I found another great crime series on Netflix and I wanted to share it/plug it here: Legends. It's both a crime drama and a true crime documentary, as it is based on true events: the heroin trade of the early nineties in the UK and the combat against it by a team formed by border officers. A ragtag bunch of misfits as the trope is called. I love ragtags bunch of misfits, especially in crime fiction, even more when they had an origin in real life. I might blog about the trope one day, but I digress. You have two fairly rarely seen (at least in fiction) mob groups as the antagonists, one from Liverpool, the other from Turkey. Anyway, I cannot stress how solid the series is and I cannot recommend it enough.
Saturday, 23 May 2026
Wednesday, 25 February 2026
The Night Agent in Istanbul
Okay, so I have started watching the third season of the spy TV series The Night Agent on Netflix. So far so good, I am really enjoying it. It's not entirely original or particularly groundbreaking, but it is competently made and there's plenty of suspense to keep you invested. Anyway, like every self-respecting spy thriller, it sometimes goes to exotic locations. In this instance, the Night Agent ends up in Istanbul in the very first episode. And it reminded me that there are certain places, certain cities in the world, closely associated with espionage and covert operations, both in fiction and in real life. So it inspired me to do a series of posts about them in the near future, if that can interest you. It won't be like deep dive, just a few fun facts about them, what I know and what I learned.
Monday, 16 February 2026
Volaille et lapin
Friday, 27 December 2024
La dinde du réveillon
Sunday, 15 December 2024
La Binerie fête Noël
Sunday, 8 December 2024
Early Christmas Roast
Sunday, 3 March 2024
Dangereuses dindes
Monday, 25 December 2023
La dinde du Réveillon
Sunday, 25 December 2022
La dinde de Noël
Thursday, 8 December 2022
Dindon Santon
Saturday, 19 February 2022
Dindons
Saturday, 12 December 2020
No turkey for Christmas this year?
This picture was taken last Christmas at my parent's place, shortly after midnight. We had just unwrapped the presents and we were about to eat the the meal for the réveillon. It is a meal we take shortly after midnight, way too rich for the time of night, but we still eat it and we still enjoy it. This is the main thing, Christmas and stuffing. There is far more in a plate, see this post for the whole meal. Sadly this year it will not happen: I am on the other side of the Atlantic and my wife is a vegetarian. Also, there is no way my cooking skills are good enough to do such a meal. I might try to find some smaller piece of turkey for Wolfie and I, but I am not sure where to find it.
Tuesday, 28 April 2020
"Better than a Turkish barber"
Saturday, 28 December 2019
Christmas leftovers
Here comes the post-Christmas blues. On the 28th, it had to be expected. I have something to sooth it, at least for a bit: we still have leftovers from the Christmas supper and we will eat them tonight. Like for the réveillon, there will be turkey, stuffing,apple sauce, cranberry sauce, pork pies, olives and so on. Not as much as when Christmas was in full force (see picture), but enough to calm for a moment my melancoly.
Thursday, 27 December 2018
Not my Christmas meal
Well, not this year anyway, as I has my expat's Christmas. But you see on this picture the Christmas meal my family had for the réveillon, a hearty supper taken after midnight on Christmas morning. Turkey, stuffing, meat pies (pork pies), mashed potatoes, olives, cranberry sauce, applesauce, ketchup for the pork pies and I think I haven't forgotten anything. No salad, but we usually make one on the next day to go with the leftovers. my wife finds it borderline insane that we eat so much and so late, but I always loved this tradition and miss it when I cannot follow it. We are one of the few families in Québec that still follow it: most have this kind of meal on the night of the 24, before they unwrap their presents, and everything is over when Christmas comes. I think it should be properly observed.
Monday, 25 December 2017
THE Christmas Meal
Merry Christmas everyone! We are having a quiet day here, in the middle of busy holidays. As we come from a French culture, we celebrate Christmas at midnight on the 25th where we stuff ourselves. So you can see above the Christmas meal we had: tukey, stuffing, meat pie, (mashed) potatoes, home made cranberry sauce, home made applesauce and olives. Eaten right after unwrapping the presents.
Monday, 23 January 2017
Ils mettent vraiment n'importe quoi...
...dans la saucisse. Non sérieusement. Vous avez vu cette photo d'un paquet de saucissons allemands? C'est fait à 100% de pute. Il faut le voir pour le croire.Et pas rien que de la pute ordinaire, de la Reine Pute. Elle devait connaître son métier. Enfin, bon, trève de plaisanterie: Pute en allemand veut dire dinde. Ça ne s'invente pas. Mais un ami a mis cette phot sur Facebook et j'ai trouvé ça tellement tordant que j'ai décidé de la partager ici. C'est lundi, il faut bien trouver des excuses pour rire un peu. Et je crois que la blague du lundi est en train de devenir une tradition sur ce blogue.
Sunday, 18 December 2016
Christmas and Sunday Roast
In a week time, it will be Christmas. Which means I will have a Christmas roast, except that it will not have any meat in it, because my wife is vegetarian. So no real turkey, no real pigs in blanket, but true roasted potatoes and vegs. I am used to it, that said every year I try to have a meaty Christmas roast. This will happen today, as it is Sunday, which means Sunday roast. Both roasts are pretty much the same. I had this Sunday roast last year in a local Italian restaurant, of all places. Ironically, it was one of the best I ever had.
Saturday, 17 December 2016
Cold Turkey for Christmas?
Friday, 25 December 2015
Le repas du Réveillon
Joyeux Noël à tous et toutes!Je le fête en expiatré cette année. C'est triste, mais c'est comme ça. En plus, je ne le fête pas à minuit, mais je le fête le 25, à l'anglaise. Alors je manque/j'ai manqué le repas du Réveillon traditionnel québécois, tel que vous le voyez sur la photo de gauche (gracieuseté de mon frère PJ): dinde, farce, pâté(s) à la viande (note: ce n'est PAS de la tourtière), patates pilées, atocas, compote de pommes, olives (pour la dinde) et keptchup (pour le pâté à la viande). Bon, au moins je peux me régaler avec les yeux, bien que ça ait des airs de Supplice de Tantale. Et ça me permet de partager avec vous le repas du Réveillon.










