Showing posts with label Renne. Show all posts
Showing posts with label Renne. Show all posts

Thursday, 11 December 2025

Les bûches de Première moisson

 Photo prise sur la page Facebook de Première Moisson. Ils ont bien entendu sorti leurs bûches de Noël, qui sont un peu carrées à mon goût, mais bon. J'aimerais quand même y goûter. Je ne sais pas si je vais avoir l'occasion cette année.

Wednesday, 3 December 2025

Des rennes

 Noël ne serait pas Noël sans quelques rennes pour tirer le traineau du Père Noël. Même des rennes artificiels. Enfin bref, lors de notre dernière visite à la ferme pour enfants, où nous avons semble-t-il magiquement voyagé au Pôle Nord (petit loup est sceptique sur ce dernier point), j'ai pris cette photo des rennes qui tiraient un traineau immobile. Avec les sapins en arrière-plan, ça fait plutôt joli. Qu'en pensez-vous? Mais bon, j'ai hâte d'en voir des vrais. Je partagerai les photos dès que possible.

Saturday, 14 December 2024

Saturday, 7 December 2024

Les rennes du Père Noël

 Nous sommes allés à un marché de Noël il y a quelques jours. Nous avons eu du plaisir, malgré la pluie et le vent. Il y avait bien des attractions, dont, bien entendu, des rennes. Enfin, je dis des rennes, je veux bien entendu dire les vrais de vrais rennes du Père Noël. Ils sont peut-être encore jeunes pour tirer le traîneau, mais ils sont bien quand même. J'imagine qu'il y a un apprentissage pour ce genre de travail: ils doivent non seulement tirer un engin lourd, mais en plus, ils doivent s'envoler avec. J'ai pris quelques photos, loin d'être parfaites, mais celle-ci n'est pas mal, quoiqu'un peu floue.

Sunday, 17 December 2023

Notre casse-tête de Noël

Un peu par hasard, j'ai commencé une tradition dans la famille. Depuis que j'ai acheté un casse-tête à mon frère PJ en 2019, mes parents font un casse-tête chaque année durant les Fêtes. La tradition se poursuit ici aussi. J'ai acheté un casse-tête à ma femme l'an dernier, un peu par hasard, sans savoir si elle allait aimer ça ou non. En fait, elle a un intérêt moyen pour les puzzles. Mais petit loup, lui, a décidé qu'il aimait vraiment ça. Alors l'an dernier, il a fait le casse-tête acheté pour sa mère. Puis il l'a fait encore cette année. Avec un peu d'aide de papa et maman, mais pas tant que ça.

Friday, 16 December 2022

The Coolest Christmas Jumper Ever

 A couple of weeks ago, we bought clothes to Wolfie. Because he needed new clothes, also because he needed some Christmas jumpers for school and home. We bought a few, maybe more than he needed, but especislly this jumper. Because it is the coolest Christmas jumper ever. The image on it is like a revamped, seasonal version of Donkey Kong, with a snowman as the antagonist. At least from what I can understand. And Rudolf and Santa as players' characters. It just looks so darn cool. Needless to say, this is now Wolfie's home jumper tokeep warm and it has already been used and stained a bit.

Sunday, 12 December 2021

Le train de Noël

Hier, nous sommes allés en famille rencontrer la famille de ma femme (ses parents, sa soeur, le chum de sa soeur, leur fils donc le cousin de petit loup) à Beakonscot, un village miniature avec chemin de fer et trains électriques. Ils avaient adapté le lieu pour les Fêtes, avec enre autres un train de Noël qui transportait le Père Noël et ses rennes. Il a fait une forte impression sur petit loup. Et sur son père aussi. C'est pas le train de grand-papa, mais c'est impressionnant quand même. On l'a suivi tout letemps qu'on était là.

Tuesday, 7 December 2021

Noël à la librairie


J'ai trouvé ça sur la page Facebook d'une de mes anciennes profs du cégep et je partage parce que je pense que lorsque l'on fait ses achats de cadeaux pour Noël, c'est important de se rappeler: 1)que c'est bien d'encourager les commerces locaux, surtout les librairies indépendantes et 2)c'est un endroit où on peut trouver de vrais cadeaux inspirés. Que l'on croit au Père Noël ou non une chose ne fait pas de doutes pour moi: s'il existe, il doit se stocker auprès de librairies indépendantes.

Monday, 14 December 2020

Radio Times for Christmastime

Well, since we are going to be stuck here in England and sine 'tis the season to be watching, we bought the special holiday edition of Radio Times. THE edition of Radio Times, really, the only one we feel we must buy in the year. And we are not the only ones: when my in-laws were expats in France, before they decided to move back to be closer to their grandchildren, this is what they asked us to bring when we were to visit them for Christmas. It is a British cultural treasure. Even though I barely watch any tellie anymore, I still want to buy it, if only to enjoy the articles.

Wednesday, 9 December 2020

Le p'tit renne vert au nez rouge

Avoir un jeune enfant, ça veut dire que tout Noël est organisé autour d'eux, même quand il s'agit de décorer le sapin, même pour les amis de la famille. Lors de notre visite au Québec, mon amie de cégep et mère de mon filleul a donc donné à Wolfie cette décoration de Noël. Je ne sais pas où elle l'a prise, mais c'est Rudolph,le p'tit renne au nez rouge... et au pelage vert. Peut-être que ce n'est pas Rudolph, peut-être que c'est son petit cousin, Randolph le renne vert. Enfin bref, c'est l'une des nouvelles décorations du sapin et nouvelle tradition familiale, Wolfie le place sur le sapin lui même.

Friday, 4 December 2020

Le chat et les rennes

Toute la famille cette année semet dans l'ambiance des Fêtes, même Domino. Pas qu'il soit très porté sur Noël en soi, mais disons que ce qui arrive avec Noël dans la maison a toujours un certain effet sur lui: les décorations de l'arbre, surtout celles qui ressemblent à des souris et, comme nous l'avons découvert le 1er décembre, les rennes du traîneau du Père Noël Playmobil que Wolfie a reçu de son oncle maternel (en seconde main, il va sans dire). Tout gris et à la taille qu'ils ont, je crois vraiment que notre chat les a pris pour de petits rongeurs. Dans tous les cas, il les chassait et a essayé de les égorger, jusqu'à ce qu'il se rende compte qu'ils n'étaient pas comestibles. On respire.

Friday, 13 December 2019

Radio Times ('Tis the season to be watching!)

The Christmas' Radio Times is available now! 'Tis the season to be watching... Except that we won't be watching much or indeed any British telly this Christmas, as we will be celebrating it away. So I saw this Radio Times, the Radio Times, the most famous issue (they call it legendary issue on the cover), but I did not buy it, although I was very tempted. All the same, we'll have real snow, family and friends we have not seen in years (literally), so I will not miss Radio Times all that much. Still, it's a very cool cover, as always, with the reindeers and the snowy surroundings. And I'm sure it's a great read too, whatever is on television during Christmastime.

Monday, 11 December 2017

Santa's Magic Key

This was a present Blonde Tickler and her parents gave us back in 2015, before we had little Wolfie and even before they or even we knew my wife was pregnant. As you can probably read on it, it says: "Dear Santa, we do not have a chimney so please use this magic key." I don't know how it works exactly, since it's magical and all, but our little boy is already very fond of it. He looks at it and smiles and giggles. It might be the cute reindeer on it, or it might be that Wolfie knows what the key is for and what purpose it has, even though he cannot read. Children know some things by instinct.

Monday, 4 December 2017

Parlons de rennes

Ce ne serait pas Noël sans eux. De toute l'animalerie associée aux Fêtes, le renne est vraiment l'animal emblématique de Noël. Ils ont quand même une tâche difficile à faire, ou du moins éreintante: transporter à grande vitesse dans les airs le Père Noël, les cadeaux de millions (milliards?) d'enfants. Et ils ne sont pas ailés. Une nuit froide d'hiver. Et ils sont beaux en plus. J'ai assez rarement vu de rennes, jusqu'à ce que j'arrive en Angleterre: quand Noël approche, il y en a dans les grands centres d'achat, dans les marchés de Noël en plein air, partout. Je ne m'en lasse jamais.

Thursday, 30 November 2017

Les lutins en chocolat

Photo prise sans gêne aucune sur la page Facebook des Pères Trappistes, qui font maintenant dans le chocolat de Noël ainsi que dans la décoration de sapin: des lutins de Noël en chocolat. C'est mon père qui m'a appris leur existence. Il y a des jours comme ça où je suis fier de l'inventivité des gens de ma région, fussent-ils moines. Et je crois que notre régime et celui du petit loup ne sera pas faible en sucre...

Friday, 23 December 2016

'Tis the season to be drinking...

Well, it is, as Yuletide is a season of excesses of all sorts, but also drinking excesses. Which I cannot dwell into too much. Not because I'm the designated driver, but because I am a new father. All the same, I like to drink Christmas ales and this country has plenty of them. I recently discovered in a local (and nearby) pub McMullen's Bootwarmer. So far, it might actually be my favourite discovery this year. It's difficult to tell I must confess, as I drink a lot of different seasonal ales and they often are very similar: dark and spicy. Maybe it was the setting and time more than the beer, I am not sure, nevertheless I enjoyed this pint tremendously. Ruby/brown coloured beers are my favourite, so it made sense that I was going to enjoy this one. And I did.

Monday, 12 December 2016

Rocking Rudolph

Two weeks ago, there were major disruptions on the train line I use to commute, so I had to wait a while at the nearest pub to the station on my way back. It infuriated me, but in the meantime I decided to have a half pint waiting. Of course I had a Christmas ale, 'tis being the season to be drinking and all. It is not the first time I had Rocking Rudolph, at least I don't think so, but there are a lot of beers with Rudolph and his red nose on the label. It was quite enjoyable, or at least it made me forget my commute issues. Rocking Rudoplph is a typical Christmas beer: dark and spicy, so it got me in the spirit of the season for a moment. Not my holy grail, but I prefer it to the song that inspired the name of the beer, which I always found utterly stupid. Anyway, a dark beer on a dark night in a dark pub when Christmas is coming is maybe the best of a bad situation.

Sunday, 4 December 2016

First meeting with Santa Claus

Well, we had a very important visitor in our little English village yesterday: Santa Claus in person (or Father Christmas as they still call him here) showed up.We knew that he was supposed to visited the streets, but not where we live because we are a bit remote, in his sleigh. Which I found very weird: there is no snow to sleigh on! well, the sleigh was on wheels and was pulled by a van with plastic reindeers. We did not expect to see him, yet we were walking home after shopping on the high street, and there he was, going down the streets, ready to be greeted by excited children at every corner.

Every child except one baby, in fact: our little Wolfie remained completely indifferent, if not oblivious, to the jolly old man. When we saw him a few corners away, we decided to wait for him... And we waited, and waited. I guess that sleigh is really useless without snow, especially with these fake reindeers. I said to my wife: "If Santa is slow like this tonight, how is he supposed to come on the busiest night of the year?" I think this deserves to be a great unknown line. But hey, in the end, Santa Claus came to us, but then Wolfie was asleep. All the same, it was his first meeting with Santa Claus.

Sunday, 9 October 2016

Décapsuleur scandinave

Mon frère PJ a acheté ce décapsuleur lors de son voyage à Bergen. il est fait en bois de renne, rien que ça. Mes parents en ont un aussi, acheté en Suède. J'en veux un aussi, parce ça a vraiment de la gueule popur déboucher une bière. Celui de mes parents est sans doute le meilleur décapsuleur que j'aie jamais utilisé (sans rire), aussi confortable qu'esthétique. Et puis ça un charme exotique, un décapsuleur scandinave. Je ne sais pas si je peux en trouver un ici, mais je vais me mettre à chercher juste au cas.

Thursday, 17 December 2015

Radio Times' Christmastime

I always feel a bit sad when I spend Christmas away from home. Especially a year like this when winter is not even remotely here. It is both devoid of snow and mild. The mildest December on record, apparently. That said, there are little things I do enjoy about spending Christmas in the UK, or at least little rituals and traditions we have which makes it special. One of them is reading the season's Radio Times.I only it's only a TV guide, but Christmas in England would not be the same without it. I actually find it more entertaining than many of the movies on schedule it reviews. So I was considering buying it yesterday, but my wife beat me to it. And when you have it, you know Christmastime can start. It must represent something in British psyche: my parents in law, among others, always buy one for Christmas.