
Blogue d'un québécois expatrié en Angleterre. Comme toute forme d'autobiographie est constituée d'une large part de fiction, j'ai décidé de nommer le blogue Vraie Fiction.
Saturday, 31 October 2015
A take on the story of Jack O'Lantern

Une citrouille spectrale


Pumpkin chai to start Halloween
Le livre incontournable sur l'Halloween
Je me suis rendu compte que ça fait depuis 2012 que je n'ai pas blogué de près ou de loin sur Halloween: Sorcières, lutins, fantômes et autres croquemitaines. Je le considère comme LE livre francophone, et venant de France en plus, sur l'Halloween. Il ne porte pas exclusivement sur l'Halloween, d'ailleurs: on y parle d'autres fêtes et de créatures fantastiques qui ne sont pas associées exclusivement au 31 octobre, ni à l'horreur. Mais c'est vraiment l'Halloween qui est le fil conducteur, dans ses superstitions, son imagerie, ses créatures. C'est tout un bestiaire de monstres connus ou moins connus, souvent même oubliés, que l'on y découvre. La terreur n'est jamais dépourvue d'une certaine ironie qui la rend tolérable. Cela dit, vous allez avoir quelques délicieux frissons en lisant, parce qu'on ne nous cache pas les aspects plus sinistres des sorcières et croquemitaines. Et les illustrations sont magnifiques. Ce sont elles qui m'ont amené vers le livre, quand je l'ai découvert lors de sa sortie lors de la fin des années 90. Je ne sais pas s'il est encore facile à trouver, mais c'est un incontournable pour l'Halloween.
Halloween!
Black cats and goblins and broomsticks and ghosts,
Covens of witches with all of their hosts
You may think they scare me,
You're probably right
Black cats and goblins
On Halloween night
Trick or treat!
I took the nursery rhyme which opens the movie Halloween. Which I am going to watch tonight. As the clock strikes midnight, and we are finally, finally on the 31st of October. So to all my fellow Halloween loving friends in the blogosphere and elsewhere, I want to wish you a Happy Halloween! This is one of the three Jack O'Lanterns I made yesterday and the one I am most proud of. I thought I would start Halloween with a picture of it. Again, happy Halloween. I wish you all a very spooky night.
Friday, 30 October 2015
Des zombies et des squelettes (addendum)
Je reviens sur mon billet du mercredi sur les squelettes et les zombies. J'ai déjà mentionné mon parti pris pour les squelettes, parce que je les trouve pleins de potentiel dramatique dans les histoires d'horreur. Le zombie est une créature qui a un passé riche, mais qui dans sa modernité n'est qu'un tas de viande avariée qui mange de la viande. Cela dit, il y a une chose, une chose que je n'aime pas chez les squelettes. Une chose bête et idiote qui m'a toujours agacée. En fait, c'est un détail de nature linguistique et plus précisément phonétique: au Québec, il y en a qui prononcent "squolette". Et c'est comme... Eurk! Vraiment une prononciation atroce. Alors voilà. C'est atroce. Ca tue toute l'aura de peur qui émaner d'un squelette animé. Zombie est vraiment en soi une prononciation bête, en soi pas effrayante. Mais transformer squelette en squolette, c'est presque blasphématoire. Enfin, c'est l'Halloween dans moins d'une heure. Je suis content d'avoir partagé cette observation linguistique avec vous.
Waiting for the Witching Hour
We are now the 30th of October, the eve of All Hallow's Eve, Samhain, Halloween. I carved pumpkins, three of them, you can see them on the picture above. My favourite is the one on the left. So I am waiting for the witching hour, when it will be Halloween. Reading horror stories, watching horror movies, maybe drinking some spooky beers... I thought that I would share the Jack O'Lanterns with you, waiting until midnight. Waiting for Halloween is so long during the year, yet it seems that it all comes too early and I feel like I have never done enough.
Souvenir de 1995
Mes contemporains et mes compatriotes savent de quoi je blogue ce soir: le référendum de 1995. J'en ai un peu parlé lors de la mort de Jacques Parizeau.C'est son vingtième anniversaire du second référendum sur l'indépendance du Québec aujourd'hui. J'ai voté pour la première fois de ma vie au référendum de 1995. C'est aussi à peu près l'une des seules fois où j'ai voté avec enthousiasme et sans aucune espèce de résignation. En fait, il n'y a pas eu après cela une seule fois où j'ai voté et senti autant d'importance dans le geste, senti que mon vote avait une pareille signification. J'ai aussi vécu ce soir-là une défaite crève-coeur. Alors? Alors je doute que le Québec soit un jour indépendant, parfois j'ai même l'impression que l'Angleterre a plus de chance de devenir une république. Et je ne peux pas m'empêcher de trouver ça tragique.
Thursday, 29 October 2015
First Jack O'Lantern

Le temps de creuser des citrouilles...
Wednesday, 28 October 2015
A ghostly owl with fiery eyes
Des squelettes et des zombies
Tuesday, 27 October 2015
Black Cat Day

Les réserves de Kraft commencées

Howell At The Moon

I felt very much like a werewolf drinking it. Where I come from, being a heathen and a drinker is actually be enough to risk becoming a werewolf, so this beer might just be what I need to grow fangs, claws and hairs. Well, more hairs than I have now. And even if it does not, it's a perfect beer for a night of full moon when Halloween is around the corner.
Les yeux sans visage
Je sais, j'utilise le titre d'un grand film d'horreur pour un sujet totalement d'une trivialité, il faut bien l'avouer sans détour, affligeante. En plus, je n'ai ni vu le film, ni lu le livre. Je compte corriger ça un de ces quatre. Mais enfin bref, c'est ce à quoi j'ai pensé en achetant cette pâtisserie d'Halloween il y a quelques années: ce sont des yeux sans visage. J'ai fait le même rapprochement intempestif entre des beignes d'Halloween et le pacte faustien. Je voulais commettre un billet vraiment horrible et d'une bêtise frisant l'insanité avec cette photo.
Monday, 26 October 2015
Creepy Lost Hearts
For tonight's countdown to Halloween post, I am blogging again about a ghost story by M.R. James. This time, it has the originality to have the ghosts as tell tale sign of evil rather than the source of evil itself, although they remain terrifying. The villain of the story is actually a warlock. I am talking of Lost Hearts. You can read it online here. Now, I wanted especially to show you a particularly creepy scene from the BBC adaptation of the short story. In the adaptation, the climax that was in the original short story set on New Year's Eve has been moved to... All Hallow's Eve. So it is even more fitting to have it here. The scene below shows that if childhood is the source of many primal fears, children themselves can be a source of terror. Tell me what you think of it.
Les questions existentielles... de Jack Koch?
J'ai déjà blogué sur Jack Koch, ce prof/dessinateur/bédéiste français qu'une amie française et enseignante aime bien. Je visite son blogue parfois. Je ne l'avais pas visité depuis un bout quand j'ai pensé le refaire récemment... Alors là, stupeur, je vois qu'il s'est mis à poser des questions existentielles depuis le 8 octobre 2015. Avec des dessins en plus! Bon, il les appelle "questions existentielles indispensables," ce qui fait un peu plus long, et elles sont surtout prétextes à calembour, comme beaucoup des dessins sympathiques qu'il fait. Quand même, ça m'a fait un coup. Je ne crierai pas au plagiat bien entendu, je sais bien que c'est une expression connue et puis il fallait bien que ça arrive sur un autre blogue. Surtout qu'il ne me connait ni d'Ève ni d'Adam. Quand même, j'en pose depuis le 23 février 2010. Alors je trouve que Vraie Fiction perd un peu de son originalité. Angoisse.
Sunday, 25 October 2015
A haunted whiskey bottle
I blogged yesterday about the Golden Fleece Inn, allegedly the most haunted pub in York. I mentioned that I would blog more about it and its ghostly visitors and residents. Tonight here is one, this bottle of whiskey. As you see on the picture, there is a word claiming it is haunted. In brackets and small print, it tells us to ask the staff about it. So curious, I asked one of the barmaids, what was haunting it and she answered: "It's full of spirit." Which I thought was very funny. Enough to make it a great unknown line. I have been wanting to share it for a while. Anyway, so there is at least one true spirit haunting the pub.
L'automne est quelqu'un...
C'est ce que je me suis dit en faisant ma promenade dominicale dans le plus important (et le plus beau) parc local: "L'automne est quelqu'un cette année." (Expression très québécoise qui sied parfaitement à cette saison). Et il faut bien admettre que cette année l'automne est particulièrement automnal ici. Pour l'être automnal que je suis, je suis comblé. Hier, c'était une journée d'automne lugubre, aujourd'hui c'est un temps splendide parfait pour se promener et passer du temps dehors, juste assez frais pour que l'on soit confortable. Dimanche dernier, je bloguais en anglais sur la mélancolie du dimanche d'automne justement. J'y ai repensé aujourd'hui en marchant et je crois que la mélancolie de l'automne contrecarre pour ainsi dire celle du dimanche. J'ai appris à apprécier le spleen automnal, à le savourer comme un plaisir un peu amer.
I miss(ed) The Great Pumpkin

Changement d'heure
Photo prise au National Railway Museum de York (l'un de mes musées préférés au monde, je n'exagère même pas), je la télécharge ici parce qu'elle illustre mon propos. Hier s'est produit l'un des phénomènes que je préfère à l'automne: nous avons changé d'heure. Le soir tombe plus vite, ce que j'aime beaucoup et en général le changement d'heure m'aide à combattre l'insomnie. J'avais très hâte à ce qu'il se produise. En fait, je suis un grand partisan de l'heure normale, qui selon moi devrait être... la norme à l'année longue.
Saturday, 24 October 2015
Musing on witches
This is tonight's second countdown to Halloween post and I thought I would blog about one of the most prominent villains of Halloween,: the witch. As I mentioned back in 2012, I have not blogged enough about her. I say villain because I cannot say monster: the witch is very much a human creature, she just happened to practice witchcraft. And I know that witches were not always considered evil and are still not nowadays: they gained a bad reputation partially because the Church gave them one and because people too often fear what they don't understand. Old ladies with some hands on knowledge of medicine were executed because of the superstition of men.
Still, as a character of horror stories and an archetype, the evil witch is a great villain. She is an poisoner, she is in league with the Devil, she shows no remorse to hurt young children and animals. If they are seen with cats, toads and other animals, let us not ignore their true nature: these are devils, familiar spirits, that have taken the shape of these beasts. The witch is the female, folkloric ancestor of the serial killer or the child abductor. Or simply the nosy, busybody neighbour, who can be quite malevolent herself. I know, I had one as a neighbour. And she didn't even know she was a witch. As a villain of old fiction, she deserves a place in the new one and the new horror stories. We often see her in Halloween imagery, next to Jack O'Lanterns or carved in a pumpkin as a Jack O'Lantern, as you see here on these pictures. It is about time to see them also in Halloween stories.
Le souffle du diable
"Des moyens très simples créent la terreur: une porte qui s'ouvre, un jardin sous la lune... On ne voit pas le diable mais son oeuvre..."
Citation d'August Villiers de l'Isle-Adam, que j'utilise lorsque l'Halloween arrive... Et j'ai pensé à cette citation aujourd'hui, lorsque ma femme et moi marchions de retour chez nous après être allé au pub. La température aujourd'hui était sombre, pluvieuse, venteuse. Délicieusement lugubre, comme l'automne l'est souvent, enfin l'est idéalement. Et alors que nous marchions, il y a eu des grands coups de vent qui ont projeté les feuilles d'automne vers nous. C'était comme voir et entendre le souffle du diable. J'ai pu prendre quelques photos qui ne rendent pas justice à l'impression que j'avais. Il est difficile de saisir le vent en image. Mais je crois que celle-ci au moins donne une idée de l'oeuvre du diable et son souffle.
The most haunted pub in York
For today's (first?) countdown to Halloween, I will blog about a pub in York, one of the ncie discoveries of our last holidays there: the Golden Fleece Inn. It boasts itself to be the most haunted pub in York. However, like the most haunted castle in England, I didn't see any ghost during our visit, in spite of keeping my eyes and mind wide open and more importantly, in spite of dirnking in the whole evening a rather important quantity of beer. Not that I am a big drinker, but as it was pouring, we were waiting for a taxi that came only very late. By that time, I was suspecting the driver was afraid to stop by. He showed up in the end, but the ghosts were absent
Le fromage qui fait "Skouik!"
Bon, petit billet gastronomique pour commencer la journée. J'ai acheté ce sac de fromage en grains de la Fromagerie La Chaudière à la Gare du Palais. Quand je m'y arrête en descendant au Saguenay ou en retournant de là, je m'achète toujours un sac de fromage en grains, si j'ai assez de temps. Celui-ci n'est pas d'une fromagerie de ma région, mais il est fort honorable quand même. Le fromage en grains (que je n'appelle pas fromage en cr*tte parce que je trouve ça déguelasse comme appellation, surtout pour quelque chose d'aussi délicieux) est l'un des trucs que je mange à chacun de mes retours au Québec. Dans le long trajet vers le Saguenay, il permet de patienter et de se sustenter. Et c'est bon et ça fait "Skouik!" en plus.
Friday, 23 October 2015
The Halloween collection of David's Tea

Marcher sur les feuilles d'automne...

Thursday, 22 October 2015
Count Magnus
For tonight's countdown to Halloween post, I am plugging (again) a story by M.R. James. It is a ghost story, although the first time I read it it was in an anthology of vampire stories. The undead villain of the story shares the characteristics of both creatures, without clearly taking the shape of one or the other. Let's just say he is one particularly malevolent ghost and not unlike some other famous count of another great classic horror story. It may be one of the most chilling tale written of the mild mannered academic. I am referring to Count Magnus. You can read it on this website and if you feel more like listening to it, see (well, listen to, really) this YouTube video. The action is set in Sweden, which is in this story just as eerie and darkly exotic as the most remote corner of Transylvania. The protagonist is Mr Wraxall, an academic, like most of James's protagonists. Like many the others, there is nothing heroic about him. He has an overwhelming curiosity mixed with carelessness that will unleash terrifying forces. Anyway, I will say no more, I don't want to spoil your first chill discovering the story for yourself. The Halloween season would not be completed without M.R. James. Enjoy.
Un calembour atroce post-électoral
Bon, je blogue assez peu de politique sur ce blogue, sauf si c'est pour planter le mollah Tremblay ou l'idiot du village qui s'est encore fait élire en Beauce. Mais avant-hier, PJ a commis un calembour atroce (apparemment tiré d'un ancien Bye Bye) sur Facebook et je me sens forcé dele partager ici:
"Savez-vous ce que Thomas Mulcair mange sur ses toasts à matin? Des confitures."
J'avoue que je l'ai trouvée bien bonne. Pas que je sois particulièrement heureux du résultat des élections, mais Tom a échappé le ballon avec la controverse du niqab et je crois que ça a été ce qui l'a coulé, ultimement. Le grain dans l'engrenage, pour ainsi dire. Je n'aime pas les fondamentalistes, quelles que soient leurs croyances. Je crois que j'aime encore moins ceux qui prônent une politique d'apaisement envers les fondamentalistes. Et sa position d'apaisement m'a d'autant déçu que j'avais du respect pour Mulcair. Sauf qu'il ne s'est pas comporté en homme d'état, mais en petit politicien qui veut plaire à sa base la plus gogauche. Ou pire: en avocat avocassier. Alors je me permets ce petit moment schadenfreude et ce calembour aussi cruel qu'atroce. J'espère que tu aimes tes toasts le matin Tom, avec des confitures.
"Savez-vous ce que Thomas Mulcair mange sur ses toasts à matin? Des confitures."
J'avoue que je l'ai trouvée bien bonne. Pas que je sois particulièrement heureux du résultat des élections, mais Tom a échappé le ballon avec la controverse du niqab et je crois que ça a été ce qui l'a coulé, ultimement. Le grain dans l'engrenage, pour ainsi dire. Je n'aime pas les fondamentalistes, quelles que soient leurs croyances. Je crois que j'aime encore moins ceux qui prônent une politique d'apaisement envers les fondamentalistes. Et sa position d'apaisement m'a d'autant déçu que j'avais du respect pour Mulcair. Sauf qu'il ne s'est pas comporté en homme d'état, mais en petit politicien qui veut plaire à sa base la plus gogauche. Ou pire: en avocat avocassier. Alors je me permets ce petit moment schadenfreude et ce calembour aussi cruel qu'atroce. J'espère que tu aimes tes toasts le matin Tom, avec des confitures.
Wednesday, 21 October 2015
Halloween from the window of the local sweet shop
I took this picture last year, at the local sweet shop, but it is the same this year. Black cats, witches, ghosts, spiders and of course, of course Jack O'Lanterns, it is one of the shops here that takes Halloween very seriously. As they should, since Halloween is also a celebration of gluttony. I usually buy a cauldron full of chocolates (well, other stuff too but mainly chocolates) from them (you can see one here). I will buy it again this year I expect, because Halloween is also about sweets.
Un temps pour des pâtés à la viande

Tuesday, 20 October 2015
The Guardian in the Graveyard

Now what I wonder as an adult is: where the heck did they take their info from? I am to say the least very skeptical about this claim. That said, as a child and even now, I found and find the idea fascinating. I once blogged that the issue with ghosts in scary stories is that they are all appearance and represent no physical menace. They may induce terror, but have no claws to shred with or fangs to bite with. While this is not quite true and many stories managed to have ghosts that represent at least partially a concrete menace, often the ghost is an appearance. But this one, well, he is a guardian. He must have coercive powers to guard. And he must be committed to his mission, if not fanatical about it. That he might have been sacrificed to fulfill his duty makes it all the more sinister. And there is the image itself. Since I saw it, I think about it every time I walk by or through a graveyard. I would love to read a scary story about such ghost. Or write one, if I can.
L'air des bijoux
Je me suis rendu compte que je n'ai pas blogué sur le Faust de Charles Gounod depuis 2012. Or c'était une partie prenante de mes billets d'Halloween de bloguer sur Faust, pas nécessairement l'opéra que la légende. Cela dit, l'opéra lui même est un de ceux qui se prête vraiment bien à l'Halloween: le diable qui tente un mortel et qui amène toutes sortes de tragédie, dont la perte d'une jeune fille de bonne famille, la mort du frère de celle-ci, le meurtre d'un enfant nouveau-né, la folie d'au moins un personnage, j'en passe et des meilleures. J'ai décidé de télécharger ce soir L'air des bijoux (parodié par Hergé), chanté ici par Renée Fleming. Ca n'a l'air de rien comme ça, mais c'est un aria sur la tentation qui marche. Sachant à quel prix Marguerite paiera les bijoux ultimement, il y a une dimension particulièrement macabre à un air qui dans un premier abord semble éclatant et sensuel.
Monday, 19 October 2015
Dracula's Guest (by Stephen Fry)
For tonight's countdown to Halloween post (although I already blogged one in French), I thought I'd do something lighter, since it is Monday and all. So here is a monologue of Stephen Fry which parodies Dracula, my favourite horror novel. Apparently, its official title is The Letter, but I have known it as Dracula's Guest and found it at complete random, when I was looking for a dramatization of the short story. Fry mocks with affection the tropes of Gothic horror and vampire fiction, including the epistolary narrative, and it is hilarious.
Les Nuits de l'Épouvante remises
Depuis l'été dernier, j'ai blogué épisodiquement sur Les Nuits de l'Épouvante, ce recueil de bandes dessinées d'horreur que mon frère PJ a cherché (et finalement trouvé) et dont j'espérais mettre sur ma liste de lectures pour l'Halloween. Finalement, PJ n'a pas laissé le recueil à l'appart familial de Montréal lors de mes dernières vacances. Alors malheureusement ça sera partie remise. Cela dit, je compte mettre le bouquin sur ma prochaine liste de cadeaux. Avec un peu de chance, j'en aurai donc une copie à moi à rajouter à ma collection d'histoires d'horreur.
Sunday, 18 October 2015
Rediscovering Frankenstein
So this is today's countdown to Halloween post. I don't know if it is because I discovered last summer in the town of Marlow the home of the Shelleys, where Mary Shelley completed the writing of Frankenstein, but it seems that this year's countdown to Halloween is marked by a rediscovery of the novel. I haven't re-read it yet, but when I was in Montreal, I stumbled in a second hand bookshop upon a book of essays about the myth of Frankenstein: Frankenstein (Figures mythiques). It has become part of my Halloween reading list. And it is a fascinating rediscovery. I am maybe one of the few people who first discovered the story not through its many loosely based adaptations, but directly from the original novel, when I was a young teenager. Like I mentioned here, I don't consider Mary Shelley's most famous to be pure horror story. In fact, I think it is more supernatural tragedy with a hint of what would later be called science fiction (although I'd argue that the scifi elements are completely involuntary). Still, because of the icon that the creature and his creator has become, because it is an essential part of Halloween imagery, it deserved to be mentioned here. Still, I recommend to everyone to discover the novel in its own terms, forgetting the many adaptations.
La photo du mois prochain
Si vous désirez voir et commenter la photo de ce mois-ci, c'est par ici. Le thème du mois prochain a été choisi par El Padawan. Ce sera Mémoire. Quand j'ai lu ça, je me suis dit que ce sera une partie de plaisir pour le mois de novembre: étant de nature nostalgique. Je devrai donc trouver une photo qui représente ça, moi qui ne fait dans le fond que prendre des photos nostalgiques, ou à peu près. Bon, la mémoire n'est pas nécessairement nostalgique, mais dans mon cas, c'est ce qui me vient le plus à l'esprit.
Autumn Sunday according to Calvin and Hobbes
I will write my countdown to Halloween later on today. Right now, this is a blog about autumn and Calvin and Hobbes. I re-read this particular strip recently and I wanted to share it with you. Autumn is now my favourite season, but to be honest it was not entirely the case when I was a child. Especially not on Sunday, for the reasons expressed in this cartoon: there was school the next day, lights were going down early. Then again I always loved the colours, so I also shared Hobbes' views. Because it is both funny and explains in a nutshell both autumn and Sunday melancholy, I decided to share it on the blog.
Question existentielle (273)
Ma mère ne comprend pas pourquoi je suis si fasciné par l'Halloween et les histoires d'horreur. J'ai quelques idées qui expliqueraient ma fascination, dans monc as très particulier, cela dit en général je crois que ça mérite d'être formulé en question existentielle:
-Qu'est-ce qui crée l'engouement pour l'Halloween et le macabre vers certaines personnes?
-Qu'est-ce qui crée l'engouement pour l'Halloween et le macabre vers certaines personnes?
Saturday, 17 October 2015
Countdown to Spectre
For today's countdown to Halloween, please see this post. Tonight, I want to mention that I am going through another countdown and another kind of ghost: the countdown to the upcoming Bond movie Spectre. It is coming near the end of the month and I cannot wait to see it. As you know, I'm a huge Bond fan. So this is something else I am looking forward to. To cope with the wait, I have been watching over and over again the trailers and reading articles about the movie. And it reminded me that I had not uploaded the latest trailer on Vraie Fiction. So here it is.
Un nouveau renard en vitrine

Bad hair day
Un loup-garou québécois moderne
Je blogue parfois sur les loups-garous québécois, parce que c'est une créature qui est l'une des plus présentes dans notre folklore, avec une personnalité bien distincte des loups-garous des autres pays (voir notamment mon billet du Vendredi saint de cette année). Comme l'Halloween s'en vient, je voulais revenir sur le loup-garou québécois et plus précisément sur une vidéo à son sujet trouvée sur YouTube. Tirée d'une émission de Canal D, quand celui-ci a commencé à faire dans le sensationalisme et la cryptozoologie. Le loup-garou québécois n'est pas qu'une légende, c'est aussi une légende urbaine. On en aurait donc vu un dans la région de Gatineau... Rien que ça. Vous devinerez que je suis sceptique. Cela dit, il y a bien des choses à aimer dans cet extrait: la narration de Michel Dumont (juste parce que c'est Michel Dumont), les images, le loup-garou qui semble tout droit sorti de la Hammer, le côté mauvais film d'horreur qui a quand même de l'atmosphère. Pour commencer ta journée ou ta soirée, je trouve que "ça rentre au poste," comme on dit chez nous.
Friday, 16 October 2015
The (many) ghost stories of Oliver Onions

La nouvelle murale de la Bouquinerie du Plateau
J'ai trouvé cette photo sur la page Facebook de la Bouquinerie du Plateau, qui est peut-être ma bouquinerie préférée (en fait, ma librairie préférée, point) à Montréal. Bon, à part peut-être Olivieri, mais ça fait un bail que je n'y suis pas allé. Pour La Bouquinerie, c'est un incontournable à chacun de mes séjours. Mais je digresse... J'aime cette murale parce qu'elle rejoint deux de mes sensibilités: la littérature et les chats. C'est un peu ça aussi le Plateau: des chats, des livres et des bouquineries.
Thursday, 15 October 2015
Midnight Dance (Danse Macabre)
As it is the case every year for my countdown to Halloween, I post here an interpretation of the Danse Macabre of Camille Saint-Saëns. This year is no exception. I was wondering which one to choose, among all the ones available on YouTube. After many hesitations, I decided to follow my heart and go for the one I had already uploaded back in 2012. The animated short movie Midnight Dance by John McCloskey. It is so atmospheric, it is autumnal, the Grim Reaper is simultaneously playful and sinister, it is so perfect for Halloween. Every time I watch it I discover something new in it. So here it is. Tell me if you enjoyed it.
Nuage (la photo du mois)
Le thème de la photo du mois était nuage, choisi par Dame Skarlette. J'ai pensé d'abord au brouillard, qui est un nuage au ras du sol. Vivant en Angleterre, j'ai comme l'embarras du choix dans les photos. Puis je me suis dit que j'avais déjà publié pleins de photos de brouillard, notamment... sur une photo du mois. Alors j'ai finalement opté pour une autre forme de brouillard et une autre forme de nuage: un nuage de lait. En fait, un gros, gros nuage de lait: le London fog, un breuvage chaud qui est en fait du thé Earl Grey trempé dans du lait. Celui-ci a été bu au Perky Peacock à York. Alors c'est un brouillard londonien de York. Savourez l'ironie. En général, j'évite comme la peste le lait dans le thé, mais j'étais curieux de celui-ci. Ce n'est pas ce que je considère un thé proprement dit (moi et les nuages de lait, ça fait deux), plutôt une boisson à base de thé, mais c'est délicieux. Celui-ci l'était en tout cas.
Et vous trouverez plus bas les nuages des autres:
A'icha, Akaieric, Alban, Alexinparis, Aude, Autour de Cia, BiGBuGS, Blogoth67, Brindille, Canaghanette, Cara, Carole en Australie, Champagne, Chat bleu, Chiffons and Co, Chloé, Christophe, Cricriyom from Paris, CécileP, Céline in Paris, Dame Skarlette, Danièle.B, DelphineF, Dom-Aufildesvues, Dr. CaSo, El Padawan, Estelle, Eva INside-EXpat, Fanfan Raccoon, François le Niçois, Frédéric, Galéa, Gilsoub, Giselle 43, Guillaume, Homeos-tasie, Iris, Isaquarel, J'habite à Waterford, Josette, Julia, Kenza, KK-huète En Bretannie, Koalisa, Krn, La Fille de l'Air, Lau* des montagnes, Laulinea, Laurent Nicolas, Lavandine, Lavandine83, Les Bazos en Goguette, Les bonheurs d'Anne & Alex, Les Filles du Web, Loqman, Loulou, Luckasetmoi, Lyonelk, magda627, Mamysoren, Marie, MauriceMonAmour, Memories from anywhere, Milla la galerie, Morgane Byloos Photography, MyLittleRoad, Nanouk, Nicky, Noz & 'Lo, Pat, Philae, Philisine Cave, Pilisi, Pixeline, princesse Emalia, ratonreal, Renepaulhenry, Rosa, Rythme Indigo, Sinuaisons, Suki, Tambour Major, Testinaute, Thalie, Tuxana, Un jour, une vie, Visites et voyages, Voyager en photo, Woocares, Xoliv'.
Wednesday, 14 October 2015
A haunted house?

Réflexions à propos d'un chevreuil
Voici un autre billet de vie animale. Après celui de l'ours noir, voici celui du chevreuil. Comme pour l'ours, cette photo a été prise par la caméra de surveillance à infra-rouge sur le lot de mes oncles. Mon père me l'a envoyée. Comme pour celle de l'ours noir, c'est une photo un peu automnale. Et je suis en train de me demander si les cervidés ne sont pas un peu les animaux emblématiques de l'automne, malgré ce que je pensais récemment du renard. À cause de son association à la chasse, sport de l'automne justement (pratique barbare selon ma femme). Aussi parce que les bois font penser à des branches d'arbre nues. Bon, peut-être que le chevreuil est plus hivernal en fait. Je vous laisse y songer. Mais j'ai téléchargé cette photo surtout parce que je le trouve mignon, ce cervidé. Il a un air vulnérable qui me fait comprendre que je ne serai jamais chasseur.
Tuesday, 13 October 2015
Number 13
We are the 13th of October, so for tonight's countdown to Halloween's post, I have decided to share with you a ghost story by M.R James, aptly named Number 13. It is set in a hotel/inn in Viborg, Denmark, where like in many hotels, the room number 13 does not exist. Or does it? Because slowly, the narrator slowly discovers that there is a sinister presence in the hotel, barely perceptible at first, and a room that should not exist appears in the middle of the night. Like all of M.R. James story, the seemingly mundane situation of the beginning gradually disintegrate until the gruesome climax. Because when the ghost reveals itself (sort of), he is often gruesome in the stories of M.R. James.
As for his own Oh Whistle, and I'll Come to You My Lad, another favourite of mine (read more about it here), it is a horror story set in a hotel, a fairly common trope in ghost stories. You can read about another such ghost story in a hotel setting on this post from last year. More than triskaidekaphobia (the fear of number 13), it is claustrophobia that is featured here. The bedroom of the protagonist literally shrinks as evil manifests itself. But I don't want to give too much away. You can read it on this website. If you are feeling lazy, you can also watch on YouTube the BBC adaptation from 2006, which I enjoyed too. But I would recommend that you read first the original, which is far superior, especially the climax. And please comment and tell me what you think.
As for his own Oh Whistle, and I'll Come to You My Lad, another favourite of mine (read more about it here), it is a horror story set in a hotel, a fairly common trope in ghost stories. You can read about another such ghost story in a hotel setting on this post from last year. More than triskaidekaphobia (the fear of number 13), it is claustrophobia that is featured here. The bedroom of the protagonist literally shrinks as evil manifests itself. But I don't want to give too much away. You can read it on this website. If you are feeling lazy, you can also watch on YouTube the BBC adaptation from 2006, which I enjoyed too. But I would recommend that you read first the original, which is far superior, especially the climax. And please comment and tell me what you think.
L'automne de tous ses feux

Monday, 12 October 2015
Scream of Pumpkin
For tonight's countdown to Halloween's post, I have decided to plug tonight's dinner: the soup of the month of New Covent Garden Soup Co. Which is called this year Scream of Pumpkin. If this sounds familiar, it is because it is. I blogged about these Halloween themed soups before and I think I might make it a tradition every year, make one post of the countdown about the soup. A tradition within a tradition, in a way. So in 2012 I mentioned the Ghoulash, in 2014 the pumpkin, Stilton and sage soup (unimaginative name, but still my favourite so far) and as early as 2008 the Hocus Pocus (I don't remember much about this one).
So, how does Scream of Pumpkin
compare to the others? It is not as thick or as filling as the Stilton one or the Ghoulash. It has interesting ingredients: apart from the pumpkin (always good in a soup), carrots and the tomatoes, it also has blood orange, which gives it an unusual flavour. It also has garlic, apparently to keep the vampires at bay. So it is tasty, albeit not as hearty as I'd except an October soup to be. We had it with garlic bread, our usual accompaniment with soup. So we had extra garlic to keep vampires away.

compare to the others? It is not as thick or as filling as the Stilton one or the Ghoulash. It has interesting ingredients: apart from the pumpkin (always good in a soup), carrots and the tomatoes, it also has blood orange, which gives it an unusual flavour. It also has garlic, apparently to keep the vampires at bay. So it is tasty, albeit not as hearty as I'd except an October soup to be. We had it with garlic bread, our usual accompaniment with soup. So we had extra garlic to keep vampires away.
Merci pour les bagels
Je me demandais comment souligner l'Action de Grâce alors que pour moi je ne suis pas en congé. Je ne peux pas battre le billet de 2013. Enfin je ne pense pas. Mais j'ai trouvé sur la page Facebook de St-Viateur cette superbe photo justement en l'honneur de l'Action de Grâce. Elle est vraiment appropriée, avec ses épis de blé d'inde et ses citrouilles, elle fait très automnale et la fête en étant une de récoltes... Enfin bref, je n'avais rien dans mes photos qui puisse battre ça. Et par le fait même, je souligne qu'on peut rendre grâce à St-Viateur pour ses bagels, d'un, ce qui pour l'athée que je suis fait plein de sens. Ensuite, sachez que leurs cafés et leurs boulangeries resteront ouverts aujourd'hui, alors vous pouvez rendre grâce à ça. Les bagels, c'est aussi le produit indirect des récoltes. Et, un coup parti, je rends grâce que j'en ai une douzaine au congélateur.
Sunday, 11 October 2015
The most haunted castle in England
For today's countdown to Halloween post, I have decided that I would write a true haunting post. Sort of. I have to tell you right now that I am very skeptic regarding any claims of the supernatural and don't believe ghosts exist. I don't watch real haunting programs or care much about psychics or mediums. That said, I love local legends, old folklore and all sort of ghost stories. For me, "true haunting" are the stuff to inspire fiction, the fictitious haunting that are so more fun.