Thursday, 6 July 2023
Des livres et des guêpes à l'Anse
Thursday, 19 May 2022
First Wasp
Two days ago, my wife and I cleaned cleaned and cleared the windows of the bedroom, which we hadn't done in a long while. It was about time. My wife left the windows open to let some fresh air in, forgot to close it and, surely enough, a wasp got in. The first wasp to get in the house this year, as far as I can tell. I hope it will be the last. Last year, I received the fairly regular visit of wasps, often enough to make me suspect there was a nest nearby. This year has been much quieter so far on the wasp front, but I am always wary when I see one. While I don't have a phobic fear of them, I do not trust wasps one bit. So I will remain vigilant.
Friday, 24 September 2021
Le guêpier
Il y parfois des guêpes qui viennent me visiter quand j'ouvre la fenêtre de mon bureau. Et hier, alors que l'on se promenait en famille sur notre rue, nous avons vu pleins de guêpes en train de siphonner ce qui restait de fleurs dans un arbre au coin de la rue, près d'un bosquet. On aurait dit tout un essaim dans un seul arbre. Je soupçonne donc qu'ils ont leur nid dans le boisé près de chez nous, ou alors accroché à l'une desmaisons de nos voisins (je crois et j'espère que ce n'est pas la nôtre). Ou alors c'est que les guêpes sont attirées par ce type d'arbre (je ne sais pas lequel), néanmoins je soupçonne qu'il y a un guêpier à proximité.
Monday, 9 August 2021
The visiting wasps
As I work from home, I like as much as I can to keep the window open. It makes me feel close to the outside world and to nature, if that makes sense. I love to hear the wind blowing in the trees and the occasional red kite. But recently, I have been receiving some unexpected visitors which I could really do without: some wasps show up, generally in the middle of the afternoon. They fly through the open window, fly around the room, then leave... or not. They can stay quite a while. It once happened in the middle of a meeting, which startled me. I generally get rid of them quickly enough. They are a very minor nuisance for now and they only show up occasionally, nevertheless I hope they don't have a nest nearby.
Sunday, 23 August 2020
Des frelons (correction)
Saturday, 22 August 2020
The wasp nest in the apple tree
Saturday, 16 July 2016
Bees VS Wasps

Sunday, 10 May 2015
Summer is coming...
-May has been so far rather cool, especially for May, up until fairly recently, however things changed. It is now much warmer and they are forecasting temperatures of 20 and above this week.
-In fact, it is warm enough that we keep the windows open for most of the day... until wasps come in.
-The recurring visits of wasps is also a sure sign of summer, like spiders a sign of upcoming autumn.
-The sun goes down later and later in the evening. Nothing extraordinary in this, but still. It remains a sure reminder.
-The trees have changed from colourful blossiming to full of leafs green.
So there you have it. Not much to blog about I guess, but it struck me today.
Tuesday, 12 July 2011
Les guêpes (récit épique)
Le plan était simple: asperger le nid d'insecticide, l'asperger à grande eau, remettre de l'insecticide, re-asperger, etc. Répéter jusqu'à démolition de l'antre du mal. Dans tout plan de bataille, il faut tenir compte du temps de l'assaut. Ce qui n'a malheureusement (et incompréhensiblement) pas été fait. Il aurait fallu attendre le soir, quand les guêpes étaient de retour au nid, pour les asperger d'insecticide. Or, l'assaut a été lancé durant l'après-midi. Le nid, après un déluge d'eau et d'insecticide, était tombé, mais les guêpes revenaient au nid, alertées on ne sait trop comment (il y a quelque chose d'admirable dans l'esprit de corps et l'organisation de ces insectes). C'était un spectacle saisissant. Et elles n'étaient pas commodes. Je me rappelle d'une guêpe agonisante, qui bourdonnait rageusement au pied d'un pommier). J'aurais pu achever ses souffrances, je crois que je n'ai pas osé.
Elles ont par la suite tenté de reconstruire le nid, mais c'était peine perdue. On ne s'y faisait pas reprendre et l'insecticide a fini par les éloigner pour de bon. Ce n'était pas la Chute de Troie, mais c'était quand même une chute impressionnante. Tout de même, leur obstination était impressionnante et le spectacle de la destruction du nid ainsi que de la réaction des pensionnaires m'est resté en mémoire.
Saturday, 7 June 2008
Réflexions sur le rhume des foins, le farniente, etc.
Tout ça pour dire qu'on aurait peut-être dû aller à Londres aujourd'hui, mais on n'était pas d'humeur aujourd'hui. On avait besoin d'un peu de farniente en fin de semaine. Vous remarquerez que ce blogue est parfois d'une trivialité affligeante. Mais ça vient avec le farniente: il n'y a pas grand-chose à rapporter dans ma vie en ce moment.
Autre anecdote sans importance: on a eu la visite de deux guêpes aujourd'hui. Il en arrive presque à chaque jour, ce qui me fait soupçonner l'existence d'un nid pas loin. Quand j'étais jeune, il y en avait un énorme accroché à la remise chez nous. Mon père et son jardinier l'ont détruit une fin d'après-midi avec de l'insecticide et de l'eau. Je me rapppelle encore des guêpes paniquées qui revenaient constater l'ampleur des dégâts. C'était quelque chose à voir.