Showing posts with label horse. Show all posts
Showing posts with label horse. Show all posts

Tuesday, 24 October 2023

A Headless Horseman for Scarecrow

 For today's countdown to Halloween, a bit of local news. Last weekend, we went to a nearby village's "Scarecrow Festival," a tradition started in 2020, which is also a bit of a Halloween festival before the big night. It was a perfect autumn day when we went, sunny and cool. They had lots and lots of scary scarecrows, some not so scary, some just funny, others sweet. One of them was this one, a headless horseman of sorts, with his "head" a Jack O'Lantern, held under his arm. And with the autumn wreath by the door, it was just perfect.

Friday, 11 August 2023

The horses of Ascot in the window

I blogged before about the hat shop in Wallingford that has special displays. Last time we went there, the display represented the Ascot Racecourse.Well, we went back there not long ago and sadly there was no display anymore. It was also closed, so I could not get in and check for their men's hats and ask when the enxt display would be, well, displayed. And what would it be. All the same, here is a picture of the last one. Looks pretty cool.

Monday, 5 June 2023

Ascot Racecourse (in Wallingford)

We saw a lot of nice things during our last trip to Wallingford. This is what I love about this town: so many nice little palces and nice sights. There was one shop, a hat shop, which I never set foot in yet, that always has a really nice and inventive window dressing. It isalways topical. Last time, it featured a representation of Ascot Racecourse. My wife has been to Ascot at least once, I never went. I am not really into horseracing, but I can understand the appeal. It looks kind of glamorous. I think I prefer it like this with figures. It is still, but it looks all neat and fancy.

Friday, 2 September 2022

The Old Nags Head

We went to Wallingford recently and we had a few walks there. In one of these walks, I saw this pub ensigne: The Old Nags Head. Strangely enough, it's "Old Nags" and not "Old Nag's". Be that as it may, it looked great and it was such a cool name for a pub. it makes a change from The King's Head, The Queen's Head, The Duke of This or The (Insert Colour) Lion. I thought we could stop there for a quick pint and then go our merry way. Alas, we were sorely mistaken: The Old Nags Head is no longer a pub, but a private residence. We nearly walked in someone's kitchen. Whoever had this idea was an architectural sadist.

Friday, 15 January 2021

Des "Vikings"(?)

J'ai trouvé parmi mes vieilles photos celle-ci. Si je ne me trompe pas, nous l'avons acheté au Danemark. C'est supposé représenter des Vikings, enfin c'est comme ça que l'on croyait, le guerrier à cheval ne pouvant pas être un Viking, parce qu'un Viking, c'est un marin, pas un groupe ethnique ou culturel, donc ce n'est pas un synonyme de Scandinave. Dans tous les cas, j'ai toujours aimé ces images, parce qu'elles ont un certain air d'authenticité, peu importe le nom que l'on donne aux deux guerrier.

Friday, 31 July 2020

Anglo-Saxon Helmet

This picture comes from the Facebook page of the British Museum. It is an Anglo-Saxon helmet found in a burial mound. More about it here. I share it here today for anyone who reads this blog and who is into history, archeology and buried treasures. Also as a reminder that England has an Anglo-Saxon heritage. I cannot wait to go back to the British Museum and see this artifact.

Saturday, 13 June 2020

Comptez les chevaux


Petit jeu d'observation: pouvez-vous compter les chevaux sur cette photo? Nous sommes allés marcher hier, comme d'habitude, mais cette fois-ci c'était avec Blonde Tickler et sa mère et ils nous ont emmenés vers un coin de notre petite ville que l'on n'a pas vu jusqu'ici. Il y avait des chevaux dans les champs. Ils ont fait une forte impression sur petit loup et ça a été le clou de notre randonnée. Il les a tous nommés, je ne me rappelle pas de tous les noms, sauf qu'il y en a un qui s'appelle Harold.

Friday, 12 June 2020

Roman Britain

This picture comes from the Facebook page of the British Museum. It is the statuette of a horseman and his horse made in Roman Britain in the 3rd or the 4th century. The rider probably had a spear in his hands. He now misses the spear and his left arm. You can read more about it here. I visited a long time ago (about twenty years now, I'd say) the section of the museum on Roman Britain and I remember enjoying it quite a lot. It showed a different perspective to Roman society, in a very remote and then exotic part of the Empire. I can't wait to see it again.

Wednesday, 5 February 2020

"First" Land Rover

Today, my wife went with her friend (Blonde Tickler's mum) to the thrift shop. She had promised me that she behaved, but in the end, she bought this Land Rover from Bruder. It looks like nothing on this picture found online, but it is quite impressive in real, looking quite massive for a child's toy. Like a real Land Rover, except in size. Even the name is cool: Land Rover Defender. Its price online is £34.99, my wife bought it £8.00. A bargain, especially since it is almost new. And it comes with a trailer and a horse, so it's not only another vehicle. It sort of expands Wolfie's horizons a bit. He is already quite excited about it. I must say, it is one of these children toys which I don't mind too much. I am actually looking forward to accompany Wolfie in his new adventures with this Land Rover. And the horse. We'll need to find a name for the horse, come to think of it.

Saturday, 15 June 2019

Les chevaux des Mosaïcultures

Je pensais que ça faisait un bail (depuis juin 2017 en fait) que je n'avais pas partagé des photos prises par mon père aux Mosaïcultures. Je n'ai pas de raison particulière pour le faire, sauf que c'est joli, c'est souvent impressionnant et que ça met un peu de verdure sur le blogue. Enfin bref, voici les chevaux au galop des Mosaïcultures.

Monday, 9 July 2018

Maquignon (le mot du jour)

Un mot mes apparu sous les yeux récemment lors de mes errements dans les internets: maquignon. Selon le Larousse, un maquignon est: 1)un marchand de chevaux ou une personne faisant le commerce du bétail vivant, en particulier les bovins, ou 2)un entrepreneur peu scrupuleux d'affaires diverses.

Je le savais déjà pour les deux définitions. Je vous laisse deviner d'où j'ai tiré le mot.

Tuesday, 24 April 2018

Un squelette de cheval

Je fais encore une fois un billet animalier. Mettons. Et comme hier il s'agit d'un billet sur une monture. Enfin, sur ce qu'il en reste. Mon père a pris cette photo devant la station de Métro Mont-Royal. Ça me rappelle un peu Body World, un peu aussi la Dios del Muertos, un peu finalement un poème de Victor Hugo, que je ne trouve pas en ce moment. On dira ce qu'on voudra, mais l'art dans les rues du Plateau, ça a quand même du cachet.

Saturday, 7 October 2017

Creepy Faceless Doll

For tonight's countdown to Halloween post, I will comment on something I saw at the Totnes Museum in Devon. Old children toys can be very scary, but this one took the cake: this is faceless doll, with ivory skin and all. And faceless. No eyes, no mouth, no features. Did I say she was faceless? I know dolls are featured in many scary stories, I have even read some of them, but I have never seen anyone as frightening as this one. And she looks alive, about to ride that toy horse, or to walk from it to go to us. It could easily give nightmares.

Thursday, 13 November 2014

Un souvenir à propos d'un cheval

J'ai pris cette photo au Totnes Museum. Je la télécharge parce que comme je le dis souvent, elle illustre mon propos. On avait des chevaux à bascule mes frères et moi, mais ce n'est pas à eux que je pense. Mon plus jeune frère avait un cheval à roulettes qu'il affectionnait particulièrement, allez savoir pourquoi. C'était un truc en plastique rouge qui était un peu plus petit qu'un tricycle. Or un jour, un autre enfant, un peu plus vieux que lui et plus jeune que moi, lui prit son cheval à roulettes. C'était un petit gros brutal, enfant gâté, qui aimait intimider les plus jeunes. Nous le détestions cordialement. Il avait pris le cheval de force parce qu'il en avait un semblable.

Enfin bref, mon frère avait été dévasté de ce qui lui était arrivé, tant pour la perte du cheval que de la façon dont ça s'était passé. Un jour que le petit gros et sa famille étaient partis, alors qu'on jouait dans l'arrière-cour d'un ami qui restait juste à côté, mon frère avait vu le cheval dans l'arrière-cour du petit gros, abandonné là, et il l'avais pris à bras-le corp pour le ramener chez nous, déclarant: "Je vais ramener le cheval qu'il m'a volé!" En grand frère protecteur, je lui ai fait déposer le cheval sur le sol, pour qu'il puisse rouler jusqu'à chez nous. Je me rappelle m'être senti comme un héros. Un héros terrifié que les méchants n'arrivent au mauvais moment, terrifié aussi d'être pris pour un cambrioleur, mais je sentais que nous avions la justice de notre côté. Et depuis ce jour, à chaque fois que je vois un cheval à bascule ou à roulettes, je pense à ça.

Autre détail pour terminer cette anecdote: j'ai revu le petit gros des années plus tard, au mariage d'un ami commun. Il n'était plus aussi obèse, mais il demeurait gras et, même s'il était plus jeune que moi de quelques années, il souffrait déjà de calvitie. Et je n'ai pas pu m'empêcher de me rappeler la petite brute épaisse de mon enfance, et de voir son cuir pas très chevelu, ça m'a comme fait plaisir. Ah, schadenfreude!

Wednesday, 30 January 2013

The Day of Odin

I know I have blogged about the very same topic before. Maybe this post is just a cheap excuse to upload another picture of Giovanni Caselli from Gods and Heroes from Viking Mythology. But I love this picture, heck all the ones of this book and today is, well, Wednesday, the Day of Odin. At the beginning of each chapter, there is a drawing by Caselli that looks like a bookmark, reprensenting symbols related to the story or the subject featured in the chapter. This one is for the chapter called Odin prepares for the Ragnarok. You see the throne of Odin, his spear, his two ravens Huginn (Thought) and Muninn (Memory), the eagle "from his helmet", his two wolves Geri Greediguts and Freki Gobble-up and his eight legged horse Sleipnir and I think what seems to be at the bottom an hourglass, obviously to symbolise the passing of time and the upcoming doom that it the Viking end of days. Pretty much how I often feel every Wednesday, with a certain ominous unease, as if some catastrophe was about to happen. Apart from this flimsy association, the image is just... cool. With two of my favourite animals, the ravens and the wolves. I hope you enjoy. In the meantime, try to remember all these names and you'll impress people with your knowledge of Viking lore.

Saturday, 13 October 2012

L'oeuvre du diable

Vous vous rappelez sans doute qu'au tout début du mois, afin de souligner l'Halloween qui s'en vient, j'invitais mes les lecteurs à publier des photos ou des images représentant "l'oeuvre du diable", selon l'expression de Villiers de l'Isle-Adam. Des images ou des photos, donc, capables d'instiller la terreur, ou du moins la peur. Je comptais bien prêcher par l'exemple. Cette photo a été prise l'année dernière dans un bois pas très loin d'ici. Enfin, je dis "pas très loin", mais il faut quand même s'y rendre en voiture. Voyez-vous le cheval au loin? C'est en fait un poney ou un cheval de ferme, pas très grand en tout cas, mais trapu, et noir. Dans la pénombre de ce crépuscule d'automne, en plein mois d'octobre, avec les feuilles mortes et les arbres dont les corps spectraux se fondent avec les aux ombres, le tableau a quelque chose de terrifiant. C'est bien je crois l'oeuvre du diable.

Monday, 4 July 2011

Tout va très bien, Madame la Marquise

La photo a été prise dans le Vieux-Montréal. C'est un cheval plus blanc que gris, mais il fera l'affaire pour illustrer ce billet. J'ai en tête je ne sais pas trop pourquoi cette chanson de Ray Ventura. Mon père en connaissait quelques vers quand j'étais enfant, ça m'avait marqué (comme bien des souvenirs enfantins), l'histoire cette marquise qui perdait tout et qui semble être la seule à se rendre compte de la gravité de la situation, alors que ses domestiques lui dorent allègrement la pillule. C'est une chanson délicieusement ironique, presqu'un vaudeville ou une comédie musicale en un acte (et une chanson!), une preuve que le music-hall peut être à la fois léger, drôle et intelligent. Et Larry Tremblay a utilisé la chanson dans The Dragonfly of Chicoutimi pour donner un effet plus sinistre. En fait, l'expression "Tout va très bien, Madame la Marquise" a en français une connotation profondément fataliste: on dit ça parce que rien ne peut aller plus mal.

Wednesday, 25 May 2011

Un cheval et une calèche

Étrange spectacle en revenant chez moi ce soir après une journée de travail: dans la rue étroite menant à la gare, une de ces rues de villes anglaises tellement serrées que deux voitures ne peuvent pas passer en sens inverse en même temps, un il y avait un cheval tirant une calèche, avec un touriste (enfin je crois) dedans. Une calèche à cheval, ici? J'en ai vu ailleurs bien sûr, mais dans des villes où les touristes et les attractions touristiques abondaient et où les rues étaient assez larges pour ce genre d'activité.J'ai aussi vu bien des chevaux (et des vaches, et des moutons) dans les champs aux alentours (voir la photo à gauche), on dirait en fait qu'à chaque endroit où on peut avoir un peu de verdure les Anglais aiment y mettre un enclos avec des animaux de ferme, mais dans la ville c'est la première fois.

L'image m'a donc comme un peu frappé. Je crois que les conducteurs étaient plus surpris que moi et n'appréciaient guère. Mais les rues ici sont sans doute plus adaptée aux calèches qu'aux voitures. C'est donc un peu un retour naturel des choses, peu importe la raison pour laquelle il y a des calèches ici.