Ma femme a fait la remarque hier: ça sent la lavande quand on sort de la maison. C'est le jardin de notre voisine, une vieille grebiche acariâtre (désolé, mais c'est le cas, pas ma faute, elle n'est vraiment pas aimable), mais qui est sommes toutes assez bonne jardinière: elle a une haie de plants de lavande qui longe sa cour-avant à la nôtre. J'aime bien la lavande, ma femme pas tant. C'est quand même un parfum agréable (je trouve) quand vient ce temps de l'année. Je l'associe beaucoup à la Provence et au Midi de la France, pas vraiment à l'Angleterre.
Thursday, 14 May 2026
Monday, 27 May 2024
Parlons pétanque
Petite anecdote qui n'est pas inintéressante: je viens d'apprendre qu'il y a un club de pétanque local. Bon, rien de très spécial jusqu'ici et non, je ne joue pas à la pétanque, en tout cas je ne suis pas amateur. J'ai joué (très mal) quelquefois, mais sans plus. Le club se réunit dans un pub une ou deux fois par semaine. Je le mentionne ici parce que la pétanque est le "sport" le plus franchouillard qui existe, en tout cas le plus provençal. Donc ça m'étonne qu'il y ait des amateurs ici, assez pour se regrouper dans un club, assez pour avoir des réunions hebdomadaires. Bon, sinon c'est tout ce dont je voulais parler. Des amateurs de pétanque parmi vous? Faites-moi savoir dans les commentaires. Parlons pétanque.
Friday, 5 March 2021
Ankylosaure ou Tarasque?
À la garderie, petit loup a reçu ce dessin. Ma femme est certaine que c'est un ankylosaure. C'est possible, mais je crois que c'est une version modernisée de la Tarasque. Ou alors la Tarasque est, a été, aurait pu être, un ankylosaure, ou une cousine du dinosaure. Je ne sais pas, mais dans tous les cas, je dirais que c'est la Tarasque, même si je ne sais pas trop où ils ont trouvé l'image.
Sunday, 5 April 2020
Vieille Provence
Saturday, 5 May 2018
Les olives du marché français
C'était le premier jour du marché français, j'ai donc eu la chance d'acheter quelques victuailles, dont des olives, comme je le fais chaque année.Je sais que je peux en trouver sans doute d'aussi bonnes ailleurs, mais il y a quelque chose de spécial à les acheter à un marché annuel. Et ça me permet aussi de parler français. Deux anecdotes concernant le marché français de cette année: 1)jusqu'ici deux personnes m'ont identifié d'emblée comme québécois à mon accent et 2)notre petit loup aime les olives comme son père. Ça veut dire que j'ai acheté moins d'olives avec des noyaux et que je vais devoir les partager.
Thursday, 13 July 2017
De la Tarasque et d'autres créatures
Finalement, comme je me l'étais promis depuis longtemps, j'ai fini par lire Provence, terre de mythes et légendes. J'avais acheté le bouquin en avril 2001 en Provence, je ne l'ai officiellement mis à ma liste de lectures que cette année dans l'espoir d'en apprendre plus sur la Tarasque qui me fascine depuis l'enfance (mais ça, c'est une autre histoire). Finalement, le livre portait assez peu sur les monstres et beaucoup plus sur les héros primitifs grecs, romains et gaulois et les saints catholiques qui furent leurs successeurs. Sur leurs origines, j'en ai appris assez peu que je ne connaissais déjà. Tout de même, j'ai appris quelques nouveaux noms de créatures que je vais tenter de découvrir par la suite. La Provence était riche en monstres lacustres et chtoniens. De la Tarasque elle-même, je veux bien entendu toujours en savoir plus. D'ici là, j'ai terminé un bouquin sur le sujet, avec en plus une bibliographie d'ouvrages de référence.
Sunday, 28 May 2017
The Tarasque
Before I read this (because it ha snot arrived yet), I have started reading another book which had been gathering dust on my bookshelves for far too long. Believe it or not, I bought it back in 2001, in Provence, and I have not read it once. I think I had kept it for my next time there, which never happened. Now the book is about myths and legends from there, as you can easily tell even if you do not understand French, but I mainly bought it eager to know more about the Tarasque, a sort of dragon (or a dragon cousin) that is the emblematic monster of Provence and who terrorized the place back in the old days. You can see a statue of the mythical monster on the front cover. I knew about the Tarasque since childhood, but my knowledge of the beast never developed as much as I wanted. I intend to become a specialist of the Tarasque this summer, that is my objective. And then I will be able to tell new stories to the Ticklers and eventually my son.
Saturday, 29 April 2017
Le retour des olives
Je sais qu'il n'y a rien de spécial à acheter des olives. Même à en acheter plein, comme je le fais parfois. Mais il y a des moments dans ma vie où acheter des olives a quelque chose de spécial. C'était le cas aujourd'hui: le "French market" est de retour en ville, alors j'ai acheté un grand bol rempli d'olives françaises, aromatisées d'herbes de Provence et d'autres choses. J'aime le marché français pour plusieurs raisons. Je peux parler français avec les commerçants, d'abord. Et je l'aime pour les olives. Je peux en trouver ailleurs d'aussi bonnes et au même prix, mais ça fait juste plaisir de pouvoir les commander en français. Un détail: cette année ce n'était pas la même commerçante qui les vendait. C'est dommage, celle qui était là avait fini par me connaître. Mais bon, je me suis stocké en olives, c'est ça l'essentiel.
Tuesday, 12 April 2016
Une catapulte et le mistral
Vous vous rappelez que samedi dernier, j'ai blogué sur le mistral. Je me suis notamment demandé s'il était possible de le prendre en photo. Mon père m'a donc envoyé aujourd'hui des photos du mistral, enfin d'un voyage que mes parents ont fait en Provence et où ils ont expérimenté le mistral. On ne le voit pas, mais on voit ses effets, le paysage un peu désertique et le sol aride. Le vent souffle à 90 kilomètres/heure, ça vous donne une idée de sa force. C'est pas une petite brise. Et en plus, il y a une catapulte sur certaines photos. Une catapulte, rien que ça! Si je ne me trompe pas c'est un trébuchet. En bas à droite, pour l'échelle, vous voyez mon père. Alors bon, je trouvais cette photo tellement cool que j'ai voulu la partager.
Saturday, 9 April 2016
Mistral
Bon, parlons du mistral. En Angleterre, c'est une chaîne de boutiques de vêtements pour femmes, dont la franchise dans la petite ville où je vis est maintenant fermée. C'est un signe tragique du déclin de la rue principale, mais c'est une autre histoire. À chaque fois que je voyais ce signe, je pensais au vent du midi de la France. J'ai d'ailleurs fait l'expérience du mistral lors d'un séjour dans le Midi en 2001, comme je l'ai écrit dans ce billet qui date de deux ans environ. C'était le printemps, comme maintenant et même si ça fait longtemps je me rappelle encore comme le mistral était un vent avec du caractère. Le printemps est pour moi le vent printanier. Sans doute plus à cause du temps de l'année où je l'ai rencontré que d'autre chose. Je voudrais bien en refaire l'expérience. Parmi les photos que j'ai prises à l'époque, celles du paysage du Languedoc, je me demande si on pouvait y voir le mistral. Faudra revoir les photos, prises à l'époque ancienne où elles n'étaient pas numériques. D'ici là, cette photo est la seule que j'ai qui représente le mistral. Ce qui est aussi un peu tragique.
Friday, 3 July 2015
Le Festival de théâtre d'Avignon
Sunday, 3 May 2015
Le temps des olives
Sunday, 31 August 2014
Ni Dieu Ni Maître
C'est une amie qui a pris cette photo, à la gare de Sète. Elle l'a publiée sur Facebook. La photo m'a fait une si forte impression que je l'ai reprise après lui avoir demandé la permission de la partager. C'est une devise anarchiste, tirée du titre d'un journal fondé et dirigé par Auguste Blanqui. Mais dans tous les cas, c'est une devise à laquelle je souscris entièrement, bien que je ne sois pas anarchiste. Et j'aime bien la voir ainsi arborée fièrement dans l'espace public. Ca change des messages pieux que l'on voit trop souvent. Genre celui-là. Il faut bien le dire, l'impiété française née du républicanisme, elle devrait être exportée partout dans le monde.
Tuesday, 8 July 2014
Rooibos, lavender and blueberries
Sunday, 15 June 2014
The fragrance of lavender
Wednesday, 16 April 2014
Souvenir du mistral
Saturday, 29 March 2014
La chasse aux monstres?
Une idée m'est venue en tête pour de futures vacances (quand ça arrivera, ce qui veut dire je ne sais quand): aller dans un coin de l'Europe (disons la Provence, mais ça pourrait être aussi la Cornouaille, ou Klagenfurt, ou ailleurs) où un monstre légendaire y aurait vécu dans des temps immémoriaux. Je n'aurais pas besoin d'aller bien loin, l'Angleterre a un bestiaire légendaire impressionnant. J'ai eu cette idée en jetant un coup d'oeil dans ma bibliothèque et en voyant ce bouquin. Je ne l'ai encore jamais lu, même si j'ai le livre depuis longtemps: je l'ai acheté en avril 2001, lors d'un voyage en France. C'était surtout au Roussillon-Languedoc, mais j'ai fait un saut en Provence, où j'ai acheté le livre. Il est déjà usé comme si je l'avais parcouru des dizaines de fois.Je l'ai notamment acheté, outre son titre et son sujet, parce qu'il y avait une image de la Tarasque dessus. La Tarasque est un des monstres de légende cousine du dragon qui me fascinent depuis l'enfance. Si je retournais en Provence pour des vacances, je passerais donc par Tarascon. Mais dans tous les cas, je crois que j'utiliserai le thème du monstre légendaire pour décider de mon prochain lieu de vacances.




