Blogue d'un québécois expatrié en Angleterre. Comme toute forme d'autobiographie est constituée d'une large part de fiction, j'ai décidé de nommer le blogue Vraie Fiction.
Tuesday, 20 September 2011
Dzisque dzur
Hier mon collègue, qui parlait à un client français, m'a demandé comment dire "hard drive" en français. je lui ai répondu: "disque dur" et soudaine ça m'a frappé: je prononçais "dzisque dzur". Quand il l'a répété au client, je crois qu'il n'a pas saisi tout de suite. Mais ça a fait ma journée: je prononce encore les d en dz. Comme à chaque fois que je m'en rends compte, ça me rassure d'avoir conservé l'accent.
Québécois originaire du Saguenay expatrié en Angleterre à cause d'un mariage avec une Anglaise.
Quebec expatriate living in England because he married an English woman.
2 comments:
C'est la façon d'identifier un Québécois. Il n'y a pas plus typique que les "ts" et les "dz". Plus que les sacres et la particule "tu".
Je ne sais pas si je les prononce ou pas! Je ne m'entends pas du tout parler :(
Post a Comment