Tuesday, 15 September 2009

Le sorbier

English below, as usual a rewriting of the French text...

Voici des photos, envoyées gracieusement par mon père, du sorbier dont j'ai parlé dans ce billet.
Celle du haut le montre en été, celles du bas durant l'automne, alors qu'il est vêtu de manière magnifique. Cet arbre représente parfaitement la saison automnale, c'est le moins qu'on puisse dire. Il va aussi mettre des couleurs au blogue. J'ai beaucoup plus conscience de la présence des sorbiers depuis que j'ai lu sur leur réputation et le folklore les entourant. En effet, je les vois sur le chemin de l'école où je travaille, ils semblent très populaire dans les cours des résidences de Windsor. Leurs feuilles n'ont pas encore de couleurs automnales, mais les fruits orange les identifient parfaitement et égaient ma longue marche.
---------------------------
You can see here pictures, sent graciously by my father, of the tree I blogged about recently. The witchbane, or witchwood, or whispering tree, or more simply rowan (I think witchbane and whispering tree are my favourite names for it), pictured above is in summertime. The pictures at the bottom right and bottom left show it in its full autumnal fiery glory. Looking at it, one can see why it was associated with supernatural in folklore. since I blogged/read about it, I am more conscious of the presence of the witchbanes around me. On my way to my Monday job, I can see many of them in residential gardens. They seem very popular. Their leafs don't have their autumn colours yet, but the bright orange fruits are easy enough to see. They brighten my long walk to work. Now, they also brighten the blog.

No comments: