Sunday, 15 February 2026

Samovar

I took this picture in Vienna at the hotel we were staying. It is of course a samovar, and so samovar this is the word of the day. They had it in the dining room for breakfast. It is, as far as I can remember, the very first samovar I ever saw. Certainly the first proper samovar I ever used. I was so grateful to find out that they do tea properly in Austria. Well, at least in one place in Austria anyway. And making tea with this made me feel all posh and fancy, like a true gentleman. It's also very exotic. Anyway, I must have drunk three cuppas every morning, just for the sheer pleasure of using this samovar. But the tea was nice too.

Mystérieux oiseau de proie

 Commotion chez mes parents: un pigeon a été victime d'une attaque d'un oiseau de proie non identifié. Mon père n'a pas pu le voir, ni même prendre sa photo. Tout ce qu'il a pu faire, c'est prendre des clichés du méfait et des traces du rapace dans la neige. Quelqu'un sait quel oiseau de proie au Québec est actif l'hiver?

Saturday, 14 February 2026

Tamino and Pamina

First and foremost: happy Valentine's Day everyone! I am not the biggest fan, to be honest, because when you are single today, it is depressing and when you are in a couple, it is stressful. All the same, let's celebrate, with first  picture I took in Vienna. You may recognise Prince Tamino and Princess Pamina from Mozart's Die Zauberflöte. AKA The Magic Flute. We stumbled upon this monument at complete random. I thought it captured beautifully their relationship. Of course, I could not celebrate today without Mozart's music. There's another reason why I wanted to share the picture: for me, their relationship perfectly embodies what true, lasting love should be. So here is their duet, or a part of their one duet in the opera, sung by my favourite Mozartian soprano Golda Schultz (don't tell the others) and tenor Ben Bliss. Mozart can be cynical about relationships, but not here. Yet he remains I think truthful: for love to work, it has to be teamwork.



Dites-le avec des sucreries

 Photo prise sur la page Facebook de Première Moisson. Si j'étais au Québec aujourd'hui, c'est leur Coeur framboise amandes pistaches que j'aurais acheté pour la famille afin de célébrer la Saint-Valentin. Parce que les roses fanent, les sucreries se savourent. Sinon, bonne Saint-Valentin à tous.

Friday, 13 February 2026

Friday the 13th: a Doomsday Memory

So, as you probably have noticed, today is Friday the 13th. We have three this year, so the superstitious among you better brace themselves: it's going to be a heavy year. I never was superstitious, except maybe when I was a child, and then it was more for fun than anything else. I always had a certain shiver of fear, of playful uncertainty, when it was Friday the 13th. When we were walking back from school, we sometimes walked along the way with a fellow pupil, not a friend but a friend of a friend. He had a wild imagination and had invented a sort of Doomsday calendar for Friday the 13th. He used to say that this particular day was Zombie Day, or Axe Wielding Maniacs Day, or some such things. He started saying whatever horror Apocalyptic things was meant to happen on this specific Friday the 13th we were on. Then he carried on for the rest of the week. It might have sounded scary, but I found it entertaining in its sinister way. So yeah, this is my most vivid childhood memory of Friday the 13th. What is yours?

Question existentielle (401)

 Nous sommes le vendredi 13, j'ai donc une question existentielle sur le sujet:

-Avez-vous des souvenirs spécifiques liés au Vendredi 13? 

Moi j'en ai, voir le billet suivant. 

Thursday, 12 February 2026

Latest Train Travel

I took this picture last year at the National Railway Museum in York. As I mentioned in this post, they have a balcony where you can do trainspotting. It's great fun. But there is an activity even more fun: traveling by train. I did just that a few days ago: I had to go to a near(ish) city. Not a very long journey, about forty minutes by train. I hadn't traveled by train since September 2025, so a train journey was long overdue. On the way back, it was pouring down, sadly I did not take a picture, that's why I am sharing this one. It has no rain, but you can see the clouds. People may think heavy rains makes everything miserable, but in the comfort of a train, that's charming and atmospheric.

Oiseau d'argile

J'ai pris cette photo lors de mon dernier séjour au Québec. Cette oeuvre est la mienne, je crois que je l'ai faite en première année. Un projet d'art plastique avec de la terre cuite. Je ne sais pas pourquoi, j'aimais dessiner des oiseaux. La fleur, je crois que c'était mon enseignante qui me l'a faite, parce que je n'avais pas les capacités pour le faire. Enfin bref, je trouve ça touchant que mes parents l'ont encore accroché sur le mur.

Wednesday, 11 February 2026

Schnitzel

I took this picture in Salzburg, in a restaurant called Café Mozart (well, of course). Of course, I couldn't go to Austria without trying some of their national dishes. This is a schnitzel, as far as you can see underneath the sauce and over the pasta. Mentioned in the song of a famous musical. It may look bland, but it was surprisingly good. I could have had it for every meal and I would have been happy. But there is so much to try in Austria, I really don't think I made the best of my time there, food-wise. We need to go there again.

La charrue et son ombre

 Bon, j'ai trouvé ce gag une semaine trop tard, le meme a une grosse, grosse faute en français, mais j'ai ri quand même, alors je partage.

Tuesday, 10 February 2026

Bigfoot Sighting in Cannock Chase

This bit of news dates back from last January. For some reason, I hadn't seen it. But anyway, here's something interesting for whoever is into cryptozoology, even if only as a skeptic (like me): a man saw a Bigfoot in Cannock Chase. Now, like I said, I am very skeptical every time someone claims to have seen a cryptid, wherever it is in the world. And I read that Cannock Chase is (in)famous for many sightning of various cryptids and paranormal activities. It sounds like an hoax or a genuine mistake. All the same, I like a place with a lot of local folklore and this story and others could make for an interesting work of fiction. So I intend to learn more about Cannock Chase in the future. Maybe even visit it.

Le Concorde en Lego

Lors de notre voyage l'an dernier, dans l'un des magasins de l'aéroport, une boîte Lego a capturé mon attention. C'était, comme vous le voyez, un Concorde en Lego. Il ne vole plus, mais aumoins on a des modèles à construire. C'est quand même une merveille de la technologie (je parle du vrai Concorde, pas de celui en Lego). Je sais qu'il y a pleins de raisons pour sa mise au rencart, mais je suis toujours un peu triste qu'on n'ait pas continué à l'utiliser. J'ai quand même été chanceux pour le voir en service à une certaine époque.

Monday, 9 February 2026

Condor Thriller(s)

 I love a good spy thriller, as you know, and I try to read all of the classics of the genre and watch them when there are any available. I watched Three Days of the Condor a few times, I even read James Grady's Six Days of the Condor. Great author to read, by the way, I suggest you see his other works (I haven't many of them, but still), not only the one that made him famous. Anyway, I recently learned that, like many iconic stories, this one got readapted in 2018, a TV series simply titled Condor. There's too many of them these days, on too many streaming services, it's hard to keep track, so I had no idea it even existed. I guess I will have to check if I can see it somewhere. If you have seen it, please leave a comment. In the meantime, I recommend the original novel. You might also find interesting that Grady wrote a sort of sequel to it, condor.net, setpost 9/11, with a new protagonist with the same codename.

Courvoisier

 Je regardais ce film il y a quelques jours, quand j'ai vu une bouteille de Courvoisier sur la table. Et je me rends compte encore une fois que je ne connais vraiment pas grand-chose sur le cognac et ses marques. Je bois très rarement des spiritueux. La plupart du temps, quand ça arrive, c'est une shot de whiskey pour accompagner une bière, ou alors quand on m'offre un verre. Mais je suis depuis l'an dernier plus curieux en ce qui concerne le(s) cognac(s). Vous avez bu du Courvoisier? C'est comment? Dites-le moi dans les commentaires.

Sunday, 8 February 2026

Ludo

 There are some classic board games which I don't know much about, except that there are classic games. This is the case for Ludo. I am not even sure I played it as a child. I think a friend of mine may have had a Ludo and we may or may not have played it. I do know it is a variant of the much older Parcheesi. I did play Parcheesi, a bit, but I don't remember much about it either, except that I was a tad bored with it. It had a nice board though. Ludo's board is bit bare. Also, I like board games with elements of drama and role play (Cluedo, Scotland Yard). But it might be a good game for Wolfie, so I might put it on my birthday list. What do you think? Anyone played Ludo among you? What did you think of it?

Princesse/Impératrice Sissi

Il y a une personne en Autriche qui, sans être aussi célébrée par les touristes que le p'tit gars de Salsbourg (on Autrichien préféré, bien entendu), est quand même une attraction. Je parle de l'Impératrice Élisabeth de Wittelsbach. Aussi connue sous le nom de Princesse Sissi. Enfant, j'ai comme bien du monde connu Sissi grâce aux films avec Romy Schneiger. Des bluettes édulcorées, je crois, des romcoms pseudo-historiques, mais ça faisait des soirées de fin d'été assez plaisantes et ça désennuyait un peu. En plus, ça nous donnait un petit vernis d'histoire. Enfin bref, j'ai pris cette photo à Vienne, me demandant combien de touristes la princesse attire. Elle ou le portrait qu'en a donné Romy Schneider. Mais bon, elle peut bien avoir ses fans, elle ne doit certainement pas en avoir autant que Wolferl.

Sherlock and Baskerville Hall

During my last time at home, I stumbled upon this book, the first edition of The Hound of the Baskervilles by Sir Arthur Conan Doyle. I revisited it a little bit more than a decade ago. It was if I am not mistaken the very first Sherlock Holmes story I ever read, or at least the very first Holmes novel. I might actually have read The Red-Headed League before, I'm not sure. I had of course watched the TV series before. But in many ways, The Hound of the Baskervilles was my first venture into Sherlock Holmes' world and to this day it remains my favourite story. I don't think I will reread it this year, having a lot on my TBR, but it was nice to see the copy I owned when I was a kid.

Anecdote à Salsbourg

Photo prise à Salsbourg lors de nos vacances d'été. Si l'édifice vous semble familier, c'est qu'il a été utilisé comme la résidence des Von Trap dans La mélodie du bonheur. Ma femme a insité pour que l'on aille à une visite-spectacle du lieu lors de notre première soirée là-bas. J'ai mes pèlerinages, elle a les siens. Alors donc, nous avons eu droit à quelques performances des airs de la comédie musicale, ainsi que des informations sur le tournage et sur l'histoire vraie qui a inspiré la fiction édulcorée. Et nous avons mangé notre premier strudel, offert avec le tour. Mais ce dont je voulais parler, c'est d'une spectatrice. Lors de la pause collation, alors que l'on allait s'asseoir à une table dans la cour intérieure, nous avons demandé à la dame âgée qui était là toute seule si ça ne lui dérangeait pas que l'on partage la même table. Elle a répondu dans un anglais très hésitant. Puis, elle m'a entendu parler à petit loup en français. Il s'est avéré qu'elle parlait très bien le français elle-même. Si je me rappelle bien, sa fille est mariée à un Français et elle a donc des petits-enfants francophones. La conversation s'est donc faite dans la langue de Molière. Alors voilà, dans une certaine partie de l'Europe, les gens d'un certain âge ont parfois une langue seconde autre que l'anglais.

Saturday, 7 February 2026

My Terrestrial Globe

I blogged about it French back in late January and I thought I would make a post about it in English. What you see here is another nostalgia item from my childhood. I received this globe for Christmas 1985 or 1986 (I think), from my godfather. It was a special one: there was a light in it and when you turned it on, every country was showned in a different colour. Otherwise you had mountains, forests, jungles, plains, and so on depicted, as if you were looking at it from space. I spent ages and ages just checking it, learning about different countries and cities, daydreaming about them too. One of the best presents I ever received. I might buy a globe like this for Wolfie one day, if they still exist.

Une occasion pour du mousseux

J'ai pris cette photo dans un restaurant, le jour de la fête de ma femme. Ils donnaient un verre de mousseux gratuit pour l'occasion. Sans doute du prosecco, peut-être du champagne (je ne sais pas faire la différence, philistin que je suis). Depuis quelques temps, j'ai comme envie de reboire du mousseux, mais j'aimerais trouver un prétexte quelconque, une occasion à célébrer. J'imagine qu'il y a la Saint-Valentin dans une semaine. Ce sera sans doute donc ça, mais je préfère en général que ce soit un évènement heureux et inattendu, ce qui n'est pas trop arrivé récemment. Bon, ce sera donc pour la Saint-Valentin, si j'en achète d'ici là.

Friday, 6 February 2026

Tracking Trackers

 I am finishing for the second time South African crime writer Deon Meyer's novel Blood Safari.It is just as good as I remembered it and it made me eager for more. The hero appears in another novel, Trackers, which was adapted into a TV series of the same name (and not to be confuse with this one, same title except without an s). So yeah, I have beend esperate to find it. It's not on Netflix, but apparently (as far as I understand from the researches I made) it's on Sky TV, on Apple TV and on Amazon Prime. Just not the streaming services I am subscribed to. This is really frustrating. I was hoping to find it on BBC iPlayer, but no luck there either. This is very frustrating. I am kind of tempted to get Prime, but not sure it is worth it. I will be patient.

Voltaire (citation apocryphe)

 Tiens, j'en ai appris une bien bonne aujourd'hui et je voulais la raconter. C'est une citation apocryphe de Voltaire, mais quand même, elle est drôle. Donc, sur son lit de mort, le 30 mai 1778, un prêtre vient à son chevet.

Le prêtre: "Renoncez-vous à Satan, mon fils?"

Voltaire: "Mon bon monsieur, ce n'est vraiment pas le moment de me faire de nouveaux ennemis." 

Bon, comme je dis, c'est apocryphe, mais c'est plein d'esprit. Une part de moi espère vraiment que ce soit vrai.

"Autumn Story" (Brambly Hedge)

I don't know if anyone of you have heard about this book or its series. Anyway, I was in a local shop, ironically not the bookshop, when I saw it. Jill Barklem's Autumn Story, from the Brambly Hedge series. I know it is probably too young for Wolfie, it is definitely too young for me, yet it's my favourite season and it looks quite cute. I try to read within season, but when I long for autumn and/or when it's too hot outside, I like to read something autumnal to soothe my mind. So I might buy it for a sunny day or put in on my birthday presents list. Could be fun to read with Wolfie, it's the kind of old English classic we like to discover together.

Autruches en Autriche

 Vous vous rappelez peut-être d'un calembour atroce que j'ai commis en août 2025. En fait non, c'est une confusion agaçante que j'avais entendue étant enfant: un camarade de classe qui disait autruche au lieu d'Autriche. Or, lors de notre séjour à Vienne, j'ai vu ce tableau au Belvedere. des autruches en Autriche. Je n'ai pas pu résister et j'ai donc pris cette photo. Outre cela, le tableau et la dorure autour, ça fait quand même joli. Mais j'ai surtout pris la photo pour le calembour atroce.

Thursday, 5 February 2026

Where's the snow?

Since we got back here from our holidays, there has been some snow early January, then nothing. As in: nothing. It's been quite disheartening. There were a few snow forecast, here and there, of course snow fell up North, but here in the South, nothing happened, even when there were chances of snow fall. As winter is passing through, way faster than I care for, I hope we will get some snow before long, like a proper snow day when we have to stay in. I say "I hope", but I am beyond hope now. I will believe it when I see it.

Rafistoler (mot du jour)

Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai un mot en tête, qui sera notre mot du jour aujourd'hui: rafistoler. ce qui veut dire réparer grossièrement ou réparer de manière imparfaite. Synonyme québécois: renipper. Vous aurez deux mots du jour pour le prix d'un. L'étymologie est incertaine, il serait un dérivé de afistoler, qui voulait dire parer ou orner. Je ne savais pas et je me coucherai moins niaiseux ce soir.

Wednesday, 4 February 2026

Komodo Dragon

This may come as a surprise to you, given the last few days, but we didn't go to Austria only as a musical pilgrimage. I was looking at the pictures of our trip and we saw many other things. In Vienna, I was dragged at the Haus de Meeres (their aquarium) and I managed to fulfill an old childhood dream: see a real Komodo dragons, in the flesh. You may remember from this post from 2023 that I had a fascination for them. Well, I can tick that off my bucket list. Although I am looking forward to the next time I see these scary critters. Famous last words, I know.

Concours des Bouquinistes pour la St-Valentin

 Annonce régionale pour ceux qui peuvent. J'ai appris via la page Facebook des Bouquinistes qu'ils ont un concours pour la Saint-Valentin. Les détails dans l'image plus haut. Les détails dans l'image plus haut. Sans farce, acheter pour 100$ de livres, c'est facile pour moi. Les lire, c'est une autre histoire. Et vous?

Tuesday, 3 February 2026

About Diamonds

Who said that local magazines were only about coffee shops, church sales and makeup. They can have quite interesting articles on hot topics. In this specific case, hot ice. I mean of course diamonds. So anyway, in February's editionof Round & About, they talk about diamonds. The excuse is Valentine's Day, nevertheless I learned a few things about mined and synthetic diamonds. Well, about diamonds in general. It's quite fascinating really. Anyway, did you ever buy diamonds? I think I only ever did it when I bought my wife her engagement ring.

Mitaine perdue

Les joies d'être un parent dont l'enfant est d'âge scolaire: des fois on trouve des vêtements perdus sur le chemin de l'école ou lors du retour. Ou sur le terrain de l'école, parfois. Je le mentionnais il y a peu de temps: on trouve pleins de gants. Et des mitaines aussi, comme vous popuvez le voir. Petit loup et moi, nous avons fait nos bons Samaritains et nous l'avons donnée à la directrice. Je ne sais pas si elle a trouv. la propriétaire (j'imagine que c'était une petite fille, je sais que je suis genré, mais bon elle est rose, quoiqu'on sait jamais.) Je l'espère, parce que l'idée d'une fille de maternelle qui pleure parce qu'il lui manque une mitaine me fend le coeur.

Monday, 2 February 2026

Morning TV, Not Morning People

This is an oldie but a goodie, made by YouTuber (and fellow Montrealer) Ryan George. Do you hate morning TV shows? Hate how cheerful these people are, so early in the morning? Cherrful, upbeat and alert? Are you, like me, NOT a morning person? Well, this video is for you. I would unironically watch such morning TV show, if it existed. Anyway, it's Monday, it should cheer you up if you are at work or going to work. I am still unemployed, but this is one aspect of employment I could do without: early mornings.

La Chandeleur

Nous sommes la Chandeleur. On appelle ça aussi, de plus en plus, le Jour de la marmotte. Mais pas moi. Je le considère toujours comme la Chandeleur. Même si l'un de ses aspects le plus connu, c'est de marquer le passage des saisons et l'arrivée, hâtive ou tardive, du printemps. Parce que, comme le dit le proverbe: "À la Chandeleur, l'hiver passe ou prend vigueur." Cela ne vous étonnera pas si vous suivez ce blogue, mais je préfère qu'il demeure hivernal, parce que je n'aime pas, je n'aime plus, le retour à la chaleur et au printemps. Bien entendu, ici, de novembre à mars, sinon avril, de l'hiver au printemps, ce n'est guère différent de toutes façons. Alors l'adage ne s'applique pas vraiment. Chaque printemps est tardif.

Sunday, 1 February 2026

Early February

 I will start this post by a shameful cliché: today is the first of February, in case you didn't notice it. A month mostly known for Valentine's Day and, well, that's pretty much it. Oh yes, there's Candlemas tomorrow, but it tends to be forgotten as well. Anybody doing something for Candlemas? Anyone? Anyone? I thought so. Anyway, I am not a big fan of February, but here it is, I'd like to know your opinion in the comments section.

Quialu.ca

J'apprends via la page Facebook des Bouquinistes qu'il existe un site québécois équivalent de Babelios et Booknode, appelé Quialu. Enfin, quialu.ca pour être plus précis. Je vous invite à le visiter. C'est quand même drôle: pour moi, Les Bouquinistes c'est LA librairie traditionnelle, les visites étaient toujours un évnenement. Maintenant, ils ont aussi une présence virtuelle, ils en font la promotion, et cet espace virtuel est aussi un lieu de promotion non seulement pour encourager la lecture, mais aussi pour visiter la librairie et y faire des achats.

Saturday, 31 January 2026

Thunderball

I learned thanks to the Facebook page of Ian Fleming that yesterday was the anniversary of the publication of Thunderball. The book has a special place in my heart. First, it is the source material for one of my favourite James Bond movies, then it is the very first Bond novel I purchased and read. The very edition you see on this picture. It also marks the first apperance of Bond nemesis Ernst Stavro Blofeld, one of my favourite villains ever, head of SPECTRE (Special Executive for Counter-intelligence, Terrorism, Revenge and Extorsion). Let not the movies and their many parodies fool you: in the original novels, the organisation is almost inhumanly sinister. I want to revisit Thunderball one day, I suggest you give the novel a try in the meantime.

Le problème avec McAuslan

Vous savez sans doute que lorsque je suis au Québec, j'aime boire de la bière McAuslan. Or, ce n,est peut-être plus le cas. Je m'explique: ils ont changé leurs étiquettes il y a peu de temps. La Griffon n,existe plus, elle est devenue la St-Ambroise, rousse ou blonde. L'ennui, c'est qu'il y avait déjà des St-Ambroises de ces couleurs. Je soupçonne que ce sont ces recettes, et non pas celles des Griffons, qui ont survécu. Ou alors, ils ont changé de recettes, ça arrive aussi. L'autre problème, c'est que les bières sont rendues difficiles à trouver, à tout le moins c'était le cas quand je suis allé à l'épicerie. Pas moyen de trouver leur pale ale, leur meilleure. Il n'y avait que de la blonde. Plus insipide que dans mon souvenir (d'où mes soupçons).

Majestic Mozart

Well, it is still Mozart Week, so I am sharing more of his music. And a statue of Mozart himself: the one you can find in Vienna. It is often surrrounded by tourists, who just take pictures of it because, well, Mozart is a huge part of Vienna and Austria, maybe its most famous composers. And I was there as a pilgrim, a proper worshipper in fact. That said, like many other portraits and monuments to the man, I find this one strange at many levels. He looks atypically regal and Greco-Roman godly here. Maybe a tad Messianic too. As much as I'm a sucker for the monuments paying homage to him, I can't help but find them incomplete. There's a lot of Amadeus in this statue, but very little of Wolfgang, even less of Wolferl. There's no mischief. Anyway, this post would not be complete without a bit of music, here an aria from from Le Nozze di Figaro. Sung by Rod Gilfry. Tell me what you think of the music and the statue.

Un spaghetti tunisien

Des fois je cuisine pour toute la famille et jéponds à des demandes spéciales. Ainsi donc, ma femme et mon fils m'ont demandé de faire un spaghetti tunisien la semaine dernière. Je me suis donc exécuté. C'est de l'ouvrage: non seulement il faut couper les légumes, mais ma femme n'aime pas les champignons crus, alors il faut que je les fasse cuire aussi. Cela dit, une fois terminé, on a des réserves pour nourrir une armée. Une armée qui a deux ou trois jours de campagne, parce que c'est rare que les réserves durent a-delà.

Friday, 30 January 2026

About The Night Agent

I blogged a week ago about The Night Agent, a spy TV series on Netflix which I thoroughly enjoyed its first two seasons. The first season is based on a novel of the same name (which I intend to read one day), I understand the second and upcoming third ones are completely original stories. So yeah, as you know, there is an upcoming season three and I am quite excited about it. I watched the new season trailer yesterday and yes, it seems promising. There is just one thing that disappoints me: the absence of Rose Larkin, the character played by Luciane Buchanan. In the first seasons, Rose was not merely the love interest for the hero Peter Sutherland and occasional damsel in distress. She was also a civilian caught in a dangerous game of violence and espionage, an outsider who had to learn on the spot how to play. She was also a de facto audience surrogate. So I fear we will lose a bit of the show's humanity with her absence. I understand putting continuously a civilian in a world she does not belong to would stretch credibility. However I hope she shows up in later seasons, because she does bring a lot to the series, contributing to its relatability.

Verdi, l'opéra et notre monde

 Petit billet musical, encore une fois, sur l'opéra, encore une fois (mais pas sur mon compositeur préféré, assez ironiquement). Enfin donc, j'ai lu dans Le Devoir un texte d'opinion d'un certain Éric Cornellier, Ce que l'opéra peut encore apporter aux sociétés humaines. L'auteur utilise l'anniversaire de la mort de Giuseppe Verdi pour parler de la pertinence de l'opéra dans notre époque. Je n'ai pas remarqué l'anniversaire de la mort de Verdi parce qu'elle tombe sur un anniversaire de naissance d'un compositeur que je préfère beaucoup plus et que, ben, c'est pas mal ça. J'aimais plus Verdi quand j'étais plus jeune, mettons. Maintenant, même si j'apprécie certaines de ses oeuvres, je tends à le trouver un brin sirupeux. Mais dans tous les cas, c'est un article intéressant que je vous invite à lire.

Thursday, 29 January 2026

Black and Blue

 Yesterday, when we picked up Wolfie from school, we saw that the dad of one of his classmate was wearing a suit instead of the usual sloppy dad clothes we dads all wear on school runs. A black suit and a blue shirt, no tie. I said to my wife he probably went to a job interview. I was brave (or reckless?) enough to ask him: "Black suit, blue shirt, that's a dead giveaway that you went to a job interview, am I right?" I was right. Thankfully, I was right and he was not back from a funeral or something else. Anyway, I think that deserves to be a great unknown line. I knew he was wearing a suit for a job interview because I did the exact same thing last week, also a black suit with a blue shirt. It's perfect for interviews ad you appear professional, but the blue is not an agressive colour, so you come off as friendly. It's also perfect for all formal occasions: funerals, weddings, baptisms, first communions, etc. But especially for job interviews. Oh, and for the record, he got the job. I didn't.

Les brouillards de janvier

 Je veux revenir sur mon billet d'hier, à propos du brouillard (ou parfois de la brûme) qui a été le lot de ce mois de janvier. Le brouillard est assez fréquent en janvier, mais il l'a été encore plus cette année. On en a encore eu hier lorsqu'on a mené Wolfie à l'école. Le brouillard apparaît au moins une fois par semaine. Cette photo date du 16 janvier. C'est vraiment magnifique, on dirait que l'on passe dans un autre monde hors du temps. Si je pouvais, je passerais tout le matin à marcher jusqu'à ce qu'il se dissipe.

Wednesday, 28 January 2026

Mozart, music and chocolate

Yes, yes, Mozart's birthday was yesterday, I know it came and it's gone. However, as it is still Mozart Week, this household will spend it listening to Wolferl's music and we will stuff ourselves with Mozartkugeln. We made stocks during our time in Austria and we are still getting through them. I tookthis picture in Salzburg, where Mozart as born 270 years ago and one day. They sell the stuff everywhere, in all sorts of varieties. But more on that in another post. I thought it would be fitting to share a bit of Cosi fan tutte. One of my operatic obsessions. It's about love and, yes, sometimes it is also about chocolate.

Mon globe terrestre

Lors de mon dernier séjour au Québec, j'ai retrouvé dans un coin du salon d'en bas mon globe terrestre. Je dis mong lobe terrestre, parce que c'est un cadeau de mon parrain, de Noël 1985, 1986 ou 1987, je crois. On pouvait le brancher et une ampoule à l'intérieur l'éclairait. Sans lumière, on voit les montagnes, les plaines, etc. Avec lumière, on peut voir les pays et leurs frontières, de différentes couleurs. Enfin, les pays du temps de la Guerre froide. J'étais fasciné par ce globe et je pouvais passer des heures à le consulter. Je ne sais pas si la lumière fonctionne encore.

A Sherlock Holmes Guide

I found this book in a thrift sales, it cost me a quid or something. So even though my bookshelves are packed, I regret nothing. Its full title is The Sherlock Holmes Book: Big Ideas Simply Explained. It's a guide to all the canonical adventures of Sherlock Holmes. I love reading Sherlock Holmes, but I am not an expert. I do hope that with this book, if I take time to read it, I will become more knowledgeable and learn to appreciate even more the stories I read and loved and see them in a new light.

Janvier et le brouillard

Il n'y a pas de neige ici depuis notre retour et ça me manque. Cela dit, janvier a été jusqu'ici un mois de brouillard, parfois de brume. J'essaie de prendre des photos autant que je peux, parce que c'est vraiment joli. Il y aura d'autres photos d'ici à la fin du mois.

Tuesday, 27 January 2026

The Birthday of Amadeus

As you probably know by now, today is the birthday of of Wolfgang Johannes Chrysostome Amadeus Mozart, the heart of Mozart Week. I commemorate it a picture with his most famous (although not his most accurate) portrait, which I took in Vienna. I am also sharing a bit of his music, the Concerto for Flute, Harp and Orchestra. I thought I would give you a break from opera. And that a birthday needed something joyful and youthful.

Gâtastrophe à l'érable

Des fois, je fais des gâteaux, juste pour que l'on puisse manger un dessert frais maison. J'avais cuisiné un gâteau à l'érable l'an dernier, j'ai décidé de faire la même chose en fin de semaine. Le résultat a été moins convaincant, en tout cas en ce qui concerne la présentation. J'ai été trop impatient à le sortir du moule. Mais sinon, il était très mangeable quand même.

Monday, 26 January 2026

Safari Outfits in South Africa

At the moment, I am rereading South African crime writer Deon Meyer's novel Blood Safari. I know I have a huge pile of TBR, however I was in the mood to revisit this novel as it features one of my favourite characters of Meyer, troubled bodyguard and sort of private eye Martin Lemmer. And sometimes rediscovering novels you enjoyed years ago (more than a decade for this particular one) is just what you need. Anyway, so rereading Blood Safari, I discovered that one of the characters, a middle aged barmaid who is attracted to Lemmer, makes an observation about tourists in South Africa, the very same another character of Meyer made in another novel (more details in this post from 2016). She notices that among tourists, "(...) the foreigners wear safari outfits." Ouch. If I ever visit South Africa, which I hope to do one day, I swear I will not commit that faux pas.

Mafalda et le futur

Cette image a été prise il y a quelques jours sur la page Facebook officielle de Mafalda. Je ne me rappelais plus de ce gag. Il prend une toute autre dimension de nos jours, sachant de quoi l'avenir a l'air. Je crois que beaucoup ont envie de faire comme ce crabe.

Sunday, 25 January 2026

Don Giovanni for Mozart Week

Because it is Mozart Week, I think it is proper to share more of Mozart's music. I took this picture in Salzburg, the city of his birth. As you can read beneath, it is a drawing of a stage design Don Giovanni, my favourite opera of Wolfgang. My favourite opera, period, in fact. I haven't shared an aria from DG for a long while, not since 2022, so it was about time. This is Mi tradi wuell alma ingrata, sung by Alexandra Lowe (a soprano I don't know all that much) and I hope you enjoy.

Première Moisson en mode Saint-Valentin

Photo prise de la page Facebook de Première Moisson. Février n'est pas encore arrivé qu'ils sont déjà en mode Saint-Valentin. Je trouve que c'est un peu tôt, mais si je vivais à Montréal, c'est là que j'achèterais mon chocolat et mes desserts.

Baijiu

Fairly recently, I was made aware of another alcohol I did not know about: the Chinese liquor baijiu. (By the way, baijiu is the word of the day.) Ironically enough, I heard about it through the Japanese anime programs I have been watching recently on Netflix (more on that another day). Japanese anime, even aimed at children, tend to be rather less strict, if not downright permissive, about display of alcohol and drinking in their stories. Anyway, so baijiu is a traditional alcohol and I am getting curious about it. I wonder if it is easy to find here. Anybody tried it? How does it taste like? What's the best way to enjoy it? Please let me know in the comments.

Canards de bois

J'ai déjà je crois partagé cette photo il y a dix ans, mais je suis retombé dessus hier. Les canards de bois de notre foyer.

Saturday, 24 January 2026

Cherubs and Cherubino

As you know if you are following this blog, we are during Mozart Week, a festival held in his native Salzburg to celebrate his birth and his life. As I am a big fan of Mozart, I'm celebrating it here too. I took this picture in Salzburg, during our last holiday in Austria. Which was, to me, a pilgrimage. It is a ridiculously allegorical portrait of Amadeus, but I thought it would be fitting for the aria I am sharing today. As there are cherubs visiting him from heaven (maybe to make sure he doesn't get naughty with the lady he is playing to?), I thought it would be fitting to put an aria from Le Nozze di Figaro. Sang of course by Cherubino, who here takes the voice and face of Israeli mezzosoprano Rinat Shaham. There are subtitles for your convenience.

Pâté chinois (authentique)

Mes parents nous ont gâtés lors de notre dernier séjour chez eux: ils ont fait un vrai de vrai pâté chinois. C'est pas mal le meilleur que j'aie mangé depuis des années. Ce qui fait la différence, c'est le maïs en crème.

Friday, 23 January 2026

The Return of the Night Agent

As you may know, I have enjoyed in the past watching the Netflix spy TV series The Night Agent. It doesn't reinvent the wheel, but it's a solid thriller that kept me entertained. It has a few ineresting enough characters, a lot of suspense and it is not too ridiculously far-fetched. I am even curious about the novel it is based on, although I might not buy it any time soon: too many books on my TBR list already. But anyway, there's been two seasons of the series and a third one is coming. It's going to be aired next month. I am really looking forward to it. Have you seen the series? What do you think of it? Tell me in the comments.

Manicouagan (le thé)

 Lors de notre dernier séjour au Québec, j'ai eu la chance d'acheter des produits locaux. J'ai découvert La Route du Thé, enfin j'ai acheté un de leurs produits la veille de notre départ. J'ai donc acheté le (la?) Manicouagan. Nommé en l'honneur de l'autre Manicouagan (l'endroit, pas la chanson). Un thé noir pas mauvais qui est solide quand je veux me réveiller le matin. Enfin bref, je suis heureux de voir que des compagnies de thé voient le jour au Québec.

Thursday, 22 January 2026

Queens of the Night

Today is the start of Mozart Week, a music festival celebrating his work held in his native city of Salzburg. And I thought, what better way to show this blogger's love for Wolfgang Amadeus Mozart than to share a picture of our last holiday in Austria and sharing an aria for good measure. So yeah, I took this photo in his birthday house, now a museum. These are two mannequins dressed like the Queen of the Night, one of the many emblematic characters in Die Zauberflöte. I also share her most famous aria, sung by Diana Damrau. One of its most iconic interpretations. Side note: which costume do you prefer?

Pêche blanche (je crois)

 Photo prise par ma femme lors de notre retour de La Baie. Ils faisaient déjà de la pêche blanche au début de janvier. Enfin je crois que c'est de la pêche blanche.

Wednesday, 21 January 2026

Solitary Gloves

 There is something about being the parent of a young child who goes to a primary school: you end up finding lots and lots of lost clothes. Recently, for some reason, it has been gloves. A friend of Wolfie gave him out of the blue a single black glove, all old and worn out, not explaining the significance of this strange gesture. We still have it, not sure what to do with it. Last week when I picked him up for school, I found another glove on the school ground, not from the same pair. Apparently, it had been lying on the ground fora while as it was soaking wet and very dirty. I handed it to the head teacher. Not sure if it will find its owner, but who knows. Anyway, I just find it funny, finding all these solitary gloves all of a sudden.

L'escoufle sur son perchoir

Comme vous le savez peut-être, nous avons des milans royaux comme voisins ailés. Je les aime bien, ils sont jolis et c'est cool d'avoir des oiseaux de proie si visibles. Je les appelle de leur ancien nom français escoufle, parce que je trouve ça plus chantant. Il y en a un qui se perche souvent dans un arbre derrière notre jardin. J'essaie de le prendre en photo à chaque fois que je l'entends. Celle-ci a été prise il y a environ une semaine.

Tuesday, 20 January 2026

An Axe for January

 We are getting through the month very quickly, but I thought I would give you a reading suggestion. As you may know, I read "seasonally", by this I mean I try as much as possible to read books set during the time of year I am reading them. It's a method like any other to get through my reading list. Anyway, you probably know I love Ed McBain's 87th Precinct series. I try to read a novel of the series at least once every year. There is at least one of its novels set in January, titled Ax or Axe. Because someone gets murdered with an axe. If you think you need to fight gloom and doom with gloom and doom, as a sort of literary vaccine, this is for you. It's suitably dark and it's a short, gripping read.

Dites-le avec un bouquin

Bon ben, vraiment, une fête chasse l'autre: j'apprends via sur la page Facebook des Bouquinistes qu'ils préparent déjà la Saint-Valentin. Ils ont même changé leur photo de profil le 15 janvier pour celle-ci, avec des pétales de roses pour faire plus romantique. Je trouve ça un peu tôt, mais je vais quand même admettre qu'un livre est plus original que des chocolats ou des fleurs. Donner un bouquin, c'est toujours une belle preuve d'amour.

Monday, 19 January 2026

"Blue Monday"

As you may know, today is Blue Monday, allegedly the most depressing day of the year, although this is pure hoghwash. Most years, I don't care, for the reasons stated here. There are of course exception, such as last year's Blue Monday, which truly was depressing to me (and, I suspect, others too). But this year, that should not be the case. Because I'm still unemployed, for one. Also, because there is quite a lot of movement on the job front: recruiters and employers are calling me and I have some job prospects. Therefore I am in a fairly good mood. I quite like January, even in this country, I find Mondays more bearable when I don't have to go to work anyway, so... yeah. Happy "Blue Monday" to you, hoping it's not too blue.

Red Champagne pour tous

Chaque fois que je retourne au Saguenay, j'essaie de profiter des produits de la région, dont le Red Champagne.Pas tant que j'aime particulièrement son goût, mais parce que c'est un produit régional unique et difficile à trouver ailleurs. Lors de mon dernier séjour, j'en ai donc acheté une bouteille. J'ai dû partager son contenu avec ma mère, ma femme et... petit loup. Ils ont tous été curieux et ont tous aimé, plus que moi je dois dire. Morale de l'histoire: la vie est pleine de petites ironies.

Sunday, 18 January 2026

Labyrinth (the board game)

You know I love board games, although I seldom play them anymore. Well, I Wolfie and I received at Christmas Labyrinth. I have been curious about it since childhood. It's a medieval fantasy themed game set in a maze, where the walls change. If you ever played it, tell me about your experience in the feedback. I think it will be great fun, and it might also give us some inspiration for future games in our D&Dr campaign.

Grand Marnier

Lors de notre dernier séjour chez mes parents, mon frère Andrew a trouvé une vieille, vieille, vieille bouteille de Grand Marnier. Je ne crois pas avoir jamais bu de Grand Marnier, cela dit je me rappelle de cette bouteille, très distinctive avec le sceau et le cordon rouges. Il datait de quelques décennies, mais les liqueurs sont encore bonnes après des années, alors mon petit frère l'a ouverte et a fait le service. Parce que j'étais encore un peu secoué par le décalage-horaire, je n'en ai pas bu. Grosse erreur. Je suis certain que c'était très bon. Jolie robe, dans tous les cas.

Saturday, 17 January 2026

Papagena

January is the birthday month of Wolfgang Amadeus Mozart and it struck me that I haven't blogged about it yet this year. A shameful oversight, especially since I have so many great pictures from our holiday in Austria. I took this picture in a park in Salzburg. Because Mozart was born there, the whole city is very much haunted by Mozart's ghost, his loved ones, as well as the many characters of his operas. So yeah, there was a statue of Papagena from Die Zauberflöte. Of course, I had to accompany this post with the famous duet where she is featured, here sung by Elisabeth Boudreault (she is from Saguenay like me)and her fiancé Huw Montague Rendall. Aren't they cute together?

Les Bouquinistes (panoramique)

Photo prise sur la page Facebook des Bouquinistes, ils l'ont mise il y a quelques jours. Je suis encore triste de n'avoir pas pris le temps de visiter la librairie lors de mon dernier séjour. Je me rappelle encore quand elle faisait à peu près la moitié de ça, sinon moins.