Afin de combattre le mal du pays pendant le Temps des Fêtes, je lis ce bouquin, lequel est fort instructif, plein de belles images et en somme il me rappelle les Noëls de mon enfance, ou les récits des Noëls de mes parents. Avec la neige qui a tombé et tombera encore, La fête de Noël au Québec me fait sentir moins expatrié.
Étant comme tout mon lectorat sait un homme de traditions, j'apprécie également le livre car il m'apprend certaines choses sur les traditions entourant Noël, surtout mais pas exclusivement les traditions québécoises. Je suis tout de même étonné de ne pas avoir lu jusqu'ici quoi que ce soit sur la Fée des Étoiles (ou alors la mention était si brève que je ne l'ai pas vue). Je comprends qu'elle soit moins populaire de nos jours et qu'il est difficile de lui trouver une place dans l'imaginaire entourant le Père Noël (sérieusement elle fait quoi au juste, à part avoir l'air jolie?) mais c'est quand même là un personnage de Noël spécifiquement québécois, qui n'a à ce que je sache pas vraiment d'équivalent dans aucune autre culture et qui plus est a été immortalisé dans une chanson de Beau Dommage.
Parlant de personnages québécois liés au Temps des Fêtes, j'ai ici des photos de deux décorations de Noël qui vont bientôt pendre sur le sapin chez mes parents. Elles représentent respectivement le Père Potelé et le Père Bûcheur, le premier étant le chef cuisinier du Père Noël et le second son chef menuisier/ingénieur. Vous ne pensiez tout de même pas que le Père Noël n'avait à son service que de petits lutins anonymes, sans doute non qualifiés! Il lui faut aussi des spécialistes. Je me demande s'il y a un Père Sommelier ou un Père Brasseur parmi eux. Enfin, ces deux personnages sont des créations québécoises que mon père a acheté au Salon des artisans (je crois) cela doit faire au moins vingt ans. Ce que je sais sur eux, je le tiens de la biographie au dos de leurs boîtes respectives. Je ne sais pas qui a eu l'idée de faire des Pères pour aider le Père Noël, mais elle était excellente. Elle ne semble pas avoir eu de suite, hélas. Je doute que l'on vende encore de pareilles décorations personnalisées, avec notes biographiques en prime. C'est dommage, mais cela fait des Pères Potelé et Bûcheur que l'on accroche dans l'arbre à Chicoutimi de vraies reliques.
Saturday, 19 December 2009
Reliques québécoises de Noël
Labels:
arbre de Noël,
Christmas,
Christmas tree,
homesickness,
mal du pays,
Noël,
Père Noël,
Québec,
Santa Claus
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Désolé Guillaume, mais ce sont des trucs fait au New Jersey à une autre époque. Le père bûcheur est "Santa Grumpy" ou quelque chose du genre, et il a étudié à MIT dans la description en anglais, versus l'école polytechnique en français. Donc, la traduction a fait une localisation parce que MIT ça ne dit rien à un Québecois de 6-10 ans.
J'en suis tout désillusionné. N'empêche, on ne retrouve ces Santas nulle part, ce qui est dommage, peu importe d'où ils viennent.
Post a Comment