...et déjà je commence à trouver ça pénible. La viande me manque, même si j'en mange assez peu d'habitude. Enfin, quand j'étais enfant catholique vivant dans un monde primitif, je me privais de chocolat, ce qui est bien pire, de dire ma femme. Je le crois aussi. Je ne sais pas comment je faisais pour me priver de chocolat pendant quarante jours (quarante!), moi qui ai toujours eu une dent sucrée. Je ne comprends pas non plus ce qui m'avait poussé à m'en priver. Pour la viande, je ne peux pas me défiler, hélas: j'ai promis à ma femme. Or, elle est végétarienne et par conséquent dotée de principes beaucoup plus éthiques que n'importe quel théiste. En me privant de viande, je ne suis plus coupable de la mort de vaches, veaux, moutons, couvées... pour quarante jours. Enfin, essayons de voir la vie du bon côté: je n'ai plus à me priver de sucreries. À gauche, la crêpe (avec bananes et sauce au chocolat) que j'ai mangée le matin du Mercredi des Cendres. Ca peut sembler un peu décadent pour se mortifier, mais c'était une crêpe faite la veille et je ne pouvais tout de même pas la jeter. C'était quand même des restes.
Cela dit, le Carême de cette année une période de petites souffrances volontaires comme involontaires. En effet, je suis allé hier à une entrevue (pour une job très ordinaire) et donc j'ai porté mes souliers des grands jours, lesquels sont très inconfortables. Mes pieds me font encore souffrir aujourd'hui. Au moins, je n'aurai pas à endurer ça pendant quarante jours.
Blogue d'un québécois expatrié en Angleterre. Comme toute forme d'autobiographie est constituée d'une large part de fiction, j'ai décidé de nommer le blogue Vraie Fiction.
Friday, 27 February 2009
Wednesday, 25 February 2009
Ash Wednesday
"Memento homo, quia pulvis es, et in pulverem reverteris." (Remember, O Man, that you are dust, and to dust you shall return).
Today is Ash Wednesday, the beginning of Lent. When I was a child living in still (and way too much) Catholic Québec, a priest used to come to our school and make a cross on our forehead with ashes, saying the words quoted above (although not in Latin). It might seem quite sinister, but I actually enjoyed it. The Catholic rites we performed in school were always enjoyable: they were easy enough to do, they were taking precious school time (when we didn't have to learn anything useful to our intellectual development) and they were more entertaining than "normal" classes. Now I find most of them pathetic operations of propaganda, but the little ritual of Ash Wednesday was at least honest: it was stating a fact about our own mortality. Of course they were trying to spin it into something more positive, talking about Jesus's resurrection and so on, but still, it was more intellectually honest than most of what we were usually doing in religion classes. Therefore I still like this ritual, which reminds ourselves of the certainty of death. Life is more enjoyable when you know it is not permanent.
Today is Ash Wednesday, the beginning of Lent. When I was a child living in still (and way too much) Catholic Québec, a priest used to come to our school and make a cross on our forehead with ashes, saying the words quoted above (although not in Latin). It might seem quite sinister, but I actually enjoyed it. The Catholic rites we performed in school were always enjoyable: they were easy enough to do, they were taking precious school time (when we didn't have to learn anything useful to our intellectual development) and they were more entertaining than "normal" classes. Now I find most of them pathetic operations of propaganda, but the little ritual of Ash Wednesday was at least honest: it was stating a fact about our own mortality. Of course they were trying to spin it into something more positive, talking about Jesus's resurrection and so on, but still, it was more intellectually honest than most of what we were usually doing in religion classes. Therefore I still like this ritual, which reminds ourselves of the certainty of death. Life is more enjoyable when you know it is not permanent.
Cet autobus qui sera à Montréal
"Dieu n'existe probablement pas. Alors cessez de vous inquiéter et profitez de la vie."
Mes "prières" ont été exaucées. Enfin, façon de parler. Donc, l'autobus athée sera à Montréal très bientôt (dès lundi en fait), grâce à l'initiative de l'Association des Humanistes du Québec. Lire l'éditorial de Mario Roy à ce sujet, ma foi plein de bon sens. Après que la campagne publicitaire ait été lâchement (mais momentanément?) interdite de séjour à Ottawa (ce qui me confirme que cette ville est puritaine, froide et ennuyeuse et qu'elle y tient), c'est une excellente nouvelle. Je doute que la nouvelle sera aussi controversée au Québec qu'en Angleterre (déjà l'Église se tait), mais les quelques fanatiques qui nous restent vont sans doute s'étouffer en mangeant leurs bas. Tant mieux.
Mes "prières" ont été exaucées. Enfin, façon de parler. Donc, l'autobus athée sera à Montréal très bientôt (dès lundi en fait), grâce à l'initiative de l'Association des Humanistes du Québec. Lire l'éditorial de Mario Roy à ce sujet, ma foi plein de bon sens. Après que la campagne publicitaire ait été lâchement (mais momentanément?) interdite de séjour à Ottawa (ce qui me confirme que cette ville est puritaine, froide et ennuyeuse et qu'elle y tient), c'est une excellente nouvelle. Je doute que la nouvelle sera aussi controversée au Québec qu'en Angleterre (déjà l'Église se tait), mais les quelques fanatiques qui nous restent vont sans doute s'étouffer en mangeant leurs bas. Tant mieux.
Tuesday, 24 February 2009
A farewell to meat
I thought I would write a less serious post for a change, as recently this blog has been taking itself too seriously. Last Saturday, I had for the first time in six years (if I am not mistaken), a kebab, pictured on the right. It looks disgusting, but it is delicious. I had a kebab not only for the nostalgic pleasure of eating one, but because I thought I needed some real meat. You see, today is Mardi Gras, or Shrove Tuesday, or Pancake Day (?). Which means that we will make pancakes tonight for dessert. Which means also that tomorrow is Ash Wednesday, the beginning of Lent. For Catholics, Lent meant that you had to give up meat (that is, flesh from warm blooded animals) until Easter. I am no more a Catholic, let alone a practicing one, but my vegetarian wife thinks it is a lovely tradition and made me promise to give up meat for Lent. So I decided to say my farewell to meaty food with a bang, and what's better for this than a doner kebab? I might as well have something unhealthy before this long period of balanced, healthy diet. I will write more about Lent in the next few days. The Godless man I am do enjoy old traditions, and this one is particularly interesting. If the pancakes don't turn out too bad, I will put some pictures of them on the blog.
Monday, 23 February 2009
Pitoyable esprit partisan
Je suis un fan du CH. Enfin j'étais, maintenant je crois que je perds la foi là aussi. dans les partisans comme chez les joueurs. J'ai hésité avant de bloguer sur le récent scandale qui sur les liens d'amitié entre les frères Kosinsky et un membre du crime organisé. Yves Boisvert a chroniqué sur le sujet ici et là, avec beaucoup d'intelligence. Ce qui m'agace le plus, ce n'est pas que la pègre ait essayé, pour mille et une raisons, de faire copain-copain avec des hockeyeurs professionnels. C'est ce genre de chose déplorable qu'il faut prévoir. Non, ce qui m'agace, ce qui me met en colère, c'est le manque de prudence et l'insouciance des joueurs et l'indulgence déplorable des partisans, qui ont banalisé l'affaire, comme ils l'ont fait de la controverse sur le matériel scolaire. Sont-ils donc cons à ce point-là? Se rappellent-ils des bombes qui sautaient dans les années 90, de la guerre des gangs, des victimes innocentes? Croient-ils qu'un membre du crime organisé donne quoi que ce soit sans espérer un retour d'ascenseur? J'aime Montréal, mais Raymond Chandler avait raison: elle est aussi corrompue que Los Angeles. Et sans doute autant aujourd'hui qu'hier.
Dès demain c'est promis, j'essaie de trouver des sujets plus légers...
Dès demain c'est promis, j'essaie de trouver des sujets plus légers...
Les angoisses d'un insomniaque
Je viens de lire cet article, qui ne me réjouit pas, c'est le moins qu'on puisse dire, étant de nature insomniaque. Ainsi donc, je seras en danger de devenir fou à lier. Entre ça ou le (quasi) chômage, je ne suis pas gâté. Plus bas, un clip de Phylactère Cola que j'ai déjà mis sur le blogue ici en anglais. On dirait qu'il a été écrit pour moi:
Friday, 20 February 2009
Existence and meaning
A foreword: do feel free to comment on this one, I have the anxious feeling that I am blogging alone and that I am turning schizophrenic. And feel free to disagree with me, I love a good, heated debate when it is not trolling.
Since the controversy over the atheist bus (I am modestly taking part in it over the Internet), I have been thinking a lot about faith and my current (and most likely permanent) state of Godlessness (does that word exist?). I am trying to remember when I exactly lost my faith. It was a gradual process, that started with teenage and maybe ended before it. I stopped going to confession at 11 or 12, then in the anachronistic Catholic school system Québec had at the time, I just couldn't stand the nauseating preaching that the religion teachers and the animateurs de pastorale were giving us, telling us that God was love, not to go away from the Light of Jesus, that a bunch of people in Croatia or wherever saw the Virgin Mary (did she look like Olivia Hussey?), and so on and so forth. That was marshmallow version of brainwash, but it didn't work too well. I still believed in God, except that I was starting to think he also loved idiots and didn't mind them as his messengers. The only class I was thrown out from was a religion class, and I still don't regret it. I did have a few good religion teachers, one of them in my last year of high school, he was a nice guy and intelligent enough, so I sort of kept my faith for a little while. Then well, I slowly discovered that I had stopped praying, stopped talking to God, and that all I could hear was the echo of my own consciousness.
I don't like that expression "loosing faith", it sounds as if I lost something precious. I think now that faith is something I could have easily done without way before I "lost" it. I remember that I started saying "I don't believe in God" regularly in 1999, when I started living in England. First to two Jehovah's Witnesses that were really winding me up, then to a group of students, among which I was going to make many friends. A Muslim in the group said "you must be a very sad person". The year after, a Greek housemate told me the very same thing. So the faithful do think that life is incomplete without God. It is a false assumption. Hoping for an afterlife, since there is no proof of its existence, is for me a false hope. I do think, like the French existentialists, that life is meaningless unless one gives it meaning through actions. At heart, I am an existentialist. And I find it more rewarding than worship and religious obedience. There is also the question of moral: believers think that heathens like myself don't have any, or have a lesser one. Something that made perfect sense when I was a good little Catholic boy, but that I find ridiculous now, and actually slightly offensive. It implies that a human being lacks the judgment to see what is right or wrong and needs the guidance of a supreme being. But faith is often used by the faithful in lieu of moral, it makes moral subservient to it. One can measure what is good or bad on the effect it has on this world and on fellow human beings, the rest is unverifiable and ultimately pointless.
Since the controversy over the atheist bus (I am modestly taking part in it over the Internet), I have been thinking a lot about faith and my current (and most likely permanent) state of Godlessness (does that word exist?). I am trying to remember when I exactly lost my faith. It was a gradual process, that started with teenage and maybe ended before it. I stopped going to confession at 11 or 12, then in the anachronistic Catholic school system Québec had at the time, I just couldn't stand the nauseating preaching that the religion teachers and the animateurs de pastorale were giving us, telling us that God was love, not to go away from the Light of Jesus, that a bunch of people in Croatia or wherever saw the Virgin Mary (did she look like Olivia Hussey?), and so on and so forth. That was marshmallow version of brainwash, but it didn't work too well. I still believed in God, except that I was starting to think he also loved idiots and didn't mind them as his messengers. The only class I was thrown out from was a religion class, and I still don't regret it. I did have a few good religion teachers, one of them in my last year of high school, he was a nice guy and intelligent enough, so I sort of kept my faith for a little while. Then well, I slowly discovered that I had stopped praying, stopped talking to God, and that all I could hear was the echo of my own consciousness.
I don't like that expression "loosing faith", it sounds as if I lost something precious. I think now that faith is something I could have easily done without way before I "lost" it. I remember that I started saying "I don't believe in God" regularly in 1999, when I started living in England. First to two Jehovah's Witnesses that were really winding me up, then to a group of students, among which I was going to make many friends. A Muslim in the group said "you must be a very sad person". The year after, a Greek housemate told me the very same thing. So the faithful do think that life is incomplete without God. It is a false assumption. Hoping for an afterlife, since there is no proof of its existence, is for me a false hope. I do think, like the French existentialists, that life is meaningless unless one gives it meaning through actions. At heart, I am an existentialist. And I find it more rewarding than worship and religious obedience. There is also the question of moral: believers think that heathens like myself don't have any, or have a lesser one. Something that made perfect sense when I was a good little Catholic boy, but that I find ridiculous now, and actually slightly offensive. It implies that a human being lacks the judgment to see what is right or wrong and needs the guidance of a supreme being. But faith is often used by the faithful in lieu of moral, it makes moral subservient to it. One can measure what is good or bad on the effect it has on this world and on fellow human beings, the rest is unverifiable and ultimately pointless.
Qu'est devenu le Carnaval-Souvenir?
Je me demande ces temps-ci si le Carnaval-Souvenir de Chicoutimi n'est pas mort et enterré. Son site ne fonctionne pas/plus et je n'arrive pas à trouver quoi que ce soit sur la saison 2009, sauf des infos sur les hôtels de la région. J'aimais bien le Carnaval-Souvenir quand on le fêtait, il y a cent ans de cela on dirait. En fait, l'idée même du Carnaval-Souvenir c'était de célébrer l'histoire de la ville, il y avait un côté nostalgique qui bien sûr m'attirait déjà à cet âge. Je participais assez peu aux activitées, mais j'allais les voir, j'aimais les costumes (et en porter moi-même), il y avait toujours des célébrations à l'école (avec repas de fèves au lard, tourtière, etc) et c'est durant le Carnaval-Souvenir que j'ai fait mes premiers contacts avec les légendes québécoises. Je me rappelle encore de la chanson-thème:
"C'est le Carnaval
C'est le carnaval du bout du monde
Et pour le bal
Garçons et filles font la ronde
C'est le carnaval
Ceintures fléchées et tuques rondes"
Il y avait aussi cet autre couplet:
"Ici l'eau est profonde
C'est l'eau du bout du monde
Qui se laisse coiffer
Par le gel enneigé"
J'avais un vague sentiment de fierté à vivre au bout du monde. Car c'était bien ce que Chicoutimi était (et est encore), coupée du reste du Québec par les Laurentides, surtout l'hiver comme cela, perdu près d'une rivière à l'eau profonde comme le disait son nom et la chanson. Le Carnaval-Souvenir amenait une ambiance festive aux mois d'hiver qui nous restaient à endurer. Je ne sais trop pourquoi le carnaval est tombé en désuétude, les gens sont devenus blasés et les évènements entourant le carnaval se sont logés à une autre enseigne et à une autre période de l'année. Je dis que je participais peu, mais ce n'est pas tout à fait vrai. Je n'allais pas assister à l'encan, je ne faisais pas de course des portageurs, je ne faisais aucuns des trucs que faisaient les adultes, mais j'allais assister à l'opérette de Chicoutimi, laquelle était la plupart du temps une oeuvre d'Offenbach. Maintenant, on la joue en avril. J'adorais l'opérette. Offenbach n'a jamais été un grand compositeur, mais il connaissait bien son métier et ses opérettes étaient toujours amusantes. Les productions à Chicoutimi étaient faites avec enthousiasme et un amour certain tant pour le théâtre que pour l'art lyrique. J'ai assisté pour la première fois à l'opérette en 1988, c'était Orphée aux Enfers. On peut en trouver une version fort amusante sur youtube ici, avec Natalie Dessay dans le rôle Eurydice (son interprétation est savoureuse).
Enfin, on a encore l'opérette, mais on n'a plus de carnaval. Plus vraiment.
"C'est le Carnaval
C'est le carnaval du bout du monde
Et pour le bal
Garçons et filles font la ronde
C'est le carnaval
Ceintures fléchées et tuques rondes"
Il y avait aussi cet autre couplet:
"Ici l'eau est profonde
C'est l'eau du bout du monde
Qui se laisse coiffer
Par le gel enneigé"
J'avais un vague sentiment de fierté à vivre au bout du monde. Car c'était bien ce que Chicoutimi était (et est encore), coupée du reste du Québec par les Laurentides, surtout l'hiver comme cela, perdu près d'une rivière à l'eau profonde comme le disait son nom et la chanson. Le Carnaval-Souvenir amenait une ambiance festive aux mois d'hiver qui nous restaient à endurer. Je ne sais trop pourquoi le carnaval est tombé en désuétude, les gens sont devenus blasés et les évènements entourant le carnaval se sont logés à une autre enseigne et à une autre période de l'année. Je dis que je participais peu, mais ce n'est pas tout à fait vrai. Je n'allais pas assister à l'encan, je ne faisais pas de course des portageurs, je ne faisais aucuns des trucs que faisaient les adultes, mais j'allais assister à l'opérette de Chicoutimi, laquelle était la plupart du temps une oeuvre d'Offenbach. Maintenant, on la joue en avril. J'adorais l'opérette. Offenbach n'a jamais été un grand compositeur, mais il connaissait bien son métier et ses opérettes étaient toujours amusantes. Les productions à Chicoutimi étaient faites avec enthousiasme et un amour certain tant pour le théâtre que pour l'art lyrique. J'ai assisté pour la première fois à l'opérette en 1988, c'était Orphée aux Enfers. On peut en trouver une version fort amusante sur youtube ici, avec Natalie Dessay dans le rôle Eurydice (son interprétation est savoureuse).
Enfin, on a encore l'opérette, mais on n'a plus de carnaval. Plus vraiment.
Thursday, 19 February 2009
Portrait of the artist as a contingent man
"A sure sign of amateur art is too much detail to compensate for too little life."
-Anthony Burgess, M/F
Yes, I know, I quoted Burgess...again, and again, and again. I might as well, since I am reading one of his novels these days. This quote fits me and this blog like a glove, these days anyway. As I have too much time on my own, I try to blog, but I fail to get a post that will generate some interest, even from myself, and I get lost in various trivialities, putting emphasis on them as if they are life significant. They are, in a way, as it is all the meaning one can get from a life that is, in essence, meaningless (you can see I studied/taught existentialism). When I read this line yesterday, I almost took it as a sign (but I don't believe in signs). Is blogging an art anyway? It sure is as close as I can get to literature at the moment, and for some reason I need to renew with literature and literary analysis (I will tell you more about it if it gets confirmed, right now it is just some vague project, and sorry if what I say makes no sense). Which means I need to write, I need to get my thoughts into words, if I don't then they are not thoughts (as any linguist would tell you, thinking is impossible without language). Thinking is more difficult than quoting, and so is the harsh, slavish work that is creation. I am an amateur, but I will try to be a good one.
Yes, it is cryptic, it is a soliloquy turned into a post, but that's as much as I can put here today.
-Anthony Burgess, M/F
Yes, I know, I quoted Burgess...again, and again, and again. I might as well, since I am reading one of his novels these days. This quote fits me and this blog like a glove, these days anyway. As I have too much time on my own, I try to blog, but I fail to get a post that will generate some interest, even from myself, and I get lost in various trivialities, putting emphasis on them as if they are life significant. They are, in a way, as it is all the meaning one can get from a life that is, in essence, meaningless (you can see I studied/taught existentialism). When I read this line yesterday, I almost took it as a sign (but I don't believe in signs). Is blogging an art anyway? It sure is as close as I can get to literature at the moment, and for some reason I need to renew with literature and literary analysis (I will tell you more about it if it gets confirmed, right now it is just some vague project, and sorry if what I say makes no sense). Which means I need to write, I need to get my thoughts into words, if I don't then they are not thoughts (as any linguist would tell you, thinking is impossible without language). Thinking is more difficult than quoting, and so is the harsh, slavish work that is creation. I am an amateur, but I will try to be a good one.
Yes, it is cryptic, it is a soliloquy turned into a post, but that's as much as I can put here today.
Wednesday, 18 February 2009
Citons du Bellay
"Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
Ou comme cestuy-là qui conquit la toison,
Et puis est retourné, plein d'usage et raison,
Vivre entre ses parents le reste de son âge !"
Joachim du Bellay
Je tenais simplement à souligner ici que ce n'est pas Brassens qui a écrit les premiers vers de la chanson mise dans le billet précédent. Le poème complet est ici. Contrairement à Ulysse, je ne suis pas de retour dans ma terre natale, au lieu de cela j'essaie de faire fleurir le lys français (ou québécois? On n'a de lys que sur notre drapeau) en Angleterre, mais les vers touchent l'expatrié que je suis.
Ou comme cestuy-là qui conquit la toison,
Et puis est retourné, plein d'usage et raison,
Vivre entre ses parents le reste de son âge !"
Joachim du Bellay
Je tenais simplement à souligner ici que ce n'est pas Brassens qui a écrit les premiers vers de la chanson mise dans le billet précédent. Le poème complet est ici. Contrairement à Ulysse, je ne suis pas de retour dans ma terre natale, au lieu de cela j'essaie de faire fleurir le lys français (ou québécois? On n'a de lys que sur notre drapeau) en Angleterre, mais les vers touchent l'expatrié que je suis.
Heureux qui comme Ulysse
J'ai déjà pressé le citron de la comparaison entre l'Odyssée et mon récent voyage à Liverpool, mais j'ai pensé mettre cette chanson ici. Liverpool n'est pas mon pays des vertes années, pas plus que la ville ne ressemble au sud de la France, mais ça ne fait jamais de mal de mettre un peu de Brassens sur ce blogue.
Tuesday, 17 February 2009
Back from Nostalgia Land
We got back home yesterday from our trip to the North of England. We spent most of our time in the middle of nowhere, between beloved Liverpool and revered Manchester. We partied on Friday, although tired from a long journey, we saw old friends from old times, we spent Saturday getting our energy back and on Sunday, my wife and I went to Liverpool So I got my odyssey and even my sort of return to Ithaca. Well, as far as Liverpool is my Ithaca.
It is always a strange feeling to go back to a place that means a lot to you but that you have not seen in a while. One has to look for recognisable elements in an environment that time has changed. The Liverpool Lime Street Station is still in repair/refurbishing/reconstruction and still ugly. That said, I always loved it, in spite (or because of) its ugliness. There is now a gigantic shopping center that I discovered with pleasure, as it has a proportionally gigantic Waterstone's. I was in heaven. Just hearing the Scouser accent and walking around familiar places (all those stairs and slopes) gave me goosebumps. It was nice drinking a Cains too, even though I didn't drink much (surprisingly, given the place and circumstances). It saddened me a bit that I was now a tourist among many others. That said, I never was a local. I did not visit the campus where I used to work, I think it would have made me too emotional.
In the end, I didn't do much and did not stay long enough, but I loved every passing moment of this visit.
It is always a strange feeling to go back to a place that means a lot to you but that you have not seen in a while. One has to look for recognisable elements in an environment that time has changed. The Liverpool Lime Street Station is still in repair/refurbishing/reconstruction and still ugly. That said, I always loved it, in spite (or because of) its ugliness. There is now a gigantic shopping center that I discovered with pleasure, as it has a proportionally gigantic Waterstone's. I was in heaven. Just hearing the Scouser accent and walking around familiar places (all those stairs and slopes) gave me goosebumps. It was nice drinking a Cains too, even though I didn't drink much (surprisingly, given the place and circumstances). It saddened me a bit that I was now a tourist among many others. That said, I never was a local. I did not visit the campus where I used to work, I think it would have made me too emotional.
In the end, I didn't do much and did not stay long enough, but I loved every passing moment of this visit.
Thursday, 12 February 2009
Pilgrimage
Tomorrow, we will be between Liverpool and Manchester in my friend's house, for her birthday party. Well, you know that already. In that blog entry, I compared it to an odyssey, but it might be more akin to a pilgrimage. I don't think I will visit this place, as my wife might want to do something else than seeing what we already saw the only time we went to Manchester. We will however go through Manchester, which might give me goosebumps, if I am not too tired. Last time (well, the only time I went there), I felt like a pilgrim going to a sanctuary. I was, in a way, although I was accompanied by an unbeliever. So this time, even though I might not see the sanctuary, being on Burgess's birthplace will be enough for me. I will also read M/F on the journey, as it is appropriate for such circumstances. I hadn't read Burgess's novels since 2007 and I thought it had been way too long. I started it yesterday and it is already a great read. Oh the lines, the great lines! I burst out laughing reading this:
"-But I understood you were to study Business Management.
-It didn't work. I was advised to transfer to something useless. I was appalled by the lack of oceanic mysteries in Business Management. But, when you come to think of it, Elizabethan drama can teach you a lot about business. Intrigues, stabs in the dark, fraternal treachery, poisoned banquets-"
Those few lines sum up my understanding of business and my intellectual attitude towards it. This is what I love about Anthony Burgess: he does not only write about real life, he writes real life. So between meeting again old friends, I will think of oceanic mysteries (I am trying to figure out what it means) and useless but fascinating things. Does that make sense?
On a more trivial note, I will probably drink gin and tonic at that party. It is my friend's specialty, and it was also Burgess's favourite drink.
"-But I understood you were to study Business Management.
-It didn't work. I was advised to transfer to something useless. I was appalled by the lack of oceanic mysteries in Business Management. But, when you come to think of it, Elizabethan drama can teach you a lot about business. Intrigues, stabs in the dark, fraternal treachery, poisoned banquets-"
Those few lines sum up my understanding of business and my intellectual attitude towards it. This is what I love about Anthony Burgess: he does not only write about real life, he writes real life. So between meeting again old friends, I will think of oceanic mysteries (I am trying to figure out what it means) and useless but fascinating things. Does that make sense?
On a more trivial note, I will probably drink gin and tonic at that party. It is my friend's specialty, and it was also Burgess's favourite drink.
L'anniversaire de la modernité
C'est l'anniversaire de Charles Darwin aujourd'hui. Je me devais de le souligner aujourd'hui, non seulement en anglais, mais en français aussi. C'est un autre des grands esprits anglais qui me font aimer ce pays malgré tout ce que je peux en dire parfois. Il représente ce qu'il y a de plus admirable chez ce peuple: l'intelligence, le pragmatisme, la faculté d'observation. Un homme qui a révolutionné la pensée humaine et l'a fait entrer dans la modernité. Hélas, l'obscurantisme nous menace encore aujourd'hui comme il y a 200 ans. Je ne m'étonne pas qu'il y ait des obscurantistes dans la Bible Belt américaine, mais ça me désole toujours d'en voir ici en Angleterre. Cela dit, on ne peut pas faire de leçons aux Anglais, les Québécois ayant aussi leur lot d'obscurantistes. Vous pourrez trouver une brillante chronique de Foglia sur Darwin et le fléau du créationisme ici, un dossier sur Darwin dans cyberpresse là.
In Ottawa, really?
For the first time in a long time (maybe since the beginning of my conscious life?), I envy something from our neighbours in Ontario, and I might find the Canadian capital appealing. I never liked Ottawa, I find the place boring, bland, the beige, saccharine version of a British town. But the atheist bus will soon show up there, it seems. That means before Montreal? That's unfair, but logical. After all, the current Canadian government is now composed by many God fearing idiots, so that will send the right message to the people of the capital. I envy my brother.
Oh, and here the Christians decided to ape the original campaign and launch a counter-advert, using a barely modified slogan. Imitation is the sincerest form of flattery. A little debate about both position, between Ariane Sherine and David Lharlam. He seems a nice enough guy, but she makes her point much better, I think (then again, I am a fan of hers). That said, I would have asked him if he thought the only essential way to go to Heaven was not to be moral in actions, but to be God's sycophant. Here is another interesting view on the recent debate, and the central role of British intellectuals in it. And, talking about great British intellectuals, it is Darwin's birthday today.
Oh, and here the Christians decided to ape the original campaign and launch a counter-advert, using a barely modified slogan. Imitation is the sincerest form of flattery. A little debate about both position, between Ariane Sherine and David Lharlam. He seems a nice enough guy, but she makes her point much better, I think (then again, I am a fan of hers). That said, I would have asked him if he thought the only essential way to go to Heaven was not to be moral in actions, but to be God's sycophant. Here is another interesting view on the recent debate, and the central role of British intellectuals in it. And, talking about great British intellectuals, it is Darwin's birthday today.
Wednesday, 11 February 2009
Musing on Valentine's Day
I probably won't be able to blog on Valentine's Day, so I might as well blog about it now. It is not too early for it anyway. Valentine's Day is not my favourite holiday, but I do like it. Well, some of it anyway, sometimes. The eating chocolates part especially. I guess once appreciate it more when he/she is in a couple, but even then one can easily be disappointed: expectations are too high, things don't go as planned (overbooked restaurants, burnt food, bad wine, feeling unwell, etc), or simply it is in the wrong day of the week (let's say a rainy Monday or a freezing Wednesday, or simply the eve of a big day). I'll rather keep my expectations low. It is one day that couldn't quite get Christianised, even though it has the name of a Catholic saint. Thinking about it, there is nothing saintly about Valentine's Day, except its name.
I decided to put here in advance a Handel song to celebrate the day. It is again sung by Danielle de Niese (it seems that I am developing an obsession with that soprano). I hate pop songs and I am usually not a big fan of romantic songs when they are not at least 100 years old, so it makes sense that this one is from the XVIIIth century répertoire. It is called Endless pleasure, Endless love. For a change, the song is in English. The lyrics are here, and you can find here a little bit of what de Niese feels about the aria and her interpretation of it.
I decided to put here in advance a Handel song to celebrate the day. It is again sung by Danielle de Niese (it seems that I am developing an obsession with that soprano). I hate pop songs and I am usually not a big fan of romantic songs when they are not at least 100 years old, so it makes sense that this one is from the XVIIIth century répertoire. It is called Endless pleasure, Endless love. For a change, the song is in English. The lyrics are here, and you can find here a little bit of what de Niese feels about the aria and her interpretation of it.
Du pain et des jeux
Ainsi donc, le Canadien de Montréal distribue du matériel pédagogique en classe, lequel est subventionné par le Ministère de l'éducation. Et bien sûr, la ministre Courchesne n'y voit aucun problème. Grand ministère, petite ministre. Très petite ministre. J'oserais même dire un peu minable. Je peine à comprendre ce que les élèves y gagneront au compte, en quoi mettre des signes du Canadien va changer quoi que ce soit à la qualité des cours ou à leur attrait pour les jeunes. Je n'arrive pas non plus à comprendre pourquoi, si le matériel distribué à des effets bénéfiques pour le monde de l'éducation québécois, on ne veut que l'utiliser l'année du centenaire de l'équipe. À en juger par la majorité des réactions des lecteurs de La Presse (réactions qui souvent ne volent pas haut), il semblerait que je vois un problème où il y en a pas. Étrange comme on devient soudainement con quand on est un partisan. L'ennui, c'est que l'on devrait cesser de l'être en dehors du Centre Bell. Ca veut dire qu'on ne devrait pas excuser le geste des casseurs à la suite d'un match. Ca veut aussi dire qu'on doit faire l'effort d'enseigner ou d'apprendre les matières essentielles sans avoir à utiliser du matériel de promotion d'une entreprise privée. La chronique de Michèle Ouimet ici, le billet de Richard Martineau là. Je ne suis pas toujours d'accord avec eux, mais là ils sont "spot on", comme disent les anglophones. Quand même Réjean Tremblay trouve ça indécent, c'est que c'est indécent.
Monday, 9 February 2009
Au pays, pendant ce temps...
Saturday, 7 February 2009
An English Odyssey
What to do when one is a bit bored? Answer: make things happen. As I mentioned before, one lives through the boring times looking to the more exciting things. I am blogging right now because something will happen soon that I have been expecting and longing for since 2007: we are going to be around Liverpool and Manchester next weekend. I have been missing Liverpool for quite a while, so it will be good to see it again. And I also It also means that we will celebrate Valentine's Day up North. As I am not a Scouser, I only lived there a year and I will not live there again, Liverpool is not exactly my Ithaca (not to mention that Ulysse did not have his wife following him on his long trip abroad and back), but it is my favourite city after Montreal. It is maybe the only foreign city with Dublin where I did not feel like a foreigner.
I love travelling by train for long journeys, even though it can be exhausting. I love the atmosphere of train stations, reading in the train is part of life's pleasures and I just find the constant movement of the train strangely soothing. So I am looking forward to the journey itself.
Travelling into known territories is different from travelling into the unknown. Going to a familiar place makes you less anxious, but you can end up disappointed, since the place has changed and it can clash with the vision you had of it. Whatever the state of mind, the return, because it is a return (however brief), is going to be an emotional one. The departure is also difficult. I will renew for the weekend with the little things that were parts of my life then: soirée with friends, generous drinking (not too much though as I get older), some gin and tonic (specialty of my former housemate), local ales, etc. Things have changed, but not so much.
And I hope people found out all the references I made to The Odyssey in this entry.
I love travelling by train for long journeys, even though it can be exhausting. I love the atmosphere of train stations, reading in the train is part of life's pleasures and I just find the constant movement of the train strangely soothing. So I am looking forward to the journey itself.
Travelling into known territories is different from travelling into the unknown. Going to a familiar place makes you less anxious, but you can end up disappointed, since the place has changed and it can clash with the vision you had of it. Whatever the state of mind, the return, because it is a return (however brief), is going to be an emotional one. The departure is also difficult. I will renew for the weekend with the little things that were parts of my life then: soirée with friends, generous drinking (not too much though as I get older), some gin and tonic (specialty of my former housemate), local ales, etc. Things have changed, but not so much.
And I hope people found out all the references I made to The Odyssey in this entry.
Friday, 6 February 2009
Le diable et le bon Dieu
Dieu (s'il existe!) seul sait combien je n'aime pas le cardinal Ouellet, mais je suis cette fois-ci d'accord avec lui. L'Église de scientologie est un mouvement sectaire qui n'a pas l'excuse de faire du mécénat pour de grands artistes, alors autant ne pas lui donner des privilèges que même des religions "normales" ne mériteraient pas de recevoir. Et on a déjà assez de problèmes avec le militantisme religieux des confessions établies, islam ou catholicisme, il ne faudrait pas étendre les problèmes à des groupes plus marginaux aux méthodes de recrutement, financement et expansion plus que douteuses. La bataille pour la laïcité est déjà assez difficile... Alors voilà, le diable que je suis ou que j'essaie d'être, une fois n'est pas coutume, est d'accord avec un prélat de l'Église catholique. Cela dit, l'histoire récente de l'Église catholique nous montre qu'elle ne peut guère faire la leçon à quiconque. Mais ce qui m'inquiète de ce que je dois encore techniquement appeler mes coreligionnaires, c'est leur bêtise et leur tendance à la compromission morale. Le diable se fait un peu trop souvent courtiser par le bon Dieu. Sauf que, dans ce cas-ci, ce n'est pas un très bon diable.
From Russia With Love
I am a big fan of both the novel (a favourite of Kennedy) and movie, but let's not forget that the theme song, which Matt Monro sang, is a classic in itself, deliciously old-fashioned. From Russia With Love is a sort of Valentine's Day movie for me, as my wife has a bit of Russian blood and since I can't take romantic movies, I might as well watch a James Bond. Valentine's Day is coming soon, so I might as well put it here. I know, I know, this blog can get very James Bond-related, but pay attention to the lyrics. This is modern poetry (I say this often, I know). And one has to appreciate the title and its powerful resonance, even years after the end of the Cold War.
Blanc et gris
Chassez le naturel...
Il a encore neigé ce matin, mais c'était une neige mouilleuse, humide, une neige qui collait à la peau comme de la pluie. L'humidité est pire que le froid, car elle le rend insupportable et elle sape l'énergie. Je préfère et de loin les journées froides et sèches à ce qu'on a aujourd'hui. C'était un temps à ne pas mettre les pieds dehors, un temps particulièrement morne. Cela dit, il fallait que je sorte, alors j'ai dû me geler les os. Maintenant il pleut, alors il n'y aura bientôt plus de neige. Cela dit, la blancheur de la neige avait quelque chose de gris ce matin. L'hiver redevient vite anglais.
Il a encore neigé ce matin, mais c'était une neige mouilleuse, humide, une neige qui collait à la peau comme de la pluie. L'humidité est pire que le froid, car elle le rend insupportable et elle sape l'énergie. Je préfère et de loin les journées froides et sèches à ce qu'on a aujourd'hui. C'était un temps à ne pas mettre les pieds dehors, un temps particulièrement morne. Cela dit, il fallait que je sorte, alors j'ai dû me geler les os. Maintenant il pleut, alors il n'y aura bientôt plus de neige. Cela dit, la blancheur de la neige avait quelque chose de gris ce matin. L'hiver redevient vite anglais.
Thursday, 5 February 2009
Complainte de Fantômas
J'ai parlé de Fantômas par le passé ici. Robert Desnos en a fait un poème, La Complainte de Fantômas, lequel a été mis en musique et a connu un grand succès à l'époque. J'ai trouvé la complainte sur youtube et je la place ici. J'aime bien la voix chevrotante et la musique à la sonorité innocente, qui contraste avec les méfaits racontés. Il est quand même étrange de voir à quel point le personnage était populaire il n'y a pas un siècle de cela. C'est une tragédie de le voir tombé dans l'oubli de nos jours.
Wednesday, 4 February 2009
Reflexion on winter
There might be more snow tomorrow. I am happy, it makes me feel less homesick and it is beautiful. That said, it is slowing down everything here. The Brits simply are not used to winter anymore, they have this grey season that is, well, grey, but they don't know how to deal with the real thing. I guess it is the same thing all around Europe, save Scandinavia. As I said in this post in French, I rediscovered how much me and the people I come from belong to the winter season. Quebeckers might not like winter all the time (I do), but we are familiar with it. We know how to deal with its reality, it has forged our identity. The effects the few centimeters of snow have on life here seem overly dramatic. Even my wife is now unimpressed, since she experienced something much bigger. However, people seem to appreciate more snow, they get more excited about it, they can recognize the beauty of the white coat that covered England, however thin it is. I have never seen so many snowmen, even though they are quite small. Anyway, looking outside the window these days, I have the feeling that, this year at least, I will not have completely missed winter.
Tuesday, 3 February 2009
Crêpe de la Chandeleur
Nous avons célébré la Chandeleur modestement hier, mais au moins nous l'avons fêtée (enfin, un peu). Je suis très mauvais pour faire des crêpes d'habitude, j'en ai raté certaines hier, mais en général j'ai plutôt bien réussi les crêpes. J'ai pris une photo d'une des meilleures à gauche, que 'jai par la suite recouverte de sirop d'érable (pas aussi bon que ce qu'on a au Québec, bien sûr, j'aurais m'en apporter un peu). C'est tout de même étrange, que j'ai autant de difficulté à faire un truc aussi simple. La crêpe étant une sorte de gâteau plat, j'imagine qu'on pourrait la placer dans la catégorie des catastrophy cakes. Enfin, quand je la rate...
Monday, 2 February 2009
Candlemas
It is Candlemas today, which means that we are going to eat pancakes. I will buy some maple syrup if I can find any at a decent price (they are all imported from Québec) and some chocolate sauce for topping. And then I will probably make a mess of all this, because I am terrible at making pancakes. Anyway, I am always ready to celebrate the next holiday in the year, so Candlemass will do. And given the weather (more on that below), pancakes are appropriate. I would love to celebrate it with the children I teach, I think Candlemass is one of those holidays made for children. We don't really celebrate in Québec, but I have a French friend who was quite into it and she got me into it.
And it is snowing. In England. My wife has decided to work from home, sadly she decided this when she was at work, so she'll be back soon (hopefully). I will be happy when she gets back. But since she works from home, it means I will not use the computer much today, so I will spend it reading. Oh, bliss! With that snow outside, it's heavenly. My week is supposed to be busy, starting tomorrow, but I don't know how much the snow will change that.
And it is snowing. In England. My wife has decided to work from home, sadly she decided this when she was at work, so she'll be back soon (hopefully). I will be happy when she gets back. But since she works from home, it means I will not use the computer much today, so I will spend it reading. Oh, bliss! With that snow outside, it's heavenly. My week is supposed to be busy, starting tomorrow, but I don't know how much the snow will change that.
Février hivernal en Angleterre
C'est une surprise attendue, mais quand même ça fait un choc: il neige depuis hier soir. Et pas que de la petite neige comme il y a d'habitude (enfin, "d'habitude" est un grand mot, comme il y a quand il y en a), oh non, c'est une bordée honorable qui tombe. Ce ne sont pas les neiges qu'on a chez nous, mais c'est joli (le paysage est moins gris) et enfin le pays ressemble à ce qu'il devrait ressembler en hiver. Ce qu'on a eu en octobre, c'était un truc mouilleux qui n'était pas vraiment hivernal. En février, il commençait à être temps. Bien entendu, je sais d'expérience que dans ces cas-là, les Anglais ne savent pas quoi faire. La circulation est difficile et toute la vie est perturbée. Ce qui m'inquiète un peu, car ma femme est sur la route pour se rendre au travail. Ca j'aime moins. J'ai beau avoir l'esprit à l'hiver, je préfèrerais qu'elle travaille à la maison aujourd'hui. Quand même, c'est de voir la réaction des Anglais qui me fait réaliser que je viens d'un peuple nordique. On a beau pester contre l'hiver, notre familiarité avec elle nous permet de faire face à ses inconvénients avec plus d'aplomb. Même notre dégoût de la neige (pas le mien, mais celui de bien des Québécois) vient d'un long contact avec elle.
Bon cela dit, on est en février depuis hier, et je m'en étais à peine rendu compte. Aujourd'hui c'est le jour de la Chandeleur, ce qui veut dire qu'on va faire des crêpes ce soir. Du moins, j'essaierai de convaincre ma femme d'en faire et, le cas échéant, j'essaierai de faire des crêpes présentables et non pas les trucs informes que je fais d'habitude. Car je ne suis pas très doué pour les crêpes. Avec l'hiver qui est rendu ici, je crois que des crêpes en dessert sera approprié.
Bon cela dit, on est en février depuis hier, et je m'en étais à peine rendu compte. Aujourd'hui c'est le jour de la Chandeleur, ce qui veut dire qu'on va faire des crêpes ce soir. Du moins, j'essaierai de convaincre ma femme d'en faire et, le cas échéant, j'essaierai de faire des crêpes présentables et non pas les trucs informes que je fais d'habitude. Car je ne suis pas très doué pour les crêpes. Avec l'hiver qui est rendu ici, je crois que des crêpes en dessert sera approprié.
Sunday, 1 February 2009
What a...
Well, well, well, I just discovered that the disgusting fundie who wanted to censor the atheist bus was also featured in the Dispatches documentary that got me worked up not so long ago. So Stephen Green, the fanatic who is the voice of Christian Voice, actually showed how much of a douchebag he was (literally) in the documentary. I found the clip on youtube and yes, it was a pure moment of schadenfreude for me, seeing him make a fool of himself. Served him right. If only ridicule could kill...
Pas de neige...
...pour le moment du moins, mais il est encore tôt. Il semble faire très froid (enfin, très froid pour une journée anglaise), comme hier, un temps idéal pour une bordée de neige. Il ventait très fort la nuit dernière, j'ai regardé souvent à la fenêtre en espérant voir les flocons tomber. Ca aurait fait de beaux clichés. Enfin, ja journée est encore jeune. Je me rend compte que je n'ai pas publié de photo sur ce blogue depuis le 19 janvier, où c'était encore une photo de l'hiver, et pas des plus récentes. Je corrigerai ça bientôt j'espère.