Showing posts with label dinde. Show all posts
Showing posts with label dinde. Show all posts

Monday, 16 February 2026

Volaille et lapin

J'ai pris cette photo à  Vienne, au Belvedere.Un tableau de Franz Werner Tamm (ou von Tamm). Je l'aime beaucoup, je ne sais pas trop pourquoi. Le tableau s'appelle "Volaille et lapin". J'imagine que j'aime les tableaux qui ont des couleurs très naturelles.

Friday, 27 December 2024

La dinde du réveillon

 Mon frère PJ a partagé une photo de la dinde qu'ils ont mangée lors du réveillon (et qu'ils mangeront sans doute quelques jours, vu sa taille). Ma femme serait choquée si on y avait été, parce qu'elle est végétarienne. Mais ça a l'air bon...

Sunday, 15 December 2024

La Binerie fête Noël

Photo prise de la page Facebook de la Binerie Mont-Royal.Ils font un repas de Noël qui me semble fort honnête, en tout cas copieux: dinde, pointe de pâté à la viande (jamais mangé, ils appellent ça de la tourtière, la honte), ragoût de boulettes et pas mal plus de légumes que l'on nous sert lors du réveillon chez mes parents. Mais nos pâtés et notre dinde, enfin celle de chez mes parents, ils ont l'air meilleurs que ce que fait la Binerie. Quand même, j'essaierais bien une fois.

Sunday, 8 December 2024

Early Christmas Roast

Last weekend, we had a family gathering on my wife's side. So her parents, her brother and sister, their respective partners and our nephew and niece were all there. We had lunch in a pub and it counted as a Christmastime gathering, so we had a Christmas menu. As my eife is vegetarian, I took this opportunity to have a traditional English Christmas meal. Not exactly like the ones of my childhood, but close enough: turkey, gravy, pigs in blankets and roasted potatoes.And some vegs, including Brussellssprouts, which for some reason is considered a treat in this country. All the same, I enjoyed it. First Christmas meal of the season.

Sunday, 3 March 2024

Dangereuses dindes

 Photo de dindes prise dans une ferme pour enfants locale. La photo a été prise en 2021, je l'utilise ici afin d'illustrer mon propos. Et parce que je n'ai pas de photos de dindes noires, celles qui depuis peu sont devenues agressives à Gatineau. Voir cet article, notamment. Il y a cet autre article aussi. J'avoue que ça sonne surréaliste de lire ce qui s'y passe, entre Hitchcock et La Guerre des mondes. Mon frère PJ a déjà vécu à Gatineau et des dindes noires se sont déjà promenées sur son terrain. J'ai même partagé cette photo qu'il avait prise d'une dinde noire. À l'époque, je n'aurais pas cru que les dindes pouvaient aussi sinistres, ou du moins inquiétantes. De dangereuses dindes.

Monday, 25 December 2023

La dinde du Réveillon

Tout d'abord, joyeux Noël à vous tous! J'ai été assez occupé ces jours-ci, alors je n'ai pas beaucoup blogué. C'est de l'ouvrage de préparer Noël, même quand on ne reçoit personne. Ici, nous avons mangé végétarien, cela dit mes parents ont fait un propre souper du réveillon, avec de la vraie de vraie dinde. Celle-ci. Cela dit, entorse à la tradition, ils ont mangé à dix heures le 24(!). Je crois comprendre que c'était à cause des deux petits-enfants qui devaient se coucher plus tôt. Je ne dirais pas que ça m'agace, je comprends le raisonnement, mais je demeure un traditionaliste.

Sunday, 25 December 2022

La dinde de Noël

 Tout d'abord, je souhaite à tous et à toutes un joyeux Noël! Que nous avons passé ici malades. Enfin, Wolfie était correct, mais ma femme et moi toussions comme des pneumoniaques. Mais ce fut quand même plaisant. Ca fait une semaine à peu prèsque nous sommes souffrants. De l'autre côté de l'Atlantique, mes parents ont fait une dinde avec leur première farce maison depuis des années. La Boucherie Davis ayant changé de proprio et de recette de farce, ils n'ont pas trop aimé celle de l'année dernière, alors ils ont décidé d'en faire eux mêmes. L'originale de Davis me manquera.

Thursday, 8 December 2022

Dindon Santon

Lors de la visite de mes parents au marché allemand de Québec, mon père a acheté une dinde en santon. Enfin, un Santon dindon, ou un dindon santon. Il veut la mettre avec la crèche, mais je crois qu'elle irait mieux dans le village sous le sapin.

Saturday, 19 February 2022

Dindons

 Je suis retombé sur des photos prises l'année dernière dans la ferme que petit loup aime visiter. On y trouvait, y trouve encore, des dindes. Cette photo date d'avril 2021. Notre dernière visite date d'il y a deux semaines, mais nous n'avons pas vu de dindes. Ca me fait toujours un peu drôle de les voir vivantes dans un enclos et pas... sur la table, rôties, prêtes à être découpées. J'espère que je ne donne à personne mauvaise conscience, je crois que si je fais l'association d'idées c'est que ma femme végétarienne déteint sur moi un peu.

Saturday, 12 December 2020

No turkey for Christmas this year?

This picture was taken last Christmas at my parent's place, shortly after midnight. We had just unwrapped the presents and we were about to eat the the meal for the réveillon. It is a meal we take shortly after midnight, way too rich for the time of night, but we still eat it and we still enjoy it. This is the main thing, Christmas and stuffing. There is far more in a plate, see this post for the whole meal. Sadly this year it will not happen: I am on the other side of the Atlantic and my wife is a vegetarian. Also, there is no way my cooking skills are good enough to do such a meal. I might try to find some smaller piece of turkey for Wolfie and I, but I am not sure where to find it.

Saturday, 28 December 2019

Christmas leftovers

Here comes the post-Christmas blues. On the 28th, it had to be expected. I have something to sooth it, at least for a bit: we still have leftovers from the Christmas supper and we will eat them tonight. Like for the réveillon, there will be turkey, stuffing,apple sauce, cranberry sauce, pork pies, olives and so on. Not as much as when Christmas was in full force (see picture), but enough to calm for a moment my melancoly.

Thursday, 27 December 2018

Not my Christmas meal

Well, not this year anyway, as I has my expat's Christmas. But you see on this picture the Christmas meal my family had for the réveillon, a hearty supper taken after midnight on Christmas morning. Turkey, stuffing, meat pies (pork pies), mashed potatoes, olives, cranberry sauce, applesauce, ketchup for the pork pies and I think I haven't forgotten anything. No salad, but we usually make one on the next day to go with the leftovers. my wife finds it borderline insane that we eat so much and so late, but I always loved this tradition and miss it when I cannot follow it. We are one of the few families in Québec that still follow it: most have this kind of meal on the night of the 24, before they unwrap their presents, and everything is over when Christmas comes. I think it should be properly observed.

Monday, 25 December 2017

THE Christmas Meal


Merry Christmas everyone! We are having a quiet day here, in the middle of busy holidays. As we come from a French culture, we celebrate Christmas at midnight on the 25th where we stuff ourselves. So you can see above the Christmas meal we had: tukey, stuffing, meat pie, (mashed) potatoes, home made cranberry sauce, home made applesauce and olives. Eaten right after unwrapping the presents.

Monday, 23 January 2017

Ils mettent vraiment n'importe quoi...

...dans la saucisse. Non sérieusement. Vous avez vu cette photo d'un paquet de saucissons allemands? C'est fait à 100% de pute. Il faut le voir pour le croire.Et pas rien que de la pute ordinaire, de la Reine Pute. Elle devait connaître son métier. Enfin, bon, trève de plaisanterie: Pute en allemand veut dire dinde. Ça ne s'invente pas. Mais un ami a mis cette phot sur Facebook et j'ai trouvé ça tellement tordant que j'ai décidé de la partager ici. C'est lundi, il faut bien trouver des excuses pour rire un peu. Et je crois que la blague du lundi est en train de devenir une tradition sur ce blogue.

Sunday, 18 December 2016

Christmas and Sunday Roast

In a week time, it will be Christmas. Which means I will have a Christmas roast, except that it will not have any meat in it, because my wife is vegetarian. So no real turkey, no real pigs in blanket, but true roasted potatoes and vegs. I am used to it, that said every year I try to have a meaty Christmas roast. This will happen today, as it is Sunday, which means Sunday roast. Both roasts are pretty much the same. I had this Sunday roast last year in a local Italian restaurant, of all places. Ironically, it was one of the best I ever had.

Saturday, 17 December 2016

Cold Turkey for Christmas?

I had this beer last year near the end of Christmastime. It was not a very good beer, to be honest. The name fitted perfectly. Although I am sure the Staffordshire Brewery has other products I enjoyed in the past. I guess I am not into blondes all that much. It certainly felt like that drink before you decide to go cold turkey. Which is apparently what I was ordered to do by the Ticklers. You remember the booklet they wrote about Wolfie, the dos and don't to make him happy. Rule number 5 stipulates no alcohol until he leaves the house. Well, I do not drink much since I am a new dad, but I do drink from time to time and I always drink a bit during the holidays, especially seasonal beers. So far so good, but we will receive the visit of one of the Ticklers and her parents for a Christmas Eve meal. So that mean I might need to avoid alcohol. And ti hide the beers I already bought for the next day.

Friday, 25 December 2015

Le repas du Réveillon

Joyeux Noël à tous et toutes!Je le fête en expiatré cette année. C'est triste, mais c'est comme ça. En plus, je ne le fête pas à minuit, mais je le fête le 25, à l'anglaise. Alors je manque/j'ai manqué le repas du Réveillon traditionnel québécois, tel que vous le voyez sur la photo de gauche (gracieuseté de mon frère PJ): dinde, farce, pâté(s) à la viande (note: ce n'est PAS de la tourtière), patates pilées, atocas, compote de pommes, olives (pour la dinde) et keptchup (pour le pâté à la viande). Bon, au moins je peux me régaler avec les yeux, bien que ça ait des airs de Supplice de Tantale. Et ça me permet de partager avec vous le repas du Réveillon.

Wednesday, 26 March 2014

Marionnette anthropomorphique

Bon, je pourrais en faire un mot du jour, mais ça sera pour un autre... jour. Ceci est une marionnette de l'artiste Ann Jones, que j'ai mentionnée ici, dans l'un de mes billets sur la Mi-Carême. C'est une marionnette anthropomorphique: la tête est celle d'une dinde ou d'une sorte de dindon, en tout cas un oiseau de la même famille, mais le corps est celui d'un hominidé. C'est la première marionnette que j'ai eue d'Ann Jones. C'est peut-être ma préférée. Il n'y en a pas une pareille, car elle incorpore des éléments naturels à chaque création. Ici, le bec du dindon est fait d'une griffe ou une dent d'ours, me suis-je laissé dire. J'ai décidé de télécharger la photo sur Vraie Fiction parce que: 1)nous sommes toujours en pleine Mi-Carême et cette marionnette a quelque chose d'étrangement carnavalesque et 2)son étrangeté me fascine. Je me demande toujours l'histoire qu'il y a derrière une image, ou une statue, ou une figurine comme celle-ci. Est-elle drôle, voire sympathique, ou inquiétante? Est-ce un homme ou une femme? Une veuve, sorte de mante religieuse mi-humaine, mi-dinde? Peut-être est-ce une créature anthropophage... Dites-moi ce que vous en pensez.

Friday, 21 February 2014

Des dindes sur la neige

Vous voyez à votre gauche la seconde photo des dindes sauvages que mon frère PJ a prise dans son jardin. J'ai montré la première sur ce billet. On les voit beaucoup plus distinctement ici. Elles n'ont pas l'air aussi grosses que dans l'arbre, mais on peut apprécier leur plumage. C'est assez joli sur la neige comme ça. Je la publie ce soir pour me rappeler que c'est encore l'hiver, même si ici il faut le savoir.

Sunday, 16 February 2014

Une dinde sauvage

Cette photo a été prise l'année dernière par mon petit frère PJ, dans son jardin. Je n'osais pas la publier, mais comme il ne l'a pas téléchargée sur son propre blogue depuis environ un an, je me permets de le faire. C'est une dinde (dindon?) sauvage. Elle me fascine, entre autres parce que d'habitude la dinde est un oiseau de ferme, c'est singulier de la voir comme un animal sauvage. Ensuite, parce que c'est encore plus singulier de voir une dinde en haut d'un arbre. Cette photo ne cesse donc jamais de m'impressionner.