Showing posts with label Belgium. Show all posts
Showing posts with label Belgium. Show all posts

Tuesday, 2 June 2026

Brussels, city of espionage

 This post is another one from my city of espionage series, talking of cities in the world closely associated with espionage and intelligence services. And today I chose one who may be lesser known in that regard. I am talking of course of Brussels. The capital city of Belgium and the administrative centre of the European Union, it is a city of vital geopolitical importance. Therefore it makes sense that Brussels is also a centre of international espionage. Yet, we don't really see it in fiction. I am not (yet) a connoisseur of spy thrillers, so correct me if I'm wrong, but I don't remember Brussels being featured in spy novels or movies. Or TV series. I don't even remember Brussels being mentioned, even in passing. I visited it once, years and years ago, and while I thought it looked like a nice enough city, I didn't see it as a paerticularly glamorous or exotic one, let alone a suitable place for gritty espionage dramas. But I think it deserves more recognition and it deserves to be featured more often in spy thrillers.

Tuesday, 22 March 2016

What's the excuse, this time?

So you must all know about the terrorist attack today in Brussels. I am so sick and tired of it. I was sad and angry at the Charlie Hebdo massacre back in 2015, sad and angry at the terrorist attack in November in Paris. Now the sadness, although there, has been buried in anger, so I just feel furious. The first thing I said, learning about Islamist terrorists going at it again was: "What's their f*cking excuse, this time?" The US policy? Oh no, the attack was done in Europe. Belgium's colonial past? The difficulties of immigrants to find a place in a Western society? Capitalist exploitation? Islamophobia? I know we'll read and hear these sorry excuses from the religious right and the regressive left. Because a certain left easily betrays its principle and is blind to see said principles being trampled when the perpetrator is an Islamist. Anyway, these are my two cents: I'm furious and there's no excuse for savagery.

And I will end this post with an anecdote: today a French client told me over the phone that she hoped my friends and family were all right. It took me a moment to see that she thought I was a Belgium. Usually, I find it funny. Today it felt like tragic irony.

Thursday, 18 June 2015

Commémorer Waterloo

C'est aujourd'hui le 200e anniversaire de la bataille de Waterloo, qui a vu tomber Napoléon Bonaparte. J'ai des opinions ambivalentes sur lui. Je ne suis pas historien et pas assez informé pour décider s'il avait auparavant été le fossoyeur de la Révolution française ou au contraire s'il en avait incarné son aboutissement logique. Son Empire, c'était un peu beaucoup une monarchie déguisée, pourtant il était un produit et un dépositaire d'une certain républicanisme. Cela dit, dans ses belles années, quel génie militaire et quel brillant administrateur! Son héritage est immense. Parfois, je me sens bonapartiste. Mais enfin bref, on se rappelle de lui à Waterloo, pas de son adversaire. C'est dire qui est le véritable héros de l'histoire, ou de l'Histoire.

Thursday, 22 January 2015

La Joufflue (microbrasserie Archibald)

J'ai expliqué récemment que j'allais essayer des bière de la microbrasserie Archibald, notamment parce que c'est le nom de famille du côté de ma mère, aussi parce que bon, c'est une mcirobrasserie québécoise. J'ai commencé par la Joufflue, une bière blanche de type belge. Notamment parce que je suis moins amateur de bières blanches de type belge, j'ai pensé essayer celle qui m'intéressait le moins au départ. Ma femme trouvais que la bière avait l'air d'un jus de fruit. Elle n'a pas tort. Je l'ai prise à l'apéritif et en effet, c'est une bière d'apéritif. Elle se boit facilement, sans doute plus facilement encore l'été, mais elle ne m'a pas laissé un souvenir impérissable. Je pense que côté bières de type belge, je préfère encore les produits Unibroue, mais ça a peut-être plus à voir avec la nostalgie.

Un mot avant de terminer sur la canette: tant l'illustration de la fille aux joues prohéminentes, la typographie que le contenant lui-même font très rétro. Disons années 50-60. Je me trompe? Étrange, parce qu'on ne buvait pas de bières belges à l'époque au Québec. Ou, je le soupçonne, dans beaucoup d'autres pays que la Belgique. Et la fille ressemble assez à certaines Belges que j'ai rencontrées dans ma vie, mais peut-être que c'est mon imagination qui travaille trop. Cela dit, quel nom pour une microbrasserie!

Saturday, 3 May 2014

L'accent belge encore?

Le marché français est de retour ici et avec lui, les Français (bien entendu). C'est un de mes moments préférés, où je peux parler français en dehors de mon travail. Or, une pâtissière m'a demandé, essayant de retracer mon accent, si j'étais belge... Ce n'est pas la première fois que ça m'arrive et à chaque fois je me demande si on ne me prend pas pour un imbécile. Ca me fait toujours penser à ceci. J'ai peut-être l'esprit mal tourné, je ne sais pas trop.

Saturday, 27 July 2013

La bière de Jacques Brel

Voici une chanson assez peu connue de Jacques Brel, que j'avais trouvée sur YouTube il y a plusieurs années, mais qui avait disparu depuis. Brel étant un Belge, il est plus un buveur de bière que de vin. Cet hymne à mon breuvage préféré est festif et devrait vous donner le sourire, en plus de vous donner soif.

Tuesday, 9 July 2013

Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet

C'est un peu l'impression que j'ai lorsque je suis dehors ces temps-ci. La plaine est fumante et tremblante sous le soleil de juillet. J'emprunte bien entendu cette phrase d'un vers du Plat Pays de Jacques Brel. Je ne viens pas d'un plat pays, je ne vis pas dans un plat pays, mais en juillet quand il fait chaud, c'est cette chanson qui me vient en tête. Et lorsque je suis allé en Belgique, ce dont je me souviens le plus souvent, c'est la chaleur intense, la plaine fumante qui tremble. Alors voici Le Plat Pays.

Tuesday, 2 July 2013

La Chouffe (et un calembour)

Un de mes amis a publié sur Facebook une photo d'une bouteille de Chouffe qui accompagnait son barbecue. La Choupe (choupe?) une bière belge qui a sans doute été la première bière étrangère que j'aie goûtée. C'était aussi la première bière forte que j'aie bue, et ça m'impresionnait beaucoup une bière forte lorsque j'étais adolescent. J'aime bien aussi le lutin/gnome (le site dit que c'est un lutin). J'avais entendu parler de la Mort Subite, qui était semblait-il encore plus alcoolisée. Un ami de mes parents, qui avait le calembour facile, avait alors dit: "avant de mourir, laisse-moi le temps de chouffer". L'ami en question est maintenant décédé, ce qui rend le jeu de mots un peu triste. Depuis, La Chouffe me fait penser à lui, et à ce calembour. Lorsque mon propre ami a téléchargé la photo sur Facebook, je n'ai pas pu m'empêcher de récupérer le calembour: "Faut bien prendre le temps de chouffer".

Friday, 27 May 2011

How small is Europe

In the commute in the train today, I saw at random one of my fellow thespians who did the two acting courses with me. (An observation that struck me: it appears that I often find actors on the train.) She was getting to work, but since we have a long weekend because of a Bank Holiday, she was planning to take the ferry to Belgium this very afternoon. So from her home, to her work, by train to whichever port the ferry was leaving and from there to Belgium. And I learned tonight that my blogging friend Cynthia is going to Brussells too, from Paris.

And then it simply struck me tonight: Europe is a small continent, where you can change countries and cultures in a few hours, without having to deal with jetlag. We are at the doorstep of so many different places. I don't do that much about it, not during bank holidays anyway. Maybe it is because I am a North American, coming from a place that could contain five times France. You travel six hours in a car and you are still in Québec. Plenty of space, but comparatively little diversity on it. Just in the UK, you have four different countries. In Belgium, you have two different cultures, Wallons and Flamands. I am not talking about immigration here, simply about all those different nations living so close to each others. So close, yet so foreign to each others. Maybe that's why I stick to England for short trips: I still find it exotic.

Bruxelles de Jacques Brel

Aujourd'hui j'ai rencontré une de mes amies (enfin, connaissance) qui m'a dit qu'elle allait à Bruxelles pour la fin de semaine de trois jours. Or j'apprends aujourd'hui que Cynthia de Sur un Boeing Bleu de Mer s'en va également à Bruxelles demain. Étrange coincidence, je songeais à mettre du Jacques Brel sur ce blogue. Le hasard, ou le destin, me force donc la main.

J'ai visité la Belgique une fois, dont Bruxelles. J'en ai gardé un souvenir assez vague, à part les frites et les moules. Je n'ai vraiment découvert la Belgique qu'avec Jacques Brel. Bruxelles n'est pas ma chanson préférée de son répertoire, mais comme elle parle de la ville, je vais la mettre ici. Je connais la ville plus par cette chanson que par ma propre expérience.

Thursday, 7 April 2011

L'accent belge?

Bon, j'imagine qu'il fallait que ça m'arrive un jour: après l'accent suisse, quelqu'un m'a dit cette semaine au travail que j'ai l'accent belge. Je n'ai aucune idée où j'ai pu attraper ça. Surtout que même les Belges que je connais ne l'ont pas, enfin ils ne l'ont pas très distinctement. Je crois en fait que c'est une tare française d'être incapable d'identifier les accents francophones hors France autrement que comme étrangers. Voire même étranges. J'ai visité la Belgique une fois, je connais assez peu le pays à part pour ses bières (que j'aime moins que les bières anglaises), ses frites avec mayonnaise (délicieuses), ses moules et bien entendu Jacques Brel. Mais l'accent, je ne suis même pas capable de l'identifier, sauf quand il est outrageusement exagéré. Et encore, on me dirait que c'est autre chose et je le croirais.