Blogue d'un québécois expatrié en Angleterre. Comme toute forme d'autobiographie est constituée d'une large part de fiction, j'ai décidé de nommer le blogue Vraie Fiction.
Friday, 31 May 2019
Whatever happened to the maypoles?
Today is the last day of May. How time flies and how was your month? Mine was good, but in one aspect disappointing. You remember me blogging at the beginning of the month about maypoles, this folkloric fertility symbol that used to be fairly common in the UK. I said then that I wanted to see them and my objective for May 2019 was to search for them and find them. Turns out, if there are any nearby, they escaped my attention. Maybe I did not look hard enough, but they seem very elusive. Whatever happened to them?
Bouquiner sur le trottoir
J'ai pris cette photo sur la page Facebook de la Bouquinerie du Plateau.Signe que l'été arrive, selon leurs dire en tout cas: ils font leur première vente de trottoir. Si j'ai souvent acheté des livres chez eux, à mon souvenir je ne l'ai jamais fait lors d'une vente de trottoir. Il faudrait bien que je le fasse un jour. Sinon, je m'ennuie des librairies de Montréal et de celle-ci en particulier.
Thursday, 30 May 2019
Crime writing
This coming Saturday, it will be my third creative writing workshop. And I am actually dreading it. I will explain why and this post will be a sort of catharsis I had been wanting to write it for a while. After the first one, I was enthusiastic. The second one left me deflated and feeling a bit cheated. The reasons are the following: we had been asked to write no more than 2,000 words to share, due to time constraint. I had been requested to write a synopsis of the novel I was inspired to work on during the first workshop, so I did write one. Since 2,000 words was the limit, I thought about writing a detailed one, not only describing the plot but the main characters, the setting (Montreal and its crime world). It ended up being more like detailed note than a brief synopsis, but it was within the limit. As I still had plenty of words left, I also decided to write a bit of prose to flex my muscles. I wrote them too late, too fast, it was not very good, but I decided to share them anyway.
So come the day of the workshop. The synopsis, which had been the bulk of the work I had done, was barely glanced at. They went into the draft, not even a chapter, about 800 words all in all, the one I had spent less than a week on and which was to be honest not very good... And they pretty much ripped it apart. One of the writers said that one of my female characters, described as a tomboy in the synopsis, did not have a tomboy's name, in fact her first name was too posh and ladylike. I was tempted to tell him to ask her parents why they decided to give her that name. I simply said that I disagree. Then one of the women there said that my male character, a former police officer in his 30s, was sexist and a dinosaur and should not be written like this. I said that is how he came to be, that I imagined him like this, that I did not care about him being nice as long as he was believable. Then they said he was anachronistic, that "a man in his thirties does not think like that nowadays" (surely it depends of the man!) and they went on a tangent about Life on Mars where then such character made sense and I was simply speechless. Absolutely stunned, in fact. I remained polite, but left the workshop feeling short changed. When I got home, I was fuming. I wrote a long email to the hostess telling her that I had been sorely disappointed after the ordeal and why. She replied back to me politely, but that any criticism was meant to be helpful and not to take anything personal, etc. I replied back that while I was always open to criticism, however harsh it can be and that I had been indeed used to it both in creative courses at uni and acting classes, what I received was anything but helpful or constructive.
So yes, that's that. I might be too sensitive, I don't know, but I thought the whole thing was absurd. Since then I have written jack of the novel. I am officially suffering (aspiring) writer's block. Which is really sad, given that I was so on fire after the first workshop. I will show them an abstract of something I wrote a few years ago. If they like it, fine. If they don't well, then screw it, I won't waste anyone's time or kid myself. Maybe I overestimated my skills as a (wannabe) writer, maybe I just can't take criticism, but I did feel cheated. Okay, rant over.
So come the day of the workshop. The synopsis, which had been the bulk of the work I had done, was barely glanced at. They went into the draft, not even a chapter, about 800 words all in all, the one I had spent less than a week on and which was to be honest not very good... And they pretty much ripped it apart. One of the writers said that one of my female characters, described as a tomboy in the synopsis, did not have a tomboy's name, in fact her first name was too posh and ladylike. I was tempted to tell him to ask her parents why they decided to give her that name. I simply said that I disagree. Then one of the women there said that my male character, a former police officer in his 30s, was sexist and a dinosaur and should not be written like this. I said that is how he came to be, that I imagined him like this, that I did not care about him being nice as long as he was believable. Then they said he was anachronistic, that "a man in his thirties does not think like that nowadays" (surely it depends of the man!) and they went on a tangent about Life on Mars where then such character made sense and I was simply speechless. Absolutely stunned, in fact. I remained polite, but left the workshop feeling short changed. When I got home, I was fuming. I wrote a long email to the hostess telling her that I had been sorely disappointed after the ordeal and why. She replied back to me politely, but that any criticism was meant to be helpful and not to take anything personal, etc. I replied back that while I was always open to criticism, however harsh it can be and that I had been indeed used to it both in creative courses at uni and acting classes, what I received was anything but helpful or constructive.
So yes, that's that. I might be too sensitive, I don't know, but I thought the whole thing was absurd. Since then I have written jack of the novel. I am officially suffering (aspiring) writer's block. Which is really sad, given that I was so on fire after the first workshop. I will show them an abstract of something I wrote a few years ago. If they like it, fine. If they don't well, then screw it, I won't waste anyone's time or kid myself. Maybe I overestimated my skills as a (wannabe) writer, maybe I just can't take criticism, but I did feel cheated. Okay, rant over.
Une promenade en tracteur

Wednesday, 29 May 2019
Pic's Peanut Butter

Singe à sonnette
Photo prise au Cardiff Castle. Je regardais les photos hier et j'ai pensé la partager ici ce soir. Ce singe de bois avait une noix ou en tout cas quelque chose dans la gueule, qui était en fait le bouton d'une sonnette pour appeler les domestiques, si je me souviens bien. Ingénieux n'est-ce pas? Je ne crois pas que la sonnette fonctionne encore.
Tuesday, 28 May 2019
Action Men on duty
I blogged before about the Action Man bookends which I bought at a bargain price (£5.00) last year. Well, it turns out that I finally put them to good use. This is not perfect, but here they are, actually holding books, and looking super cool by the window. The choice of books is not perfect yet, I will need to select more titles that are action and adventure oriented, but that is a start. In any case, and unlike my Action Man who is still in his box, these soldiers are on duty.
Tiramisù
Je n'aime pas le café, sauf parfois en Italie, et parfois aussi en dessert. En fait, s'il y a une manière de me faire consommer du café, c'est de le mettre dans un mon tiramisù. J'en ai mangé un fort honnête récemment chez Prezzo (une chaîne assez ordinaire au demeurant). Il paraît que mon frère Andrew en fait un excellent, mais je n'ai jamais eu l'occasion de manger celui qu'il fait jusqu'ici.Et je termine ce billet de pure food porn avec un mot: je sais que j'épelle tiramisù tout croche et qu'en français ça ne prend pas d'accent sur le u, mais je préfère l'italianiser.
This week has four days
Yesterday was a bank holiday, so this week will only have four days. That is pretty nice: we just had a three day weekend, then only four days of work. Adding to this that the schools are in their midterm, which means the bus I use for my commute to work will not be overcrowded. Hopefully (touch wood), this week will not be too busy either, so it can go quickly. I know getting busy makes time fly, and I hate inaction, but I have a confession to make: there are times in the year when I don't feel like working much and this is one of them.
Le soleil d'été

Monday, 27 May 2019
Secret alleyway

Les habits rouges

Sunday, 26 May 2019
An award for the local bookshop
Bit of local literary news: our town's independent bookshop won an award: Best Bookshop in the area. Having visited visited many in the area and made purchases in pretty much all of them, having appreciated their stocks, I think it is entirely deserved. I haven't visited it in weeks and I think last time I went I did not buy anything. My bookshelves are loaded, yet I feel bad about this. Time to go there I think. After all, it's the best bookshop we have around here.
Avec ma gueule de métèque...
Je vais le confesser d'entrée de jeu, je connais très peu l'oeuvre de Georges Moustaki. Mais il y a une chanson de lui qui me touche particulièrement et que j'ai essayé de faire découvrir ce soir à petit loup: Le métèque. Avec plus ou moins de succès. J'ai pensé la partager ici ce soir.
Saturday, 25 May 2019
Robinson Crusoe

Corbeau
Mon père m'a envoyé cette photo prise par les caméras dans le lot de mes oncles. Un vrai de vrai corbeau. Enfin, c'est ce que dit mon père. Pour les différences entre les deux, lire ce lien. On voit beaucoup de corneilles au Québec comme ailleurs, mais les corbeaux on les voit moins. Je sais qu'il a mauvaise réputation, mais je l'aime beaucoup. Et oui, il semblerait qu'il y ait encore de la neige dans les bois au Québec.
Friday, 24 May 2019
Gincident

Tête de loup
Voici une autre photo prise au Apple Orchard à West Wycombe. C'est je crois une tête de loup, quoique ça puisse aussi être également une tête de renard, enfin peut-être. Mais je crois que c'est sans doute plus une tête de loup. Dites-moi ce que vous en pensez. Toujours est-il que, comme c'était le cas pour cette statue, celle-ci m'a beaucoup plu. D'abord parce que j'aime les loups, ensuite parce que rendrait un mur bien joli, à l'intérieur comme à l'extérieur, avec une décoration assez originale. Les loups, je les trouve naturellement élégants. Celui-ci donnerait un peu de classe à son environnement.
Thursday, 23 May 2019
Feeling vindicated
Tonight, I voted at the European elections. My wife was not sure we should bother, but I told her it was important, so we did. There is another reason why I wanted to vote, why I want to vote to every election in my country of adoption. You remember I mentioned earlier this year a former colleague of mine in my current job, who was an arrogant jerk, a bully and whom I nicknamed the Snake. As I mentioned in that post, the Snake was a perfect embodiment of the Dunning-Kruger effect, an ignoramus who had more opinion than wisdom or knowledge to back them up. Back when we were on somewhat speaking terms and we were discussing politics (which means he asked me my opinion so he could bulldoze his own in retort), I told him I was pretty much a "free" voter in this country, affiliated to no party. He said: "But you cannot vote you're an immigrant". I replied that as a permanent resident and a citizen of the Commonwealth, I could vote in UK elections. I could have leave it there, but I was not too happy about his dismissive attitude. So I asked him if he understood what the Commonwealth was. He replied: "Not interested." Which means he had no clue. So tonight, I thought about that conversation and felt vindicated.
Question existentielle (345)
Une question existentielle inspirée d'une autre question existentielle, la 278, parce que je me suis rendu compte un peu tard (elle date de janvier 2016) que j'ai fait une grosse faute d'inattention. Alors voici ma question existentielle 345:
-Les fautes et les erreurs dans les billets de blogue qui datent, faut-il les corriger ou pas?
-Les fautes et les erreurs dans les billets de blogue qui datent, faut-il les corriger ou pas?
Wednesday, 22 May 2019
Snake hopscotch

RIP Jean Beaudin
Triste nouvelle, même si elle n'est pas exactement tragique (à son âge, ça ne l'est pas): le réalisateur Jean Beaudin est mort. Je le connais surtout pour Les Filles de Caleb, que j'ai bien entendu regardé religieusement lors de sa sortie, alors que j'étais moi même jeune adolescent. Je n'étais pas le seul et je crois que ça reste à ce jour leplus grand succès dramatique de la télévision québécoise. Mais je ne suis pas certain que je l'aurais regardée si ma mère, qui avait beaucoup aimé le roman, ne me l'avait pas recommandé. J'ai revisité la série assez récemment et ça m'a frappé de voir à quel point elle est bien faite. Elle n'a pas vieilli d'une ride en tout cas. C'est peut-être la série québécoise la mieux réalisée, d'une manière vraiment cinématographique. Je vais essayer de rebloguer sur le sujet dans un avenir proche. D'ici là, je rends ici hommage à un grand réalisateur québécois.
Tuesday, 21 May 2019
The guide to Italian pasta names

Timides hérissons

Monday, 20 May 2019
Rosemary
No, I am not talking of a person in particular, but of the plant, the proper rosemary. We have some in our garden. (By the way, you may have noticed that I often blog about gardening these days. No idea why.) The rosemary was planted by my mother in law shortly after we moved in. I am a hopeless gardener, but she is a very capable one, and very committed when she does gardening. So she planted a few things here and there. She must really love rosemary, since as far as I can remember there was a plant of it in every home my in-laws owned. Now it has taken very large proportions, its branches flowing over the pavement. I do have to say, it smells absolutely lovely.
La dose de verdure

Pimm's o'clock
My wife recently went to a "pub in the park" event, which basically meant that there were stands for food and drinks in the biggest park of our little town. Among them, there was this one, offering, well, you guessed it, Pimm's. It was a bit cool then for Pimm's, I think, which tastes much better on a hot, or at least warmer day (or evening), but I thought the stand looked quite original and I loved the slogan they came up with to advertise the drink. Pimm's o'clock indeed. As the weather warms up, it will be soon enough.
Les sanguinaires
Mon père m'a envoyé cette photo des sanguinaires dans le jardin. Et quand je dis sanguinaires, je ne veux pas parler de personnes assoiffées de sang, mais de fleurs, les sanguinaires du canada, qui ons semble-t-il des racines rouges qui lui valent son nom. Il paraît aussi qu'elles ont une substance toxique, lire la page Wiki et cet autre lien pour plus de détails. Une jolie fleur au nom bien sinistre. Et sanguinaire est donc notre mot du jour.
Sunday, 19 May 2019
Gatekeeper

L'été en vitrine

Saturday, 18 May 2019
Costa's Strawberry Lemonade

Tim Hortons veut envahir le monde
Enfin, quand je veux dire le monde, je veux dire surtout ce qui était à une époque l'Empire britannique. Toujours est-il que mon père m'a envoyé cet article de La Presse+ sur les ambitions de Tim Hortons sur l'Angleterre. Je n'aime pas beaucoup Tim Hortons (Ti-Motton comme un ami l'avait surnommé, allez savoir si c'est original), parce que les beignes frais ne sont pas frais et le reste est pas mal dégueulasse aussi. Et leurs annonces de merde. Mais ma femme aime bien, allez savoir pourquoi (elle est anglaise?). Je pense que je vais me faire une liste des franchises ici, histoire d'éviter ces endroits comme la peste.
Friday, 17 May 2019
Boys' night in
My wife went to an evening out with her friend tonight (Blonde Tickler's mother). So tonight, I had little Wolfie all to myself, from dinnertime (which turned out to be suppertime) until bedtime. I was fearing he might get bored and/or sad and, while he did get upset and shed a few tears when his mummy left, he quickly got into a cheeky mood and we had a very pleasant evening. I made him go through his routine all alone and without too much fuss and barely any tears. He gave me plenty of cheeky laughs as well. And, last but not least, I managed to get him to sleep all by myself, although it did take some time. So we had a boys' night in.
Pari-Manie

Thursday, 16 May 2019
Whatever happened to the Action Men?

Une souche dans le parc
J'ai pris cette photo hier dans le parc près de mon bureau, là où je vais me promener parfois pour prendre l'air lors de ma pause. C'est vraiment un parc magnifique, même si les alentours le sont moins (lire: pas vraiment, il y a vraiment des coins qui sont comme des dompes). Je n'ai aucune idée de quel sorte d'arbre il s'agit, un chêne (?) peut-être, mais je dis ça par pure spéculation. Dans tous les cas, les vieilles souches majestueuses dans un parc, j'adore, alors je partage.
Wednesday, 15 May 2019
The smell of bonfire in the evening
Almost three years ago, when we first moved in this neighbourhood, I blogged about the bonfire one of our neighbours was making in his garden. I was not certain how safe it was, but I thought it smelled lovely, if nothing else. Well, the same thing happened this evening while we were out enjoying in the garden, my wife, Wolfie and I. I could hear and smell the bonfire two or three houses down. There are not many things I love more than the smell of bonfire in the evening. It is soothing and cozy. It got me all relaxed anyway.
Insomnie... matinale
J'ai eu toutes les misères du monde à m'endormir hier. Jusqu'ici, rien d'anormal. J'ai longtemps souffert d'insomnie. Ça me prend très rarement maintenant que je suis père, mais il y a des nuits où ça me reprend et le sommeil me fuit. C'est ce matin que je l'ai trouvé moins drôle: je me suis réveillé vers cinq heures et j'ai eu toutes les misères du monde à me rendormir... Ce qui n'a par ailleurs duré que quelques minutes avant que l'alarme sonne. J'ai donc comme eu une insomnie matinale. Je ne sais pas si le terme existe, mais ça décrit bien mon expérience. C'est je crois pire qu'une insomnie "normale". Qu'on devrait appeler une insomnie nocturne?
"Wolfiesaurus"
Yesterday, my wife and my son went to his creativity/art class for toddlers, where the woman organizing it absolutely adores our little Wolfie. You need to see the way she behaves with him, hear her tone of voice when she talks to him to to understand. She is like a loving young auntie. Anyway, he was wearing a tshirt with dinosaurs printed on it, which he was showing to her and talking about eagerly. She nicknamed him on the spot "Wolfiesaurus". And that's it. However brief this was, I think it qualifies as a great unknown line. It is very sweet of her in any case.
Un temps de cerf-volant?
Ces temps-ci il vente assez souvent. Pas beaucoup, pas assez pour mettons écorner les boeufs, mais il vente, assez pour le sentir, assez pour que ce soit parfois difficile de se faire entendre au téléphone. Assez aussi, je pense, pour faire du cerf-volant. Je n'en ai pas fait depuis des années et quand je vois le vent se lever, je me rappelle du temps où mes frères et moi nous allions faire du cerf-volant avec mon père. Je me dis que ce serait bien de revivre ça avec notre petit loup. L'ennui, c'est que je n'ai guère fait voler de cerf-volant moi même, je laissais le travail à mon père, alors je ne sais pas si je suis doué ou non. Il y a aussi un autre problème: à part le cerf-volant décoratif qu'il a construit dans sa classe d'art plastique, nous n'en avons pas. Pas un qui puisse voler en tout cas.
Tuesday, 14 May 2019
Cate Blanchett is 50 today
Well, the title says it all: the great, the amazing, the beautiful Cate Blanchett turned 50 today. Happy birthday maestra! This is one of the reasons why I love the month of May a bit more than I used to. As my readers might know already, she is my favourite actress. She took my breath away twenty years ago when I first watched Elizabeth. It might have been in May, come to think of it. I have been worshiping her acting ever since. For me, as an actress, Cate Blanchett can do no wrong.
À propos de la Planète des singes
Monday, 13 May 2019
Courtesy of the Royal Navy
As my readership might know, I kind of collect those little fur ball figures thingies, which you can find sometimes given as promo material for businesses or organizations. Well, yesterday we went to an emergency service family day, or whatever it was called. There were police patrol cars, firemen trucks and there was also a stand of the Royal Navy. They were giving away various stuff, including these two thingamajigs, one that is well, navy blue and the other that is sea green. I took them home. How cool are they?
Le petit renard explorateur

Sunday, 12 May 2019
She-Sphinx
Last week, we went to West Wycombe Park, where there are a number of monuments and statues inspired by Greek mythology. As I am a Greek mythology buff and this is a time of year when I like to revisit Greek myths, I was quite excited. There were among the statues this she-sphinx, paired with another she-sphinx at the foot of a staircase. Now you may think that making the sphinx female was a mere flight of fancy, but in the myth of Oedipus, the sphinx who gives riddles to the future king of Thebes is actually depicted as female. So this statue is accurate to the myth. It also depicts the sphinx as it should, showing both femininity and menace.
Observations sur la Fête des Mères
C'est aujourd'hui la Fête des Mères en Amérique. Ici, ce l'était en mars. J'ai pensé partager avec vous quelques observations sur le sujet, car je dois maintenant la vivre en tant que mari tout autant qu'en tant que fils. Les voici donc:
-Je préfère et de loin célébrer la Fête en mai plutôt qu'en mars, notamment parce que le beau temps a plus de chances d'être au rendez-vous.
-Trouver un cadeau original pour la Fête des Mères, c'est jamais évident, comme fils ou mari.
-Une fois que la mère est devenue grand-mère, ça devient une fête centrée sur ses petits-enfants.
-Par conséquent, le plus beau cadeau qu'on peut faire à une mère, c'est de la faire devenir grand-mère.
-...en temps et lieu, bien entendu. Je veux dire pas trop tôt.
Enfin, c'est tout pour les miennes cette année. Quelles sont les vôtres? Comment célébrez-vous vos mères et les mères parmi vous, comment aimez-vous être célébrées?
-Je préfère et de loin célébrer la Fête en mai plutôt qu'en mars, notamment parce que le beau temps a plus de chances d'être au rendez-vous.
-Trouver un cadeau original pour la Fête des Mères, c'est jamais évident, comme fils ou mari.
-Une fois que la mère est devenue grand-mère, ça devient une fête centrée sur ses petits-enfants.
-Par conséquent, le plus beau cadeau qu'on peut faire à une mère, c'est de la faire devenir grand-mère.
-...en temps et lieu, bien entendu. Je veux dire pas trop tôt.
Enfin, c'est tout pour les miennes cette année. Quelles sont les vôtres? Comment célébrez-vous vos mères et les mères parmi vous, comment aimez-vous être célébrées?
Saturday, 11 May 2019
Weapon for Saturday
As this is Saturday, I thought I would share a fitting Saturday song to celebrate the day that is ending. It is aptly called Weapon for Saturday (when I say it is a fitting song...), by LOLO. A singer I know absolutely nothing about, except this song, which I found at total random. I might about it one day. But right now, suffice to say that I find this song absolutely badass and cool.
Les fleurs de la cour
Friday, 10 May 2019
Steak sandwich

King Kong dans mon coeur
C'est vendredi, alors je présente un classique instantané de La fin du monde est à sept heures, signé Bruno Blanchet. Que dire de plus, sinon que les Québécois de ma génération qui ont vécu leur jeune vingtaine dans les années 90 vont se rappeler de celle-là:
Thursday, 9 May 2019
A sweet little girl
Today we were visiting another preschool with our son. This time it was an appointment, bot on a open day like last time. It will be a difficult choice in the end, as this one has a lot of good things going for it too. And we haven't seen them all yet! The children were very curious about Wolfie and these two new adults they hadn't met. They were very sweet. One little girl in particular, with a very severe strabismus (one of her pupils was completely inward), wearing glasses already at age three, talked to me. I say talk, but truly whispering is a more accurate term: she was whispering questions and requests, asking my boy's name, my name, then telling her name. She asked me to help her in her games ("I want you to help me"), setting railways and stuff. She never smiled once, or barely, but she was just there. The staff was impressed, as apparently she is extremely shy and does not open up at all. When we left, she actually ran after me asking if I was leaving. I felt really sorry for her. I just can't help thinking her liability is already having a toll on her. Anyway, no idea what she found in me, but it was my good deed of the day.
C'est Aphrodite, pas Vénus
Nous sommes récemment allés à West Wycombe Park, que nous avons exploré quelques heures. Il y avait là de jolis petits trésors artistiques, dont un "Temple de Vénus", avec en son centre une reproduction de la Vénus de Milo. Et là je dois avouer, en tant que fan de mythologie grecque, que ça m'agace. Le nom, je veux dire: Vénus. Ce n'est pas Vénus. C'est Aphrodite. Vénus est la déesse romaine, la déesse grecque originale, celle qui a inspiré la mal nommée Vénus de Milo (je sais de source sûre que les Grecs l'appellent Aphrodite de Milo). Alors ça devrait s'appeler le temple d'Aphrodite, ce qui sonne quand même beaucoup plus sexy, en plus d'être exact.
Wednesday, 8 May 2019
The Seven O'Clock Man

Le hot dog français

Tuesday, 7 May 2019
Baking with Wolfie

Moi et le jardinage
J,ai récemment blogué sur l'état de la clôture, envahie par les mauvaises herbes. Je me suis décidé hier à la dégager et j'ai profité de mes dispositions soudaines pour le jardinage pour me débarrasser de bien des mauvaises herbes qui avaient poussé. Je me suis surpris à vraiment aimer ce qui devrait être une corvée. Je crois que je vais essayer de me laisser prendre au jeu et d'essayer de transformer le terrain vacant qu'est notre cour arrière en un jardin qui se respecte.
Binge-Reading
I recently read this opinion article in the New York Times, from Ben Dolnick, a writer I don't know at all. The title is: "Why You Should Start Binge-Reading Right Now". I let you read and appreciate the argument, but I wholeheartedly agree: I find binge reading far more satisfying, emotionally and intellectually, than binge-watching. It is unfortunate, and a bit shameful, that I don't do it very often anymore. So I am plugging his article to raise awareness among my readers and I have decided to preach by example and will binge-read as much as I can, just like in the good old days before the internet and social media. Binge-reading is also the new word of the day on this blog. I am doing this not merely out of duty, but because binge-reading is actually a pleasure.
La semaine de deux jours
Aujourd'hui, je me rends au travail après un jour férié... et après-demain je me retrouve en congé à nouveau, pour de courtes vacances de deux jours. Comme à l'habitude, je crains que je vais trouver le temps long d'ici à mon congé. Je me rends compte aussi que j'ai vraiment besoin de vacances ces temps-ci, que ce soit pour rester chez nous à ne rien faire ou pour partir en vacances. Cela dit, deux jours, c'est long, ou ça peut être long.
Monday, 6 May 2019
What to do on a bank holiday Monday?
Today is a bank holiday in the UK, so I am home, but we are wondering what to do. Not sure if it is because it looks cool and vaguely miserable outside, or because we lack energy, but we have no idea what to do and where to go. The roads on a bank holiday weekend can be quite busy, so we are hesitant to go out. It is a tad cool for a long walk. Or at least this is the excuse we give ourselves. I guess we want out but we also feel lazy, as it is often the case on a bank holiday Monday. Yesterday we stayed in and I did some baking with Wolfie (more on that in another post). It was quite pleasant, but we would like to vary a bit and go somewhere to go today.
"Felurs"
Mon père a pris des photos de la cour (avant et arrière) parce que des fleurs (sauvages?) ont poussé sur le gazon. Il a donné comme titre de son courriel "felurs", j'ai trouvé la faute de tape très drôle. Dans l'humour involontaire, je me contente de peu. Ici il fait plus vert, mais l'ambiance est moins printanière, parce qu'il fait pas mal plus frais. Mai n'a pas vraiment l'air de mai, il le sera sur Vraie Fiction le moment d'une photo.
Sunday, 5 May 2019
Wolfie the railway engineer
La jungle comme tapis
Ainsi que je l'ai dit il y a peu de temps, nous sommes récemment allés visiter une garderie pour petit loup. Il y avait une section avec ce tapis, supposé représenter une jungle. Bon, je lion n'est pas à sa place (c'est un animal de la savane) et je soupçonne que le crocodile n'y est pas non plus, mais j'ai bien aimé malgré tout. En fait, j'aimerais savoir où ils ont trouvé ça pour pouvoir en acheter un à petit loup.
Saturday, 4 May 2019
Sensory pine cones

En avion en famille
Friday, 3 May 2019
The Three Little Pigs and Wolfie

L'invasion du mur du jardin

Thursday, 2 May 2019
Overeducated and underpaid
My wife sent me recently this BBC article, about a depressing and chilling piece of news: here in the UK, almost a third of graduates are overqualified for the job they have. I think this is probably the case in other Western countries as well. I find it disheartening. It is not my situation, but in these uncertain times it is never good news. And I have been in the same situation in the past, about ten years ago, when I was, ironically enough, working in education. This made me vow to never again work as a teacher. My heart goes to all these talented young people who are in dead-end jobs. I feel their pain.
Le français de petit loup
Hier, ma femme et mon fils ont rencontré l'amie d'enfance de ma femme, ainsi que le fils de celle-ci ("Uber", que mon petit loup adore et qui est son premier meilleur ami). Ils ont aussi rencontré (attendez, ça devient compliqué) le petit frère de l'amie de ma femme, son épouse à lui ainsi que leur fille, âgée d'un an. Or, l'épouse en question est française. Elle lui a donc parlé en français dans la plupart de ses échanges. Je ne sais pas s'il lui a parlé en français ou non, mais c'est déjà bien que quelqu'un d'autre communique avec lui dans la langue de Molière. Tout ça pour dire que je suis heureusement étonné de constater que le français de mon fils se développe de plus en plus. Wolfie parle (babille) surtout anglais, mais des mots français se glissent dans ses phrases.
Wednesday, 1 May 2019
The search for the maypoles
Today is the first of May. Not my favourite, but it has its moments. I have decided to get busy this month in one personal quest. Back in May 2016, I was wondering where the maypoles were. Maypoles are this very English/very British folkloric traditional objects, remnants of pagan times. One of these artifacts that fascinate me. Well, I will look for them this month, try to find the nearest ones and see them, and hopefully will blog about maypoles some more, if I am successful.
Mai: calembour atroce
Nous sommes le premier du mois de mai et j'ai décidé de le commencer par un calembour atroce, gracieuseté de mon frère PJ. Pourquoi commencer par un calembour atroce? Parce que j'en commets un à chaque mois de mais ou à peu près (genre ça). Celui-ci a été commis lorsque mon frère a répondu à la question existentielle 327: "Que lire en mai?" Il a répondu: "En mai, lis ce qui te plaît." Qui est une rime pas si mal, mais qui est aussi un calembour sur le proverbe connu... Et c'est assez grinçant.