Showing posts with label hérisson. Show all posts
Showing posts with label hérisson. Show all posts

Friday, 29 March 2024

Où sont les chocolats de Pâques?

L'horreur, l'horreur. J'aime être excessif à Pâques. Genre beaucoup. Mais cette année, peut-être que parce que tard arrive trop tôt, ou que je m'y prends trop tard, mais je ne trouve pas grand-chose dans les magasins. Cette photo date de Pâques 2022, et ce n'était pas le gros char. Cette année, c'est pathétique. J'ai même entendu quelqu'un du personnel d'une épicerie dire à ne collègue qu'ils étaient à court. Vraiment, je n'ai trouvé qu'un seul lapin de taille honorable jusqu'ici. L'horreur, je vous dis.

Wednesday, 11 October 2023

Le hérisson de l'Halloween

J'ai trouvé dans nos affaires des serviettes de table de Morrisons, achetées il y a quatre ans environ, quand je travaillais pas loin d'un Morrisons. Un hérisson de l'Halloween. J'ai acheté les serviettes de table parce que je trouvais que c'était une façon pas effrayante de faire aimer l'Halloween à petit loup. Il y avait aussi un cahier d'activités avec des créatures plus associées à l'Halloween, comme les chauves-souris que vous voyez voler sur l'image. J'espère qu'ils en font encore des comme ça cette année, j'aimerais bien me restocker.

Monday, 3 July 2023

Hedgehogs in Myths and Legends

A few weeks ago, we went to an animal sanctuary/hospital, that takes wounded wildlife animals and try to make them better. They take care of many animals, including hedgehogs. They also have a visitors section that is small, but absolutely packed with goodies. This is where I found this poster about hedgehogs in myths and legends. I don't know if you can read much if you increase the picture's size, but I found it fascinating. Who could suspect that such a small, common creature had such impact on folklore? I guess it makes sense, hedgehogs being familiar animals, they ought to have an impact in collective psyche. I will never look at one the same way.

Saturday, 18 June 2022

Hedgehogs Crossing

I knew about hedgehogs highways, but I found a new way the Brits show how much they love their wildlife: a hedgehogs crossing sign! We found this a few days ago while walking in a nearby town. I thought it was a great idea. Of course I had to take a picture for the blog. It may sound merely quirky or silly, but it is also a way to increase awareness regarding road safety for these cute little animals. As you can probably tell, I love hedgehogs.

Saturday, 7 May 2022

La maison des hérissons

J'ai pris cette photo chez mes beaux-parents. C'est une cabane à hérissons, afin de leur trouver un abri s'ils en ont besoin. Il y a beaucoup de hérissons dans notre coin de pays et ils ont parfois la vie dure. Alors on essaie de leur rendre la vie facile en leur donnant des demeures comme celle-ci. Je songe à en acheter une pour ici aussi,parce qu'il nous arrive d'avoir des hérissons qui visitent notre jardin. Pour les moment, mes parents n'ont pas de locataires, mais ça ne devrait pas trop tarder.

Sunday, 17 April 2022

Joyeuses Pâques 2022!

Joyeuses Pâques à tous mes lecteurs (et toutes mes lectrices!) Pâques, ça a toujours été unpeu beaucoup le chocolat pour moi, ce l'est plus encore depuis que j'ai un enfant Rassurez-vous, nous avons acheté une infime fraction de ce que vous voyez sur cette photo. Le reste, ce sont des cadeaux pour Wolfie. Je compte essayer de faire durer les provisions jusqu'à la fin mai. Mais bon. Si ça vous semble excessif, sachez que ce n'est rien comparé aux excès de mon enfance au Saguenay.

Monday, 11 April 2022

First time at the cinema

Yesterday was a big first for Wolfie: his first time at the cinema. We went to see Sonic the Hedgehog 2. We had wanted to go to cinema with him before, but it didn't happen as early as we wanted due to the pandemic. For some reason, he got quite fond of Sonic the Hedgehog. On Friday we watched the first movie him and me and just got enthusiastic about it. So yesterday we went to see Sonic 2, as he suddenly really wanted to see it and experience a proper movie theatre. He enjoyed the movie a lot and his time there, although he found it scary at times (but that's okay, it becomes an excuse for cuddles). He asked if we were underground and when we left how much time had passed since we got in. I think he was more curious about the cinema as a place than the plot onscreen. All in all, it was a great experience anyway.

Tuesday, 17 August 2021

Nappe forestière

Être parents a changé notre vie et de manière parfois triviale. J'ai commandé il y a quelques jours une nouvelle nappe pour la table de la salle à manger, parce que celle qu'on avait, gracieuseté de ma mère lorsque nous avons emménagé ici. Or, petit loup a choisi celle que j'ai finalement achetée. Et c'est une nappe très enfantine, avec renards, lapins, chevreuils, hérissons et ours, dans un décor forestier. C'est assez mignon, je dois dire. Et au moins, ça change des tracteurs et des camions.

Wednesday, 4 August 2021

The reading owl

This weekend, we went to Cliveden, a National Trust property that is not too far  from home. There is a lot to see and enjoy for the whole family and I was happily surprised to see Wolfie being enthusiastic for even the least children oriented attractions. But I digress and these are for other posts. There is one section of Cliveden that is both fun for kids and seemelessly educational. It's a small playground with wooden sculptures of characters from children fiction. At its entrance, there is this owl, sitting on a pile of classic books, eading one of them. There is a squirrel (I think) next to him, a hedgehog on the cover of one of the books and a toad (or a frog?) underneath. I'm not sure if these are animal characters from a specific book (tell me in the comments if you know), but I find it a subtle and intelligent invitation to literacy. And there is nothing cooler than a wise old owl reading books.

Saturday, 3 July 2021

Our neighbours de hedgehogs

Two days ago, as night was falling and I was looking for Domino outside, I heard a sort of gnawingor snarling sound coming from a nearby piece of shrubbery. I walked where the sound was coming from and as I expected I saw hedgehogs. Now I can recognise them from the noise they make, I am that familiar with them. I took this picture. I wonder if they were the same visitors we had in our front garden back in May. I found these two pretty far away from our home, but I have no idea of large the area covered by hedgehogs can be. If theyare the same and if I see them again, I must start thinking about giving them names.

Sunday, 30 May 2021

Visiting hedgehogs

A few nights ago, as I was waiting for Domino to get home, I heard a sound coming from our front garden (which I haven't mowed for a while.) A very distinctive, kind of gnawing sound. I looked where it came from and as I expected, I saw two hedgehogs. I managed to take a pretty good picture. I kind of like hedgehogs, they are quite cute and they are part of what makes the British wildlife so typically British. Anyway, it made my evening and just because of their visit I'm glad I haven't mowed the lawn. They must have found it welcoming like it is.

Wednesday, 17 June 2020

Le hérisson dans notre jardin

Nous avons un visiteur, ou peut-être un squatteur, dans notre jardin. J'ai vu un hérisson il y a deux jours. Enfin, quand je dis vu, je l'ai d'abord entendu: un son qui est une sorte de reniflement, comme s'il avait le rhume, juste à côté des pivoines. Comme c'était la nuit, je n'étais pas certain de ce que c'était, puis je l'ai vu. Je ne sais pas s'il reviendra, mais je l'espère.

Wednesday, 5 June 2019

Un hérisson élusif

J'ai récemment blogué sur nos voisins timides les hérissons. Pas plus tard que ce soir, quand le soleil se couchait, il y en a eu un qui s'est promené sur le terrain d'en avant. Je l'ai aperçu alors que j'appelais Domino. Malheureusement, mon téléphone chargeait, alors je n'ai pas réussi à prendre de photo. C'est la deuxième fois que j'en vois un d'aussi près à l'état sauvage depuis que nous avons emménagé ici. Mais je ne l'ai pas vu longtemps: il était rapide (je sais maintenant pourquoi Sonic en est un) et (je crois) craintif.

Tuesday, 21 May 2019

Timides hérissons

Comme nous avons un boisé pas loin de chez nous, ainsi que pas mal de verdure, nous avons bien de la faune sauvage dans le voisinage. Dont des hérissons. J'ai déjà blogué sur le sujet en 2018. L'été dernier, je suis tombé sur certains d'entre eux dans la nuit, ils m'ont fait faire un saut. Je n'ai pas vu grand-chose de nos voisins: seulement des ombres sous la lune se dirigeaient lentement vers le boisé. Cette année, je n'en ai vu aucun jusqu'ici. Je crois comprendre qu'ils sont assez timides. J'aimerais bien voir des hérissons au grand jour.

Wednesday, 18 July 2018

Our neighbours the hedgehogs

My wife and Wolfie went recently in a rescue centre for wild animals (the reason why is another story) and she took some pictures of some of the lodgers there, including this hedgehog. There are quite a few hedgehogs in our neighbourhood and others like ours all around England and apparently they haven't had an easy time. The recent heatwave, among other things, has even been fatal to many of them. So we decided to do our share to protect them and we have placed a bowl of water outside the house. You can find out more on how to help hedgehogs here. I suggest you do, as they are quite cute.

Tuesday, 9 January 2018

Un hérisson

Faisons encore une fois dans le billet animalier, rien que pour le plaisir et pour partager une autre photo de nos vacances galloises.. J'ai donc pris cette photo au National Museum de Cardiff. Si la ville m'a déçu, ce ne fut pas le cas de ce musée. J'aime bien les animaux empaillés, je ne sais pas pourquoi, mais ils me fascinent. L'un d'entre eux était ce hérisson. Or s'ils sont communs ici, les hérissons se font en général assez timides et sont (pardon pour les allitérations à n'en plus finir) assez difficiles à voir. C'est du moins mon expérience. Alors en voir un de près, même empaillé, c'est assez plaisant. Oh et il y avait une grenouille à côté, mais on s'en fout.

Saturday, 7 October 2017

Les petits gâteaux de la saison

Non, non, je n'ai pas fait ces cupcakes. On n'a guère le temps d'en faire. Mais 'aurais comme envie de me relancer dans la cuisine de desserts, si on avait le temps et si ce n'était pas un si mauvais exemple pour notre petit loup. Ces gâteaux-ci, ma femme les a fait il y a de cela trois ans déjà, selon un mélange acheté à Waitrose. Dessus, on y voit les "Woodland Friends", des animaux que j'ai vus pour la première fois en chocolats de Pâques. Cela dit pour la plupart, ce sont vraiment plus des animaux emblématiques de l'automne: hiboux, chouettes, hérissons, tous sauf la grenouille. Ma femme n'est pas une aussi grande amoureuse de l'automne que moi, mais il lui arrive parfois de se laisser prendre aux charmes de la saison et ça donne des résultats comme celui-là.

Sunday, 30 July 2017

Hedgehog Highway

Sometimes you have to love the English love for their wildlife and their efforts to preserve it. This afternoon as we were walking back from town we saw this above the hole of a fence. At first I thought it was a quirky joke, then I noticed there was a link to a website. More about it here. And I happen to love hedgehogs. So I am all in favour of this campaign.

Thursday, 18 May 2017

Des hérissons en peluche

J'ai vu ces hérissons au May Fayre (foire de mai? les Anglais sont forts des foires) et j'ai voulu en acheter un pour petit loup. Il aime pas mal tous les animaux, et pas seulement en peluche, mais j'aime bien avoir du matériel pour construire son vocabulaire. Malheureusement, ils n'étaient pas à vendre. Ces hérissons sont en fait offerts gratuitements si l'on fait un don à une organisation caritative environnementale et qu'on s'abonne à un magazine. J'ai beau aimer (non: adorer) la vie sauvage britannique, je suis déjà assez souvent sollicité pour ce genre de choses, alors j'ai passé mon tour. Je trouverai le hérisson de petit loup plus tard. Mais j'ai quand même pris le temps de prendre une photo.

Thursday, 8 October 2015

Une autre vitrine automnale


J'ai récemment publié une photo d'une vitrine montréalaise qui célébrait l'automne. Je récidive ce soir avec un commerce local cette fois, de la chaîne Jojo Maman Bébé. J'ai pris cette photo hier soir en revenant du Krav Maga. Première constatation: la faune y est plus importante, avec comme peluches un hérisson, deux chouettes, un ours, un lapin et... le même renard que dans l'autre vitrine. C'est le renard qui a attiré mon attention. On y voit aussi des souches et des champignons, autres signes automnaux. Cette vitrine est plus enfantine et plus mignonne, cela dit je crois que celle de mon autre billet était plus impressionnante, parce que les couleurs flamboyantes étaient plus présentes. Qu'en pensez-vous?