There's been suspected cases of Black Death both in Mongolia and Colorado. A squirrel tested positive in the US and in Mongolia a boy died of the plague after eating a... groundhog. A stupide groundhog. As if we didn't have enough of COVID-19, we might also end up having the freaking bubonic plague if we are not careful enough. Which is far deadlier and far more contagious than the current disease we are facing. Just what we needed.

Tuesday, 12 May 2020

Nous avons vu un écureuil

En ces temps de pandémie, les trucs les plus bêtes deviennent des moments importants dans la journée. Toujours est-il que nous avons vu un écureuil courir sur la clôture qui longe les propriétés pas plus tard qu'aujourd'hui. Il était comme celui-ci, sauf gris et pas roux (hélas). Le tableau a été peint par une artiste locale et je le mets ici car il sert mon propos.

Thursday, 2 April 2020

The perfect tea mug?

Well, let's talk about something else than you know what, just to change our minds a bit. I have recently rediscovered all the tea mugs I bought at David's Tea over the years. I don't have that many, in fact here I only have four. The one you see on the picture was the very first I bought from them. It was from their 2013 autumn collection. It has various birds, including an owl, squirrels and foxes on it. To this day, it is my "autumn mug" thus maybe my favourite tea mug every and the one I go for most of the time. When I see it and drink from it, I remember that autumn is getting closer and closer every day and that I only have to be patient and wait for it. David's Tea calls this model the Perect Tea Mug, because it has the perfect shape, can contain the perfect volume of tea, all the necessary accessories for an optimal experience, etc. This one is the Perfect Tea Mug for me also because of its look and the what it reminds me of.

Wednesday, 20 December 2017

L'écureuil du parc Laurier

Lors de notre promenade au parc Laurier d'hier, nous avons été suivis par l'un de ses résidents: un écureuil gris qui semblait assez curieux de nous voir passer sur son territoire. Il courrait derrière nous, nous dépassait parfois, creusait dans la neige, grimpait dans un arbre, puis redescendait et reprenait son manège. J'aurais cru qu'on en verrait plus d'un, mais c'était le seul, comme si les autres hibernaient. Ou alors c'était le plus curieux. Parce qu'une promenade au parc n'est pas complète sans avoir vu au moins un écureuil, j'ai décidé de souligner l'anecdote ici.

Monday, 4 December 2017

Roasted Nuts for the Season

This is one of my favourite beers when winter comes and Christmastime is here: Roasted Nuts from Rebellion Beer. This year, it took my until last Saturday to have my first. And it was in an open market, and it was a free sampling from the brewery. I had less than half a pint of Roasted Nuts, for free. I am a bit ashamed to admit it. Now, the Marlow Brewery has it all year round, but it truly is a winter ale, maybe even the winter ale. In my opinion, it can only be fully appreciated on a crisp cold day, when you want to put yourself in the Christmas spirit, or simply enhance the feeling you already have. Next time I will need a full pint.