Blogue d'un québécois expatrié en Angleterre. Comme toute forme d'autobiographie est constituée d'une large part de fiction, j'ai décidé de nommer le blogue Vraie Fiction.
Wednesday, 27 February 2019
Wolfie and his train set
I took this picture at the National Railway Museum of York and I am sharing it here as it illustrates tonight's topic (as usual). I don't think I shared it before. I hope not anyway. Today, my wife when thrift shopping, at the instigation of one of her friends (Blonde Tickler's mother). My wife wanted to buy more toys for Wolfie, as if he doesn't have enough already. Well, she found an offer that was so good she could not refuse it: a whole train set for only £4.00. This include a lot of railways, locomotives, wagons, some pieces of machinery to go with the trains, a station and some other things. Nothing very sophisticated, it's all cheap plastic stuff, and second-hand on top of that. But Wolfie loves it. The set turns the living room into an already bigger mess than before, nevertheless I am very happy to see that he shares the same fascination for railways as his father, uncles and grandfather.
N'en jetez plus...
...la cour est pleine. Dans ce cas, c'est littéral. Nouvelle photo envoyée par mon père, de la cour justement, après la tempête de neige qu'ils ont eue. L'entrée était ensevelie sous la neige et la cour avant de même. Et dire qu'ici, on décrète presque l'état d'urgence quand il tombe un pouce de neige...
Tuesday, 26 February 2019
Card games and me
Fellow blogger Debra from She Who Seeks is learning bridge and reading about it on her blog made me think of my own troubled report with card games. To sum it up, I generally suck at them and consequently I really don't like playing them either. I don't remember playing bridge, but I do have memory of trying to learn cribbage (or crib as we called it) with a friend (cribbage? How lame is that? Even the name sound dull!) who for some unknown reasons was really into it and being so darn hopeless that we stopped playing altogether. He turned out schizophrenic, which might explain why he thought crib was so the epitome of cool and sophistication. I also remember reading the rules of Canasta, I believe it was at school, and finding the name very dull as well. Then there was solitaire or patience as I knew it, which I quite liked, because it was simple to understand and well, you could play alone. When it comes to cards, what I like the most are the look of the cards themselves, if that makes sense. Jacks, Queens, Kings, Aces, they look quite elegant and sophisticated (unlike a crib board, which is really ugly).
I also vaguely remember playing or at least learning about Blackjack, which is also fairly easy to understand. And there was poker of course, which remains to this day my favourite card game, even though I very rarely play it, have never truly played it (read: I never played for money) and, furthermore I have never been very good at it. I guess not playing for money was either a blessing or it prevented me to be truly motivated and become a decent player. I will try to write a full post about poker in the near future, suffice to say for now that I started enjoying this particular card game all thanks to a certain classic movie where it is heavily featured. As a young teenager I had developed a fascination for The Sting and partially to enjoy the film more I had started learning about poker hands and so on. But I digress. I still cannot find interest in card games. But I still like the look of the cards in a deck.
I also vaguely remember playing or at least learning about Blackjack, which is also fairly easy to understand. And there was poker of course, which remains to this day my favourite card game, even though I very rarely play it, have never truly played it (read: I never played for money) and, furthermore I have never been very good at it. I guess not playing for money was either a blessing or it prevented me to be truly motivated and become a decent player. I will try to write a full post about poker in the near future, suffice to say for now that I started enjoying this particular card game all thanks to a certain classic movie where it is heavily featured. As a young teenager I had developed a fascination for The Sting and partially to enjoy the film more I had started learning about poker hands and so on. But I digress. I still cannot find interest in card games. But I still like the look of the cards in a deck.
La souffleuse et la neige
Monday, 25 February 2019
Schizophrenic weather
People here have been very happy: the weather has been extremely kind these last few days. This weekend, I only wore a light coat when I went downtown and to be honest, I did not need a coat at all. Then today the temperatures where approaching 20 in some parts of the UK. But this was only part of the picture. When I woke up this morning, it was still freezing, with temperatures barely above zero. I thus had to wear my winter coat. It is only later during the day that it became unusually and ridiculously hot. People say Spring is here already, but they forget that the weather changes drastically during this season. In other words, it is not because Spring is at the door that Summer is on its way. The weather these days is just schizophrenic and to be honest, I find it utterly unpleasant.
Lait aux (fausses) fraises
Vous savez qu'au travail, je me payais parfois la traite avec les milkshakes de Shaken Udder. C'était le cas jusqu'à ce que j'essaie leur milkshake à la fraise (et à la clotted cream). Ce fut une déception. Vous vous rappelez le Quik aux fraises? Je crois que ça se vend encore, je peux me tromper. J'ai il y a fort longtemps fort aimé le Quik aux fraises, comme chaque enfant de mon âge, j'imagine. Mais c'était dégueulasse. Ben cette affaire-là, ça a le même goût de fraises artificielles. À un point tel que j'ai maintenant un regard plus critique envers les autres produits Shaken Udder: même leur lait à la vanille que j'aimais tant, bien je ne l'aime plus si tant que ça. La prochaine fois que je vais boire un milkshake, je vais me le faire moi même.
Anthony Burgess' 102nd year
I do it every year, or at least try to do it every year: I hereby mention that today, 25th of February, is the birthday of John Anthony Burgess Wilson, better known as Anthony Burgess. He would have been 102 today.He is my favourite writer. If you wonder why, please read this post, or that post, or this one. Or this post too, come to think of it. Bottom lime is: he is great. And I hope you find time to discover him. I wanted to find a good picture to celebrate his anniversary, I found this one which I thought was so typically Burgessian: the rather ugly, outlandish suit, the cigar, the painting in the background. Cultured, bon vivant, with a dash of snobbery. Yet look at the sharpness in his eyes. Burgess may have been rather ugly (even his second wife, whom I met, said that much), but he had a beautiful mind.
"Un, deux, test"
"Un, deux, test". C'est ce que j'ai tapé comme titre de billet il y a onze ans, le 25 février 2008. Vraie Fiction a onze ans aujourd'hui, ou en tout cas l'aura à 21:41. Aujourd'hui est donc l'anniversaire de ce blogue et je voulais le souligner. Je ne sais pas trop comment ni si je vais le célébrer. Mais j'essaie de me rappeler chaque année que Vraie Fiction existe depuis le 25 février 2008. Je soupçonne que je suis souvent le seul à le lire, mais ce blogue est vraiment important pour moi, à la fois comme journal et comme source de créativité.
Sunday, 24 February 2019
Venus & Mars
This was yesterday’s
poison. Venus & Mars from Black Sheep Brewery, which beers I have enjoyed in the past, but very seldom tried. I thought it was the right time to get acquainted with their products. I bought it and decided to try it then because February is the month of Venus (with Valentine’s Day
and all) and the coming March being the month of the God Mars (well, duh!), I also loved the way they sold it on the label, the meeting of two world, heavens and earth (Mars is also a Cthonian, thus an agricultural god), "ancient alchemy in full force." I
thought this was an obvious choice. It may not be as amazing a drinking experience as the promotion made it out to be, but it is nevertheless quite enjoyable for a pale ale that
is actually not so pale, as you can see from the picture.
Domino le chasseur

Saturday, 23 February 2019
Books are...
Here is another comic strip from Grant Snider, which one of my friends from way back (my undergraduate years at uni) shared on his Facebook wall. I really loved it. This is very sweet, evocative, and so very true. Funny in a witty, like Snider work is, the kind of thing that will not make you laugh, but will give you a long lasting smile. So I had to share it here. Vraie Fiction is a lot about literature, big and small (often small). This comic strip shows why.
Trop chaud, trop tôt?
Je l'ai dit il y a une semaine environ, il y a comme un air de printemps ces temps-ci. Aujourd'hui, on dirait même un printemps avancé: il a fait un soleil splendide et aux environs de 15 Celsius. Je devrais me réjouir, mais je trouve ça trop chaud, trop tôt. Il va y avoir un retour à la normale, ou pire en dessous de la normale, à un moment donné et on aura alors tous la mine à terre. je suis fataliste, je sais. Ou alors je suis lucide.
Shatterhand?
Maybe it is a rumour that has gone wild, maybe it is genuine, but I got excited about it anyway. You know that I am a big fan of James Bond, both in novels and movies. Well, I heard and read today that the next Bond movie apparently has its title: Shatterhand. For those who know the character and the work of Ian Fleming and not only his cinematic adaptations, you will recognize the pseudonym used by archenemy Ernst Stavro Blofeld in the novel You Only Live Twice. It might only be a working title, but if it is true, I am very happy and excited. Does it mean that Blofeld will be back? And that they will use the novel as inspiration in some capacity? I sure hope so. If nothing else, it's a great title.
Friday, 22 February 2019
Fous de Bassan gaspésiens

Thursday, 21 February 2019
The No Nonsense Coffee Guide

Livres et temps libre
J'ai trouvé cette courte vignette bédé sur Facebook. Je la partage ici ce soir parce que c'est vraiment criant de vérité, en tout cas en ce qui me concerne. Et vous?
Wednesday, 20 February 2019
Hump Day
The word of the day today/tonight (haven't done that in a while) is hump day. Which is a popular term for Wednesday, being the middle of the week. Apparently, it can be written humpday, hump day or Hump Day, among other spellings. I am not sure which one I prefer. Wednesday is maybe the worst day of the week for me, where I feel the most tired at work and the weekend seems far, far, far away. This is the case in the morning at least. And until the day ends, time is so very long and things go very slow. Hump Day is maybe just a way to give a positive spin to Wednesday, but it is sitll Wednesday, and I can only call it Hump Day when it is finally over.
Table en bois

True (Organized) Crimes
I have on my bookshelves a book on organized crime by Paul Lunde, which I received a few years ago for Christmas. It is aptly titled Organized Crime: An Inside Guide to the World's Most Successful Industry. It is merely a coffee table book, but it is a fun read and I want to get back to it again as inspiration and source of information for the synopsis for the crime fiction story I am working on for my writing workshop. Because I know criminal organizations will play a central role in the plot and I always believed that crime fiction was at least fueled bu true crime stories. This book may not be the most up to date resource, but it can be a starting point and if nothing else, it has some striking pictures that will put me in the right creative mindset.
Onze muffins dans une douzaine
Tuesday, 19 February 2019
Eurostar
I took this picture at the National Railway Museum in York. You must have recognized, even not looking at the information board, the Eurostar. It struck me recently that I haven't traveled in it for about five years, and that I did not fully enjoyed it the last times as it was for work. I must do it again one day, with the family, just for the pleasure of the journey. The Eurostar is a modern example of everything I love about trains: its elegance, comfort, its technological achievement. I still remember when they were digging the Channel Tunnel, back when I was still a kid, and how big a event it was when it was opened. And now it's part of modern urban life, one mean of transport among others. But what a mean of transport! I have only used it a couple of times, but I don't think I will ever get bored by the experience.
La langue du travail
Je travaille grosso modo dans le même domaine et la même industrie que dans mon travail précédent. Il y a cependant une différence majeure entre mon ancien emploi et celui que j'ai présentement: ma clientèle était composée d'au moins 50% de francophones, je communiquais donc quotidiennement en français. Maintenant, je parle presqu'exclusivement en anglais dans tous mes échanges professionnels. Et je vais avouer une chose ici: ça me manque de parler français régulièrement à l'extérieur de la maison.
Monday, 18 February 2019
More on "my" pickpocket
This post is an update about my creative writing workshop. As I mentioned on the 9th of February, I have as a homework to write a synopsis for a novel based on some of what I wrote (or rather scribbled) during the workshop, and one of the character that has the most potential is my lady pickpocket. I still don't have a name for her, but I know a bit more about her background after doing some research. As you probably know, one of the most infamous cities in the world for pickpocket crimes actually Paris. I did not fall victim to them during my visits there, but once my wife and I had actually seen some at work, who even tried to rob us (using the gold ring trick, read about it here). So I thought: let's make my pickpocket a Parisian woman, who learned her trade there and left for Montreal when things got a bit more heated for her at home. Montreal means new hunting grounds, maybe less competition, and it is also a land of opportunity in the eyes of many French, so why not the petty criminals among them? I still need to develop her and other characters more and the whole plot is still sketchy at best, but at least my pickpocket is taking a life of her own.
Un quai à Sainte-Rose-du-Nord?
Sunday, 17 February 2019
The secret passage

Comme un air de printemps
Je sais que c'est tôt dans l'année pour le dire, mais on dirait que le printemps s'en vient: il a fait très doux ces derniers jours en général et aujourd'hui en particulier. Pas toujours beau, mais vraiment pas très froid, ni même frais. Je sais que ça ne durera sans doute pas, et pour être honnête j'espère que ça ne durera pas. Le printemps n'est pas ma saison préférée (n'est plus, devrais-je dire) et un printemps qui arrive trop tôt veut souvent dire des températures traîtresses pour la suite des choses. Enfin c'est mon expérience.
Saturday, 16 February 2019
Guerilla weekend
It's not that we had planned a busy weekend or anything, but our poor little Wolfie has been poorly since yesterday night. Because of this, a lot of normal weekend activities, whether they are chores or pleasant ones, will have to wait. So we are not doing much except staying home and looking for him. It got us all quite tired. In moments like this, I feel like in a guerilla: the smallest thing such as feeding, washing or cleaning becomes quite a challenge when you have to make sure you don't disturb a little boy resting (and surprisingly quiet). And like in a guerilla, most of our time is spent waiting.
Le chevreuil et les pommes
Bon, la photo date déjà un peu et j'en ai mis une semblable sur le blogue en 2014, mais comme c'est une photo mignonne, je la partage ici aujourd'hui. Un chevreuil qui mange des pommes mises pour appât, dans le lot de mes oncles. Même une caméra de surveillance peut montrer un tableau plein de charme.
Thursday, 14 February 2019
Sally, Snoopy and How Do I Love Thee
To celebrate Valentine's Day, I shared tonight a scene from Be My Valentine, Charlie Brown. A reading/performance by Sally Brown and Snoopy of the poem How Do I Love Thee from Elizabeth Barrett Browning. Watching the cartoon as child (a classic by the way), I never noticed how cultured this scene was, but I knew it was hilarious. Kudos for Sally's reading skills. She has very good eyesight too. And Snoopy is quite a charmer.
Une pensée sur la Saint-Valentin
Je n'aime pas beaucoup la Saint-Valentin: en couple c'est stressant (la boîte de chocolats est-elle assez imposante? Des fleurs, pas de fleurs? Une carte ou pas? Autre chose?), célibataire c'est déprimant. Mais si vous êtes seul(e) aujourd'hui/ce soir et que vous lisez ceci, consolez-vous en vous disant que vous échappez un peu à une journée d'excès. Ah oui, et quand j'étais adolescent, je ne recevais jamais de cartes de Saint-Valentin à l'école, en tant que geek un peu beaucoup rejet (le secondaire ça a été vraiment des années de m*), et je crois que ça m'a marqué au point de vraiment prendre la fête en grippe.
Wednesday, 13 February 2019
Rock cakes
My wife decided to do some baking recently and for some reason she thought she'd make rock cakes. You can see the picture here. It was not the first time I had rock cakes, but it was the first time I ate home made ones and they were delicious. I know they are not the most decadent dessert, but I love fruit cakes when I'm in the right mood, and these days it is just what the doctor ordered for a healthy release of endorphin. They were also a huge success with Wolfie: he ate them like they were getting out of fashion. Like hot cakes you could say. "Rock cake please, more rock cake please!" With his cheeky grin, it is irresistible.
"Un polar sans morale..."
Je pensais partager ce soir une citation de Jean-Patrick Manchette. Elle n'est pas tirée de La position du tireur couché, mais je mets ici une image de couverture tirée du roman, parce que c'est le roman qui m'a fait découvrir Manchette (en fait pour être franc c'est le seul roman que j'ai lu de lui, à ma grande honte) et parce qu'on n'a jamais assez de couvertures de Série Noire. Enfin, voici la citation, tirée de je ne sais où: "Un polar sans morale, c'est une soupe sans moustache. C'est de la soupe." Ça rejoint pas mal mon sentiment.
Call for the Dead

Vieille photo gaspésienne
Nouvelle ancienne photo prise par mon père il y a quelques décennies en Gaspésie et qu'il m'a envoyée récemment. On y voit des Fous de Bassan, encore une fois. Je sais que cette photo n'est guère saisonnière et que je dis souvent que Vraie Fiction a les couleurs du temps de l'année où je blogue, mais je fais un peu accroc à mes principes parce que 1)c'est une jolie photo, 2)c'est impressionnant, des Fous de Bassan à perte de vue, 3)j'aime le nom "Fou de Bassan".
Tuesday, 12 February 2019
Cate Blanchett is a brunette
I missed the BAFTA this year, as I often do. It was Sunday, and I didn't watch them. I would not have really regretted it, the ceremony is usually something that interests my wife more than me, but for one thing: Cate Blanchett showed up and indeed made quite a striking appearance. My wife pointed me to this article from the Daily Mail, but it was all over the BAFTA news anyway: Cate Blanchett had a striking dress with gigantic jewel on it and she is now... a brunette. Not a blonde, as she usually is, or a redhead, as she often is. A brunette. It makes no difference. Blonde or brunette, Cate Blanchett shines all the same.
Question existentielle (341)
C'est la Saint-Valentin dans deux jours, je vais pose une question existentielle sur le sujet:
-Quel cadeau original et pas quétaine faire à la Saint-Valentin?
-Quel cadeau original et pas quétaine faire à la Saint-Valentin?
Monday, 11 February 2019
How to deal with too many books

Informations sur le marabout
J,ai pu observer une fois un marabout, c'était à Branféré. Voir sa photo ici. Avec son long bec, ses grandes pattes et sa posture courbée, il m'avait fait une assez forte impression. J'ai aussi pris une photo de ce tableau informatif. L'image n'est pas très bonne, mais elle vous éduquera un peu (et j'espère que vous trouverez les informations intéressantes, enfin celles qui sont visibles). Au Québec, on dit d'une personne grincheuse qu'elle est marabout. Je peux témoigner, après avoir vu l'oiseau en question, que l'expression est parfaitement justifiée.
Sunday, 10 February 2019
Apple harvest cake

Molière et moi
Le Google Doodle d'aujourd'hui rend hommage à Molière, dont ce sera l'anniversaire de la mort le 17 février. Ça me rappelle des souvenirs de l'université, où j'ai lu Molière, mais aussi où je l'ai joué. J'ai en effet joué le rôle de Purgon dans Le malade imaginaire. Autre anniversaire à souligner: la première était le 10 février 1673. Ça m'a donné le goût des planches. Molière, c'est en le jouant que j'ai vraiment appris à l'apprécier. Cela dit, je l'ai trop peu lu et trop peu vu, alors il faudra aussi que je corrige ça.
Saturday, 9 February 2019
What to do with a pickpocket
As you know, I had my creative writing workshop recently and was asked as a homework to write the synopsis of a novel using the material I have created and worked on on that day. Not all the material, but some of the material, to be rearranged and developed as I see fit. So I am trying to write down a plot based on that. Of all of what I wrote, the lady pickpocket is the character I find the most inspiring. The rest, the politician who loves a book he never read and the mobsters, less so. I could find them something to do of course, but I find my low level criminal far more engaging, especially since she can easily be pictured in a sympathetic light, more an antihero(in) than a villain. Now the question is what to do with her, since I now have a good idea of who she is and why she does what she does. I know that she will run into trouble with some members of organised crime. A bit of a commonplace, perhaps, but it has a lot of narrative potential. Now it is how to have her go from point A to point B that I need to work on.
Revoir Val-Jalbert
Petit retour sur un billet récent. J'y repensais et je pense qu'il faudrait peut-être organiser un jour une petite visite (revisite pour moi) en famille à Val-Jalbert. D'habitude, mes retours au pays se passent à deux endroits: Montréal et Chicoutimi, c'est à peu près tout. Mais il y a pleins d'endroits au Québec à voir et revoir. Surtout dans ma région, qu'il faudra bien faire connaître à mon fils.
Friday, 8 February 2019
Cuddly red panda
Les Fous de Bassan
Autre photo prise par mon père il y a des décennies en gaspésie, cette fois-ci des Fous de Bassan. Joli nom, dont je ne connaissais pas l'étymologie jusqu'à ce que je lise l'article sur Wikipedia. En haut d'une falaise (ou d'un cap?), c'est assez impressionnant.
Thursday, 7 February 2019
Italian friendship
A few days ago, I was chatting to my Italian friend over Messenger. She is a friend I met during my first year at uni in this country and is about the same age as me. The last time we met, it was back in 2000 in Bergamo, where she is from and where I think she still lives. She is generally discreet on social media, so it was nice to getting some news from her. She has a young boy a few months older than Wolfie, let's call him Cesario. I haven't seen any picture of him yet. Anyway, she told me that she will give birth to a baby in six weeks, another boy. Talking to her like this made me feel better about myself, not only because of the nostalgia, but because she is living the same reality as a parent. We both became parents at a relatively late age, our children seem to have a similar mischievous spirit, they both have long afternoon naps and they both struggle to keep a sleeping routine. I wonder if Wolfie would get along as well with Cesario as he does with Uber. In any case, I think a trip to Italy is long overdue. When my friend get used to the reality of being a parent a second time (and at 41!), maybe we should plan a visit there. I'd learn a bit of Italian, reconnect with an old friend and we could maybe even extend this friendship to a new generation.
Le char de gros Gin
On est quasiment la fin de semaine, alors j'ai pensé partager un numéro hilarant de La fin du monde est à sept heures, afin de se dilater la rate et de se mettre dans un bon état d'esprit. Ah, les années 90! L'époque du début de l'internet et des cassettes VHS qui étaient encore populaires. Bruno Blanchet est vraiment au sommet de sa forme, dans un gag long, lent, presqu'un suspense, jusqu'à la chute finale. Si elle ne vous fait pas plier en deux de rire, je suis vraiment très triste pour vous.
The Woman in the Blue Cloak
Since the beginning of the year, I have been binge reading crime fiction. I mean more than usual. Maybe it is because of my writing workshop, as I try to find inspiration learning from the very best. Who I think are the very best in their craft anyway. Among them is of course South African crime fiction writer Deon Meyer. I recently discovered that his latest book, featuring reformed alcoholic cop Benny Griessel, is now available in English, under the evocative title of The Woman in the Blue Cloak. So I hurried up to buy it. It is next on my reading list. The book is actually a novella, which I have been told is quite a popular format these days. So reading it will also be instructive.
Le Rocher Percé
Nouveau billet sur une attraction touristique québécoise. Mon père m'a envoyé des scans de vieilles photos, voyez-vous... Enfin bref, il y avait celle-ci du Rocher Percé. Je ne l'ai vu qu'une fois, je l'ai trouvé brut et magnifique. J'ai montré la photo à mon fils, il a été très impressionné. Il faudra bien que je fasse découvrir la Gaspésie à ma femme et mon fils un de ces quatre.
Wednesday, 6 February 2019
Merlin and a new old story
Time goes so fast that I did not have time recently to report here on this blog a piece of news that got the former academic and medievalist that I am very, very happy: they found a "new" XIIIth century manuscript telling the story of Merlin at the University of Bristol. As you may know, I specialized in Arthurian literature, so this is right up to my alley. when I read something like this, I wish I was still in academia and I envy the lucky team of experts that will investigate things further. It especially reminds me of the time I was studying paleography some twenty years ago. Now I hope the text will soon be available to the general public. Or I might just book this family a short holiday to Bristol...
Les chutes de Val-Jalbert

Tuesday, 5 February 2019
Willow, the cat from the garden centre
Répondre aux commentaires
Ce billet est en fait une courte notification: je vais essayer de répondre aux commentaires. Ma femme m'a fait remarquer que je ne le fais à peu près jamais. C'est parce que j'ai peu de temps libre pour ça, j'écris mes billets en priorité et je commente sur les blogues que je suis. Sauf que là, je vais répondre de temps en temps, sinon régulièrement (je vais faire mon gros, gros possible, promis, juré)...
Monday, 4 February 2019
About the writing workshop
As promised, I thought I would give you a few details about the writing workshop I went to recently. I don't want to give too much away, but I absolutely loved it. it was great to meet other wannabe writers aspiring to be published. We were a small group of eight, mostly of women, but there was another man as well and everybody was very nice. We did a couple of exercises, a good deal on writing stuff on the spot, as well as a bit of poetry. I liked the poetry part less, as I have never been very good at it. They were all very encouraging about me doing crime fiction
Here is a bit about some of the exercises:
-The first was using one of two pictures to write a scene. One was a crowded dodgy London street, the other a Mediterranean looking town by the sea. I felt inspired by both, so managed to fit in two scenes, one set in Italy, where a private eye was pondering about Italian beer, the other set in a dingy strip club where two mosbters met to discuss a drug deal.
-We were given each a list of objects and had to create a character who owned and used them. Mine were a purse, lipstick, mirror, knife and condoms. I came up with a female pickpocket. A prostitute would have been too obvious. And I thought even pickpockets are entitled to a sex life.
-We were given a list of characters, a recluse, a homeless person, a failed actor, a politician and so on, and were meant to describe their habitat. I chose the politician (mainly because it's easy to put one in a crime fiction setting) and described his office. We had to choose five objects that was important to the character. Among them, I listed "a book he hasn't read." That was apparently brilliant, as it told so much about him.
So there you have it. For the next workshop I have been asked by the hostess to write a novel synopsis using the stuff above, characters and settings (or not, I was pretty much given free reign). Not sure where to go with it or how to go with it. I do like my pickpocket and want her developed (a name for her would be nice). The politician, I might put him on ice until I find something interesting for him to do. But I will definitely write more.
Here is a bit about some of the exercises:
-The first was using one of two pictures to write a scene. One was a crowded dodgy London street, the other a Mediterranean looking town by the sea. I felt inspired by both, so managed to fit in two scenes, one set in Italy, where a private eye was pondering about Italian beer, the other set in a dingy strip club where two mosbters met to discuss a drug deal.
-We were given each a list of objects and had to create a character who owned and used them. Mine were a purse, lipstick, mirror, knife and condoms. I came up with a female pickpocket. A prostitute would have been too obvious. And I thought even pickpockets are entitled to a sex life.
-We were given a list of characters, a recluse, a homeless person, a failed actor, a politician and so on, and were meant to describe their habitat. I chose the politician (mainly because it's easy to put one in a crime fiction setting) and described his office. We had to choose five objects that was important to the character. Among them, I listed "a book he hasn't read." That was apparently brilliant, as it told so much about him.
So there you have it. For the next workshop I have been asked by the hostess to write a novel synopsis using the stuff above, characters and settings (or not, I was pretty much given free reign). Not sure where to go with it or how to go with it. I do like my pickpocket and want her developed (a name for her would be nice). The politician, I might put him on ice until I find something interesting for him to do. But I will definitely write more.
L'oiseau de métal
Sunday, 3 February 2019
A barrel for a chair
We recently went to Perkys Coffee House in Wooburn Green. It was our first visit. It is a nice café, from what we could tell, but what struck us the most are some of the chairs. I took a picture of one. They are basically like barrels turned into a chair, with a few extra cushions for comfort. They also have more mundane ones, but of course when we saw the quirky barrels, we wanted to sit on these. Wolfie really enjoyed them, he spent a lot of time sitting there, hiding underneath the cushions, messing them around and so forth. I might actually buy some cushions for our own sofa, so he can put something else on it than his toys. But maybe it was the chair that got him so hyper.
La Pathétique
C'est dimanche après-midi, le moment mélancolique de la fin de semaine. Si vous n'avez rien à faire, ou si vous avez à faire des affaires plates comme les tâches ménagères, autant écouter un peu de musique. La mélancolie, ça se cultive et ça s'apprécie. Alors j'ai décidé de partager ici la Sonate dite Pathétique de Beethoven. La Sonate pour piano numéro 8. Avec une illustration tirée des albums du Petit Ménestrel. Parce qu'elle est mélancolique aussi.
Saturday, 2 February 2019
Veggie chili

La Chandeleur
Friday, 1 February 2019
Grey: more or less
I bumped into the father of Blonde Tickler a few days ago and he asked me if I had done something to my hair. He said I looked less grey on the temples. I told him no, that my last haircute was a bit more than a month ago and that there was no product whatsoever on my hair. I added "If anything, being a father of a young boy, I am greyer than I was before." He laughed and he agreed. (Although I must add that even if he barely younger than me and the father of a teenage girl who is also a tomboy, he is not greying at all.) I then said, as if to give myself some kind of solace: "But I don't mind if my temples are greying, at least I still have plenty of hair." He laughed and agreed again. I think both lines deserve to be great unknown lines. I do like my grey temple, it may remind me of my own mortality, but also of the life I have. And I am really happy I have so far escaped baldness.
Observations à propos de la neige
Au moment où j'écris ces lignes (nous sommes le soir et donc la veille de la journée où vous lisez ce billet), il neige depuis déjà quelques heures. Je sais que je blogue souvent sur le sujet, mais je vais le faire encore une fois, car j'ai fait quelques observations:
-S'il continue à neiger comme ça, l'état des routes me forcera à arriver plus tard au travail, voire à avoir un congé forcé.
-Si ça se calme, mais qu'il neige à nouveau dans la journée, je devrai terminer plus tôt, mais alors le retour à la maison sera plus long.
-Dire à son fils qu'il neige juste avant de le mettre au lit, ben c'est pas la meilleure idée.
-Quand même, comme il demandait "More neige, more neige!", au moins son français a progressé d'un mot.
-S'il continue à neiger comme ça, l'état des routes me forcera à arriver plus tard au travail, voire à avoir un congé forcé.
-Si ça se calme, mais qu'il neige à nouveau dans la journée, je devrai terminer plus tôt, mais alors le retour à la maison sera plus long.
-Dire à son fils qu'il neige juste avant de le mettre au lit, ben c'est pas la meilleure idée.
-Quand même, comme il demandait "More neige, more neige!", au moins son français a progressé d'un mot.