Showing posts with label rhubarbe. Show all posts
Showing posts with label rhubarbe. Show all posts

Thursday, 27 June 2024

Limonade à la rhubarbe

J'ai appris une chose sur la page Facebook du Café Cambio: ils offrent une limonade à la rhubarbe. Si vous vous demandez pourquoi j'aime le Café Cambio même si j'exècre le café, c'est pour ça: ils ont pleins d'autres produits locaux de qualité que j'aime ou que je veux essayer. Bon, je n'en aurai pas cet été, mais qui sait, les étés suivants...

Saturday, 16 May 2020

Quoi faire avec de la rhubarbe

J'ai reçu du café local reconverti en service de livraison de la rhubarbe. On avait commandé diverses choses, dont des fruits et c'est ce qu'ils avaient dans la catégorie "surprise". Il a donc fallu qu'on trouve quelque chose à cuisinier avec notre rhubarbe. Ma femme a décidé de faire un "rhubarb crumble" (croustade?) qu'on a mangé avec de la costarde parce que ma femme est anglaise et donc les crumbles et les tartes, ça se mange avec de la costarde. Nous avons tous bien aimé (à la surprise de ma femme je crois), alors nous allons refaire ce dessert.

Sunday, 11 August 2019

Rhubarbe en rose et vert

Ma mère a fait de la compote (ou confiture, en fait je crois que c'est plus de la confiture) de rhubarbe. Deux versions différentes, car elle avait deux sortes de rhubarbe différentes: de la rose et de la verte. Enfant, j'aimais beaucoup la confiture de rhubarbe sur mes toasts pour le déjeuner. Je ne me rappelle pas en avoir mangé de la rose, mais de la verte oui. J'aimais bien son goût assez acide.

Sunday, 23 September 2018

Boisson pomme et rhubarbe

Nous sommes aujourd'hui l'équinoxe, le début officiel de l'automne astronomique (mais pour moi, l'automne commence avec septembre. Quand même, c'est une journée à suligner et pour ceux comme moi qui aiment la saison, à célébrer. Une suggestion comme ça pour la célébration, si jamais vous célébrez l'équinoxe automnal: boire ou manger quelque chose à base de pommes, la pomme étant le fruit emblématique de l'automne. Il y a ici un breuvage à la pomme et rhubarbe de Franklin & Sons qui fait d'ailleurs très automnal. Il y a aussi de la cannelle dedans, alors ce n'est pas pour tous les goûts, mais j'ai bien aimé. Même la couleur fait très automnal.

Sunday, 16 July 2017

Confiture de rhubarbe

Ma mère s'est mise à faire de la confiture à la rhubarbe. À l'ancienne. Non je plaisante, ce n'est pas plus à l'ancienne qu'une autre confiture, mais c'est au moins une confiture faite maison. Et, bien que ça fait un bail que je n'ai pas mangé de confiture à la rhubarbe, elle est un peu l'une de mes madeleines: j'ai bien au moins un souvenir associé à la rhubarbe. Ma grand-mère maternelle avait en effet de la rhubarbe qui poussait dans son jardin. Ça me fait donc penser à elle et au temps passé chez elle.

Saturday, 28 May 2011

May Fayre

There was a fayre today in the local park. We usually go there for a bit. I enjoy fayres quite a lot (although they can get boring). My favourite is Nuit Blanche sur Tableau Noir on the Plateau Mont-Royal, which I haven't been to in years. At the local May Fayre I am fairly predictable: I have lunch there, usually burgers, I have a pint of real ale (or more), I buy keyrings and other stuff from the Cats Protection Society (I did again this year, two keyrings as they don't last long and one bookmark), I try to encourage local businesses and I avoid like the plague Christian stands (I prefer to save cats than souls).

So that is pretty much what I did this year. I also bought some cream fudge, not from the stand of our local sweet shop but from another one, owned by a sweet old man who travels around towns to sell his products. He does not even have a shop. He also had the weirdest fudge mix, with rhubarb in it. It was still delicious and so unique I had to buy some. I love rhubarb, but that is for another post. It was a strange May fayre as it did not look like May at all: the weather was cloudy and quite cool for a month of May. In a way it was fitting that I had burgers, dark beer (an IPA that was not very pale) and fudge. Still, I miss Nuit Blanche sur un Tableau Noir a lot. There was something Bohemian about it that I could never find in other fayres.

Sunday, 15 June 2008

Tarte à la rhubarbe et costarde

On a eu un dessert très British ce soir: tarte à la rhubarbe (gracieuseté d'un spécial de chez Asda) et costarde. La costarde est bien sûr la touche la plus anglaise: on en met sur tous les desserts ici, ou presque. Ca va bien avec les tartes, moins bien avec le gâteau au chocolat. Ma vie est si dénuée d'évènements que ce blogue risque d'être un peu porté sur la gastronomie. Enfin, ça me rappelle la tarte à la rhubarbe de ma grand-mère. Je m'en rappelle très vaguement, parce que ce qui m'a le plus marqué ce sont ses gâteaux au chocolat, dont la recette est utilisée pour mes catastrophy cakes.