Showing posts with label agneau. Show all posts
Showing posts with label agneau. Show all posts

Thursday, 2 April 2026

Des moutons à la fenêtre

Lors de mon dernier atelier d'écriture, je suis allé chez l'un des participants, qui vit dans le coin perdu d'un village. La fenêtre de sa cuisine donne sur un champ et on peut y voir des moutons. J'ai pris cette photo, parce que j'aimais la vue de la fenêtre. Pâques approche à grands pas, le mouton (et l'agneau, il ne faut pas l'oublier) est l'un de ses animaux emblématiques, alors je partage aujourd'hui la photo. Je la trouve pascale.

Sunday, 31 March 2024

Mozart's Agnus Dei for Easter

Happy Easter everyone! I always add Wolfgang Amadeus Mozart to my Easter and this year is no exception. I shared this very video before, but it is worth sharing it again.

Saturday, 30 March 2024

Easter Lamb Cake Season?

I have seen this meme all around social media these last few days and I had to share it. I never knew Easter lamb cake was a thing, apparently it is, somewhere, somehow, but this made me laugh a lot. "Behold the Cake of God!" It cannot be unseen.

Wednesday, 12 April 2023

Berger (santon)

Je partage encore une figurine trouvée sur la page Facebook sur les Santons de Charlevoix. Je voulais la partager dans le temps de Pâques, mais je n'ai pas eu l'occasion. C'est un berger avec son mouton (avec son agneau?). Ca aurait été un beau santon pascal, je trouve. Moins pour Noël, je ne sais pas trop pourquoi. Il est un brin trop moderne pour la crèche et la Nativité. Me semble qu'il est habillé pour un jour d'avril un peu trop frais pour la saison. Un jour d'avril, en fait. Avec l'agneau qui se protège du vent et de la pluie derrière lui. Mais enfin bref, je n'ai pas encore une seule figurine dans ma collection de santons. Faudra bien la commencer un jour.

Saturday, 16 April 2022

No Lamb for Easter

A few days ago, I stumbled upon this Greek Style roast lamb and potatoes recipe on the Tom Kerridge website. It would be so perfect for an Easter meal. I love lamb, although I have stopped eating it, upon my wife's insistence. She is vegetarian, you see. I used to eat lamb for Easter every year, then I switched to something else, so all the family could enjoy the same meal. Okay so this recipe might have been beyond my skills as a chef, but it pains me all the same that I won't eat anything like this sometimes. My wife would say: at least the lamb will be happy. I might show you what we'll cook tomorrow. It's our new family tradition. It's still a Greek dish.

Saturday, 11 April 2020

Chocolats de dernière minute

Ceci est un billet d'intérêt public (surtout pour les enfants) pris (tout comme la photo d'ailleurs) sur la page Facebook de la Chocolaterie des Pères trappistes. Si vous êtes dans la région (vous savez laquelle), vous pouvez encore vous stocker en chocolats dans le haut du Lac-St-Jean. Suffit de suivre les règles de distanciation sociale et les isntructions sur la page Facebook. Allez-y si vous pouvez, c'est le meilleur chocolat de Pâques au Québec. Et il y en a pour tous les goûts: lapins, moutons, coqs, poules, etc.

Friday, 1 March 2019

Agneau nouveau-né

Ma femme a pris cette photo hier, lorsqu'elle allée à la ferme pour enfants avec notre petit loup, puis elle me l'a envoyée presqu'aussitôt. C'est un agneau nouveau-né. Je ne sais pas ce qu'en a pensé notre petit loup (les cochons d'Inde l'ont impressionné un peu plus. Je soupçonne que ma femme a décidé de m'envoyer cette photo parce qu'elle veut me décourager de manger de l'agneau à Pâques, si jamais la fantaisie me prenait. Ce n'est pas la première fois qu'elle me fait ce genre de coup-là.

Sunday, 16 September 2018

Est-ce Saint Jean Baptiste?

J'ai pris cette photo dans le Derbyshire. Je me demande si c'est une statue de Saint Jean le Baptiste, ou d'un dieu grec ou autre. Étant donné que c'est le saint patron du Québec (enfin, de la "nation canadienne-française" comme on disait quand ça signifiait quelque chose), je connais bien les attributs donné au Saint: l'agneau sur le dos notamment (et surtout, outre ça il y a le pagne). Enfin on dirait un agneau, après la tonte. Ce n'est pas très bien réussi si c'est un agneau, à bien y penser. ça pourrait très bien être une figure païenne, par exemple un faune. Qu'en pensez-vous?

Monday, 10 April 2017

The long (un)Holy Week


I took this picture in Brittany and thought it would fit the topic of this blog. And I think that I did not put enough pictures recently. So we are Holy Monday, so we have to go through the Holy Week, which started yesterday, for Easter to be here, and four days, or at least three when you are reading this, for me to be on holidays. And I need this time off badly, like I always do when Easter is near, whatever the date Easter may be. It is a conditioned reflex. The Holy Week feels very long, like a unholy tease really.

Monday, 28 March 2016

Qu'est devenu l'agneau pascal?

Je sais que je fais dans le billet bouffe souvent ces temps-ci, mais que voulez-vous. Photo prise lors du marché de Noël à ciel ouvert, pas la bonne fête mais que voulez-vous. Enfin bref, hier c'était Pâques et j'ai mangé... une omelette. Parce que je peux ainsi la partager avec ma femme, qui est végétarienne. Avant cela, je mangeais de l'agneau. Je trouve que c'est la viande la plus appropriée pour Pâques, comme la dinde à Noël. Enfant, c'était du jambon qui trônait au milieu de la table, ce qui me faisait gerber (je déteste le jambon) et encore aujourd'hui cette horreur (cette cochonnerie, c'est le cas de le dire) continue de détrôner l'agneau. C'est seulement adulte que j'ai décidé de renouer avec une tradition gastronomique négligée au Québec. Je n'ai jamais été un grand cuisinier, mais au moins faire de l'agneau à Pâques ça rentre au poste. Et avec de la sauce à la menthe, découverte ici bien entendu, ben c'est surprenant mais c'est bon. Et donc fuck le jambon! Mais... Qui mange encore de l'agneau? Pour des raisons pratiques et aussi un peu sentimentales (les agneaux sont mignons), moi même je n'en mange plus à Pâques. Alors qui en mange encore?

Thursday, 19 June 2014

Liverpudlian (counter)culture

One of my Facebook friends put on her wall this silly internet article, 22 Things Only Students In Liverpool Will Understand. Well, I never was a Liverpool student, but I worked as a teacher in Liverpool and many if not most of my students were Scousers. So reading this silly article brought back some memories. Among them that I never quite got their accent, however charming I found it. Some of the vocabulary I never got either. Anyway, reading this, even though it is exaggerated and overall rather silly, really made me miss my time there. I do disagree with one thing: I am not certain the Beatles and their heavy heritage is as popular as the article seems to claim. And I have a confession to make: I don't remember the lambananas. Which is a darn shame, as I love that kind of quirky stuff. I guess I will need to revisit the city at some point.

Thursday, 12 September 2013

Les Loups et les Brebis

"Après mille ans et plus de guerre déclarée,
Les Loups firent la paix avecque les Brebis.
C'était apparemment le bien des deux partis ;
Car si les Loups mangeaient mainte bête égarée,
Les Bergers de leur peau se faisaient maints habits.
Jamais de liberté, ni pour les pâturages,
Ni d'autre part pour les carnages :
Ils ne pouvaient jouir qu'en tremblant de leurs biens.
"

Même sans le titre, vous aurez reconnu Les Loups et les Brebis. C'est sans doute ma fable préférée de Jean de La Fontaine. J'ai déjà cité la fin de la fable. Je me répète donc un peu. Mais j'y ai pensé depuis l'anniversaire du 11 septembre hier. J'y pense souvent dans pareilles circonstances: lorsqu'il y a une guerre de gangs à Montréal, par exemple, ou que ça saute quelque part dans le monde.

Monday, 1 April 2013

Irish stew and Italian Chianti

Yesterday, I went to the local Irish pub in the day. It was a cold day. To celebrate Easter I ordered an Irish stew with a glass of Chianti wine. They were serving Irish stew especially for Easter. It came with a mash on the side. I thought I would take a picture of the Irish stew, which you can see at your left. It was a lovely presentation, simple, even rustic one. Now this is what I call the perfect food and drink for the perfect day. It was hearty and filling and the red wine worked so well with the lamb in the stew. Even though I am not sure the Chianti was really meant to go with this particular meat, but hey I am a Philistine when it comes to wine culture, beyond red wine with red meat, I don't really know what goes with what. It was fitting for another reason: lamb is the traditional food for Easter and to drink what more appropriate than red wine? It has some Eucharistic overtones (I know, ironic that a Godless man says this). And both Ireland and Italy are Catholic countries. I once said that I was a cultural Catholic. Maybe I am more of a gastronomical one. In any case, the mix of Irish stew and Italian Chianti was a great one. I asked the landlady the recipe, but as it was a family secret I didn't get it. Oh well. At least I tasted it. I am not an expert, but it is still the best Irish stew I ever tasted.

Friday, 22 June 2012

More dark humour

I could have titled this post "lavatory humour", but that may have turned people off reading it, although technically it is about lavatory humour. It is a sort of follow up to this one. I read/play Dracula's Castle. It might seem like a strange summery read, but it is not a very warm summer. Anyway, the book has plenty of humour of the dark kind. I mentioned it before. At some point, Count Dracula (played by the reader), adventures in the lavatory (I know, I know: not very dignified for a vampire, especially the Prince of Darkness himself) and reads the graffitis on the wall. It serves nothing in the purpose of the adventure, but there are some really good lines there. It gave me a good chuckle, in any case. I particularly like this one: "Mary had a little lamb... with mint sauce." The song was the first one I learned to play with a recorder. Here it is twisted into something very sinister. Anyway, good or bad, I decided to immortalise the jokes on this blog. Tell me what you think of them.

Saturday, 7 April 2012

Le menu de Pâques

Cette photo a été prise à Kew Gardens l'année dernière, un peu après Pâques. Ces sculptures sont en chocolat. Je suis étonné de ne pas les avoir publiées avant sur ce blogue. Je réponds un peu avec ce billet à ma propre question existentielle de l'année dernière (la 43). Demain c'est Pâques, donc je vais préparer un repas pascal. Comme je n'arrive plus à différencier l'animal de la viande, je ne mangerai pas d'agneau. Si je mange de l'agneau, ce sera symboliquement, en chocolat. J'ai d'ailleurs beaucoup de chocolat pour le dessert: oeufs, lapins, etc.

C'est pour le repas principal que ça devient difficile. J'ai donc opté pour l'autre met que je trouve pascal: l'omelette. Je déteste le jambon, alors je devais me rabattre sur une omelette. L'oeuf est un symbole pascal par excellence: il représente la fertilité et le printemps. C'est ce que je mangeais pour Pâques lors du brunch de Pâques que l'on faisait parfois, justement parce que j'exécrais le jambon même à l'époque. je vais quand même faire une omelette plus sophistiquée qu'à l'époque: il va y avoir du fromage feta dedans et je vais l'accompagner d'asperges. Dans la boutique locale, on m'a recommandé de boire un mousseux avec. Mais je n'aime pas beaucoup le mousseux et je trouve que le vin rouge, qui me donne pourtant mal à la tête, convient mieux pour Pâques. Quoi faire, donc côté vin? Vous pouvez m'envoyer vos recommandations.

Sunday, 24 April 2011

Mozart pascal

Okay, j'ai déjà mis l'Agnus Dei de la Messe du Couronnement ici, mais puisque je ne mangerai pas d'agneau cette année, autant la remettre. Nous sommes Pâques, c'est donc jour de musique sacrée et toute occasion est bonne pour écouter du Mozart. Est-ce moi ou est-ce que Pâques "récupère" de la meilleure musique que Noël? enfin bref, voici l'agneau (un mauvais jeu de mot avec "Ecce Homo"), interprété par Kathleen Battle, dirigé par Herbert Von Karajan, lequel m'a fait découvrir la musique classique. Ah oui, ça a été enregistré au Vatican (aaarrgghhh!), mais j'imagine qu'on ne peut éviter l'Église complètement quand on veut écouter de la musique en latin.

No lamb this year

It is officially Easter since a few minutes ago. After my parents left for other parts of England, it means that we will have a quieter Easter. I have come to this conclusion, however it pains me: one of the Easter traditions of my adult life will not be practised this year. I will not eat lamb. For stupidly sentimental reasons, mainly: during our last trip in the Lake District, I thought they were too cute. See the picture on your left, where this little fella looks like he is praying. Now can I be that cruel? If only it was offered in a stew where you can separate the product from the animal, but no, if I really, seriously wanted lamb, I would need to go and buy some in the supermarket, knowing full well that it is the part of a baby animal just like this. Stupid, stupid, stupid sentimentality, especially since that creature was pretty much breeded to be meat.

Since I hate ham/gammon, lamb was my food of predilection for Easter. It had the right taste for the season too, not to mention the right association. This year, I will probably have an omelette or eggs, which is what I used to have as a child. Simple but appropriate.

Thursday, 14 April 2011

Manger de l'agneau ou pas?

Pâques s'en vient et donc je commence déjà à penser au dîner de Pâques, qui sera je l'espère copieux et délicieux. Mais voilà, je fais face à une question éthique importante: est-ce que le repas pascal devrait avoir comme pièce principale de l'agneau? L'année dernière, j'avais évité ce problème parce que j'étais au Québec. Cette année je célèbre Pâques en Angleterre, donc je suis très tenté de renouer avec l'agneau accompagné de sauce à la menthe (et oui, c'est délicieux). Mais voilà, j'ai promis à ma femme de ne plus manger de l'agneau depuis notre voyage dans le Lake District, où la proximité avec les mignonnes petites bêtes m'a fait réfléchir sur ma nature de carnivore. À Keswick, on les voyait tout le temps, les moutons étaient timides et ne se laissaient pas toucher, mais on pouvait quand même les voir de près et marcher dans le même champ qu'eux. Difficile de désincarner la viande quand on la voit marcher.   

J'ai quand même déjà trahi ma promesse lors de ma dernière Saint-Patrick, mais je ne pouvais pas refuser un Irish stew offert et puis quand c'est en viande hachée on fait moins l'association. C'était quand même plus simple d'être végétarien à Pâques quand mes parents respectaient la tradition québécoise particulièrement dégueulasse de manger du jambon. Détestant le jambon, je me contentais de manger des oeufs cuits durs. C'était aussi pascal. Mais quand on a connu l'agneau, surtout avec du rouge, on ne veut rien manger d'autre à Pâques. D'où mon profond conflit moral. Je suis déchiré entre mon coeur et mon estomac.

Sunday, 11 July 2010

Compter les moutons

Voici un petit billet qui fait partie de mon compte-rendu de voyage... Je vais bloguer sur mes vacances au compte-goutte comme ça, histoire de ne pas diluer les sujets dans une longue chronique. Une chose qui m'a frappé avec le Lake District et avec Keswick en particulier, c'est la proximité avec les animaux de ferme, surtout les moutons (parfois aussi des vaches). Il y en avait de toutes les formes et de toutes les couleurs, des blancs, des gris, des jaunâtres, des têtes noires, blanches, j'en passe et des meilleures. Dans le parc près du Theatre by the Lake, on pouvait marcher près d'eux. Ils sont cependant assez timides et s'enfuient dès que l'on s'approche trop d'eux.

Outre l'image saisissante qu'offre cette proximité pour qui n'y est pas familier, la présence des moutons m'a valu une montée d'empathie animalière: je ne crois pas manger de l'agneau de sitôt, au grand plaisir de ma femme. Je trouve les moutons un peu trop sympathiques ces temps-ci.

Monday, 13 April 2009

L'agneau et le Québec

Je ne veux pas transformer ce blogue en chronique gastronomique, mais cyberpresse offre un article assez intéressant sur l'agneau à Pâques au Québec, qui est encore de nos jours, pour des raisons qui m'échappent, moins populaire que le jambon comme repas pascal. Je déteste le jambon, c'est une viande vile qui a un goût de chair morte (toute viande est de la chair morte, mais aucune ne goûte la chair morte comme le jambon). Et le cochon n'est pas associé à Pâques, donc je ne vois pas pourquoi c'est ce qu'on mange au Québec lors de cette occasion. L'article donne quelques explications à ce sujet.