Showing posts with label maïs. Show all posts
Showing posts with label maïs. Show all posts

Tuesday, 3 September 2024

L'épluchette de petit loup

 Lors de notreséjour à Montréal, mon frère Andrew a acheté des blés d'inde. Ils étaient alors dans leurs feuilles, nous les avons donc épluchés. J'ai tenu à ce que Wolfie le fasse avec nous, activité qu'il a adoré. Bon, ce n'est pas une épluchette en bonne et dûe forme, ce n'était pas un gros party avec plein de monde, mais ça lui a quand même fait participer à une fière tradition québécoise. Je ne suis pas fou du maïs, sauf en crème, mais j'aime les épluchettes, parce que pour moi, c'est une activité liée aux récoltes qui annonce l'automne. Et j'ai quand même mangé un épi de maïs de bon coeur.

Wednesday, 9 August 2023

Épluchette de blé d'Inde

Annonce d'intérêt public: du 11 au 13 aoùt il y aura une épluchette de blé d'Inde à la Terrasse St-Ambroise. Éplucher du maïs en buvant des bières de McAuslan, c'est pas mal le paradis pour moi. Je croyais que l'épluchette était une tradition québécoise morte, je me trompe peut-être et j'en suit heureux. Sans farce, c'est quand la dernière fois que vous avez participé à une épluchette? Moi ça doit dater d'au moins 40 ans.

Monday, 12 October 2015

Merci pour les bagels


Je me demandais comment souligner l'Action de Grâce alors que pour moi je ne suis pas en congé. Je ne peux pas battre le billet de 2013. Enfin je ne pense pas. Mais j'ai trouvé sur la page Facebook de St-Viateur cette superbe photo justement en l'honneur de l'Action de Grâce. Elle est vraiment appropriée, avec ses épis de blé d'inde et ses citrouilles, elle fait très automnale et la fête en étant une de récoltes... Enfin bref, je n'avais rien dans mes photos qui puisse battre ça. Et par le fait même, je souligne qu'on peut rendre grâce à St-Viateur pour ses bagels, d'un, ce qui pour l'athée que je suis fait plein de sens. Ensuite, sachez que leurs cafés et leurs boulangeries resteront ouverts aujourd'hui, alors vous pouvez rendre grâce à ça. Les bagels, c'est aussi le produit indirect des récoltes. Et, un coup parti, je rends grâce que j'en ai une douzaine au congélateur.

Sunday, 7 September 2014

Harvest

This picture was taken at my request by my father. The content of this harvest, which was mainly root vegetables, cabbages, potatoes and sweet corn, was used to make what we called in Québec a bouilli, basically the Québec version of a pot roast. You can see a picture of meal my parents make here. We often associate autumn harvest with fruits, but for me it also means sweet corns, carrots and, well, the content of a pot roast, the meal that marks for me the beginning of autumn. So I thought I would upload this picture as a sort of horn of plenty. I wish I could have a bouilli tonight.

Monday, 14 April 2014

Un jour pour du pâté chinois

C'est lundi, jour minotone s'il en est un. Et ça me prend à chaque lundi ou à peu près: ce serait  le bon temps pour un souper au pâté chinois, si j'avais la patience et la canne de maïs en crème pour en faire. La première morale de l'histoire, c'est que la prochaine fois que je vais au Québec, je me rapporte quelques cannes de (et je sais, je l'ai déjà mentionné). Je regarde cette photo et ça me donne le mal du pays. Ce qui est étrange, c'est qu'il fut un temps où je n'aimais pas le pâté chinois. Pour moi c'était un repas pour journée morne de la semaine. Et c'est la deuxième morale de l'histoire: parfois on ne se rend pas compte que certains mets sont mangés les journées grises justement pour les rendre plus endurables.

Tuesday, 11 February 2014

Je mangerais un pâté chinois

À cause des déluges diluviens, comme les déluges le sont d'habitude, je passe une semaine moyenne, où j'ai les pieds froids et humides, où je dois attendre le train (une heure aujourd'hui). Je pense que c'est un peu la raison pour laquelle j'ai comme une rage de pâté chinois ces temps-ci. Malheureusement, je n'ai pas eu l'idée d'acheter du maïs en crème lors de mon dernier voyage. Et sans maïs en crème, ben c'est sec et c'est pas la même chose. Photo prise lors de ma dernière visite chez mes parents. Je regarde ça et j'ai faim.

Thursday, 8 November 2012

Une leçon de gastronomie anglaise

Je suis en train de lire, de peine et de misère, Les 7 filles d'Avalon, d'Isabelle Granger. Je vais peut-être, sans doute, bloguer un peu plus à ce sujet. J'hésite à être trop méchant pour le moment, c'est après tout un cadeau. Mais une chose ce soir m'a fait hurler et je ne peux la passer sous silence: l'héroïne, qui fait sa maîtrise à l'Unviersité de Bristol (où elle bénéficie du programme le plus avantageux pour un étudiant en maîtrise, un pur fantasme) sert du pâté chinois qu'elle a cuisiné à un Anglais. Celui-ci trouve ça dégoûtant. Et j'ai tout de suite décroché. Pour une raison simple: le pâté chinois, c'est une variante québécoise du cottage pie/sheperd's pie anglais, le nom même est une mauvaise traduction de sheperd's pie (lequel se fait avec de l'agneau). On offre du pâté chinois à un Anglais et il reconnaîtra tout de suite ce que c'est, c'est un met très commun ici, il se mange partout. Je l'ai déjà mentionné ici. Je ne sais pas si madame Granger a déjà mis les pieds en Angleterre, mais elle s'est fourvoyée ici. Le livre est faible pour d'autres raisons, mais cet exemple est symptomatique. J'aime le pâté chinois, je suis fier de cette variante québécoise d'un classique anglais, mais la seule différence notable, la seule particularité québécoise, c'est le maïs.

Saturday, 4 February 2012

Food for the hungry expat

My English readers will have recognised on the picture on the left a sheperd's pie/cottage pie. It is, but not quite. In fact, it is a pâté chinois (literally a Chinese pie), the Québec version of the dish. And no, it is not the same. Seriously, it is not. The single difference is that we add sweet corn (creamed corn in this case, which I prefer, the other corn imakes it too dry). I said single difference, but the creamed corn is the little thing that makes ALL the difference here, it turns the pie from a borrowed English dish into something Quebecker, and quite different in terms of taste.. On the side, we have beetroots, to add to the exotism (well, to my non-Quebec readers, the exotism, for Quebeckers there is nothing more plain than a pâté chinois).

So I had this on my first supper in Chicoutimi. With a slice of chocolate cake. I don't think I ever ate one that was that good. When you are homesick, this is what I dream of. And tonightwe eat tourtière. I will blog more about it, and the experience.

Tuesday, 11 October 2011

Un presque pâté chinois dans le four

Alors que j'écris ces lignes, un shepherd's pie végé est en train de cuire. Il sera prêt dans cinq minutes. Ce n'est pas le premier que l'on a fait, mais avec les patates pilées et la "veggie mince" c'est le plus proche que l'on a jamais fait du pâté chinois québécois (lequel est en fait une variante du cottage pie anglais). Il manque bien sûr le maïs en crème, ce qui m'attriste un peu. Je peux vivre sans viande, mais un pâté chinois sans maïs en crème c'est pas la même chose. Au moins on le mangera avec des betteraves. Vous devinerez que j'ai un tantinet le mal du pays.

Tuesday, 27 July 2010

Une constatation à propos du maïs

Ce billet risque d'être d'une trivialité affligeante, vous serez prévenus. On a mangé des épis de blé d'Inde ce soir avec notre repas, ma femme croyant que j'adore le blé d'Inde. Or, bien que je m'ennuie des épluchettes, du bouilli, de tous ces petits rituels gastronomiques qui marquent la fin de l'été (on est déjà fin juillet après tout) et l'automne qui vient, ce passage du temps marqué par le blé d'Inde donc, et tous ces petits rituels qui me manquent, force est de constater que le blé d'Inde, ça pogne dans les dents, comme le chantait François Pérusse. J'en ai fait l'expérience une fois de plus ce soir. Je préfère et de loin le maïs en crème.

Thursday, 15 July 2010

Déjà le temps des épluchettes

J'ai lu récemment cet article dans Cyberpresse. Certains légumes seraient donc disponibles plus rapidement cette année, dont le blé d'inde. Je suis un homme de saisons, surtout en ce qui concerne la gastronomie. Je ne suis pas un grand fan du blé d'Inde en épis. Le maïs en crème, ça va, c'est un délicieux mélange de sucré et de salé, mais je trouve qu'en épis ça prend entre les dents et je trouve ça très désagréable. Cela dit, j'aime beaucoup éplucher le blé d'Inde et j'ai une affection pour les épluchettes. Je n'en ai pas beaucoup vécu et on n'en fait plus assez au Québec. L'activité a cette particularité de marquer l'été qui se termine et l'automne qui commence. Je suis beaucoup plus un habitué du bouilli, un repas qui est souvent accompagné de maïs en épis (alors ça me permet de l'éplucher avec bonheur) et comme l'épluchette ce repas marque souvent le changement de saison.