Tuesday, 13 January 2026
Douglas and Douglas Jr (Black Bears)
Thursday, 8 September 2022
Un ours noir
Monday, 25 July 2022
Billy the Black Bear
Saturday, 18 September 2021
Black Bear
Tuesday, 29 September 2020
The black bears and the apples
For today's autumn chronicle post, I am sharing a rather impressive picture to comment on. My father sent it to me very recently. I thought at first it was taken from a surveillance camera on the land owned by my uncles, but he found it online. Apparently, humans are not the only animals interested in harvesting apples. It turns out black bears are also quite fond of the fruit of autumn. I think the apples were placed there by hunters trying to attract deers and mooses. And guess who showed up. I have never seen so many black bears in the same spot. I do find them very cute, especially hungry like this, but I always keep in mind that they are not only fruit eaters, even if its the main part of their diet. Be that as it may, what a lovely bunch of bears.
Thursday, 3 September 2020
Mummy bear and her cubs
Saturday, 22 August 2020
L'ours noir
Thursday, 23 July 2020
Quoi faire devant un ours noir?
J'ai trouvé un article sur Rad-Can par hasard qui nous explique quoi faire si on rencontre un ours noir. Ça peut être utile si jamais vous aimez les promenades en forêt t s'il y a des ours noirs dans votre coin, alors je le partage ici. C'est aussi une excuse pour partager une photo d'ours noir.
Wednesday, 10 July 2019
Nounours noir
Sunday, 22 April 2018
Rocky the black bear
When a parent celebrates his birthday, it always ends up being about the child to a degree, or at least he ends up getting at least one present. This is what happened to Wolfie, in a most unexpected manner. So yesterday we went to Wallingford for my birthday. Wallingford is one of the few English towns celebrating St George's Day, usually the Saturday before. There are many stands and special activities for a few hours. Among them, a stand where they were selling various things to finance the local scouts group. There were fancy and not so fancy items and second hand plush toys. Plush toys that were not merely bought but "adopted", with a certificate of adoption and everything. The lady running it tried to have us buy a leopard, a giraffe, but Wolfie held this black bear the moment I showed it to him and started cuddling him. We then of course had to buy it. At four pounds, it was not expensive, but a bit much for something second hand and full of germs. At least it was for charity. So his name is Rocky (name given on his red tag, we could change it but I like it) and he is the new member of my son's plush menagerie.
Saturday, 28 November 2015
La légende du petit ours gris
Sunday, 4 October 2015
Un ours noir
Cette photo a été prise grâce à la la caméra sur le lot de mes oncles. Il mange une pomme réservée aux chevreuils que mes oncles chassent. Mais bon, on n'ira pas lui voler la pomme de sa bouche. J'ai décidé de télécharger cette photo parce qu'elle a un petit côté automnal (bon, l'arrière-plan n'est peut-être pas très coloré, mais la pomme demeure le fruit de la saison) et parce que j'aime bien les ours en général et les ours noirs en particulier. Lire ce billet sur ma relation avec eux. Enfin, quand je dis avec eux je veux dire: avec la peau d'un ours noir. C'est quand même impressionnant d'en voir un ainsi, vivant, en liberté. Même si ce n'est qu'en photo.
Thursday, 10 April 2014
A Black Bear
I am not saying this innocently: we once had a black bear skin by the fireplace in the family house, when I was a child. I don't know the whole history about it, I think my dad had trapped it, or maybe he had bought it, I am not sure. In any case, it was by the fireplace downstairs, a relatively small skin, but it looked enormous to me. I loved it and used it as n accessory to many make belief games, but it also gave me recurring nightmares. In my dreams, the skin was a live bear, except it was not quite a bear, it was something malevolent, with a mind developed as a man's mind could be. And interestingly enough, I never made the connection until I became an adult. And seeing the black bear of the museum, I immediately thought about it.
Wednesday, 1 February 2012
A walk in the snow
Wednesday, 27 July 2011
Je tiens de l'ours
Sunday, 25 July 2010
Taxidermie
J'éprouve une certaine fascination pour la taxidermie. J'ai grandi dans une maison où il y avait une peau d'ours noir et une tête de chevreuil empaillées, produits de la chasse de mon père. Ils étaient devenus nos compagnons de jeux (surtout la peau d'ours noir) et ils ont développé chez moi une certaine fascination pour la vie animale. J'étais aussi fasciné quand nous visitions chaque année à l'école primaire une exposition d'animaux empaillés exotiques (à Place du Royaume je crois). Ma femme trouve cela cruel, mais selon ce que j'ai lu du sujet au musée, d'habitude on n'empaille pas d'animaux morts de la chasse, surtout pas lorsqu'il s'agit d'espèces menacées, et la taxidermie telle qu'elle est pratiquée maintenant a aussi une dimension environnementale et éthique. Elle a également très souvent une valeur éducative, comme c'était le cas ici.





