Blogue d'un québécois expatrié en Angleterre. Comme toute forme d'autobiographie est constituée d'une large part de fiction, j'ai décidé de nommer le blogue Vraie Fiction.
Saturday, 30 November 2019
D&Dr: popular again?
Un dinosaure, mais lequel?
Friday, 29 November 2019
A bookshop window on Black Friday
Une grue (?) l'hiver
Wednesday, 27 November 2019
Of mice and cats
I took this picture in the Natural History Museum and I am uploading it here as it suits my topic. It was a display representingsomething like the relation between animals and men in the food chain. A stuffed cat and stuffed rats, in what was meant to be a basement or an attic, full of bags of grain. The rats eat the grain gathered by men, the cat eats the rats, thus serving men, etc. I blogged about it here. This weekend, Domino created quite a commotion by bringing a mouse home. It was not the first time he did such a thing, but this time the mouse was alive. Our cat had decided to have a play with it in the living room. Long story short, I managed to move Domi away and save the mouse. But it really freaked me out, as I hate rodents. So whatever I said then about how great cats are for getting rid of vermin, I don't have this opinion anymore, unless they have the courtesy to kill their prey.
Premier vin chaud

Monday, 25 November 2019
The Catherine Wheel
I did not take this picture myself: it is one I found online. This is the ensign of The Catherine Wheel, a Wetherspoon pub in Henley. It's only a Wetherspoon pub, nothing special, but we went there a few times and quite enjoyed it. I always wondered what its name meant. Well, today I discovered it, pretty much at random. You see, today is Saint Catherine's Day, which we used to celebrate when I was a good but ignorant Catholic boy. Out of curiosity, I read about it. The Saint in question is Catherine of Alexandria, who according to legends, had to endure ridiculously gory tortures as a martyr. Among them, she was placed on a breaking wheel, which shattered at her touch. She is often depicted on a wheel and this is why there is this cool ensign at the entrance of the pub. Neat. I wish I had been told this story when I was a young and ignorant Catholic boy.
"Colette ne voulait point coiffer Sainte Catherine..."

Sunday, 24 November 2019
Snowy railway
"Les bibittes"
Mon père m'a envoyé cette photo de créatures faites par l'artiste de Chicoutimi Ann Jones. Je ne retrouve plus son site web, hélas. Elle fait aussi de magnifiques marionnettes. Mon frère Andrew aime surtout je crois les créatures vaguement insectoïdes que vous voyez ici. On les appelle communément "bibittes". Il en a partout dans sa chambre à Montréal. Je préfère ses marionnettes et ses grigris (faudra que je blogue sur eux un jour), mais juste parce que les bibittes sont assez saisissantes, je partage la photo ici ce soir.
Saturday, 23 November 2019
Taking the tramway
I blogged recently about our visit to the Crich Tramway Village in Derbyshire a few months ago. We spent a fairly short time there, but I very much enjoyed it. Like during our visit to old steam train, I really felt like going through another time period for a day. Tramways may not be as exciting as trains (in my opinion no other mean of transport can be), but they are clean, elegant and taking them is just such a pleasant and unique experience, especially in such an atmospheric setting. We intend to revisit Crich Tramway Village again at some point in the future.
Une falaise enneigée
Je partage ce soir encore une photo envoyée par mon père. C'est l'hiver au Québec, déjà. J'ai hâte de pouvoir en profiter moi aussi. Sinon, je sais que ça peut paraître banal pour ceux qui vivent cette réalité de manière quotidienne, mais pour l'expatrié que je suis, je n'arrive pas à m'en blaser.
Friday, 22 November 2019
Pizza Express, troubles and tribulations
I haven't been to Pizza Express since the birthday of my son. This is where we went for his birthday meal. We don't go there, yet we all love it. It's nothing outstanding, but it is a reliable chain and we always eat well. Recently, Pizza Express has been on the news and on my mind for all the wrong reasons. Firstly, it got into financial trouble. When a pizza chain is in trouble, it is never a good sign. Then, I learned that Venice is literally drowning. That looks like it is unrelated, but you see, when I go to Pizza Express, I almost always have a Veneziana. Because it is delicious and has everything I love in a pizza (see the picture) and because it gives 25p of its price to Venice in Peril. And now I feel guilty that I have not eaten there more often, or visited Venice, for that matter. All these 25p they gave to a worthy cause, maybe for nothing. And then, the worst happened: Prince Andrew said that he was in the Pizza Express in Woking when he allegedly sexually assaulted a teenager. I know this stupid, arrogant, sinister aristocrat has a lot more grievous things to answer for, but tarnishing an honourable restaurant chain by using it as an alibi (and a stupid one at that) was downright crass. So I feel very bad for Pizza Express. I don't think they deserve all this.
Le Père Noël déjà?
Wednesday, 20 November 2019
It's clementime!

Le gel au sol

Tuesday, 19 November 2019
Planning the In-Flight Entertainment
Well, it is now official: we have tickets to go celebrate Christmas with the family (on my side of the family). So I will be home for Christmas. It also means that we will have to keep a three year old boy entertained for seven hours or so, if he does not sleep. All the same, I am very excited. Planning a long journey is always stressful, but it also bring its share of excitement. So I am already checking the In-Flight Entertainment on that day. For him and for me.
Le participe passé
La blonde de mon frère Andrew, qui enseigne au cégep, a partagé sur les réseaux sociaux cette perle d'un étudiant: "Saviez-vous que "le participe passé employé seul ne s'accorde avec
personne, car soit l'accord vient après le participe passé ou il n'y en a
tout simplement pas" ? Moi non plus." Ça a le mérite d'être clair. Et je me suis senti forcé de commettre en commentaire ce calembour atroce: "Pas d'accord." Avouez que ça vous fait mal rien que de le lire.
Sunday, 17 November 2019
A train in the snow
Deux ans sans tourtière...
Saturday, 16 November 2019
The Tramway Bookmark

La neige qui tombe
Mon père m'a envoyé pleins de photos de la neige qui tombe au Québec. J'en partage une nouvelle ici, rien que parce que j'ai le mal du pays et parce que je me sens dans un état d'esprit, disons-le, hivernal. C'est quand même beau.
Friday, 15 November 2019
The Last Hunt for #Noirvember
La cuvée 2019 de Ciné-cadeau
Petite nouvelle d'intérêt: ils ont déjà fait connaître la programmation 2019 (et début 2020) de Ciné-cadeau à Télé-Québec. Après un rapide coup d'oeil, je sais que je vais y trouver mon compte, grosso modo, et je vais essayer d'en voir un ou deux avec petit loup. Un bon nombre de classiques, mais seulement ceux qui reviennent chaque année. Outre ceux-là (Tintin, Astérix), ils ont joué de prudence avec des films pour enfants plus modernes. Ah si, j'ai cru voir un film d,animation norvégien et un film japonais. Chapeau pour avoir osé, quand même! Mais j'aimerais qu'ils fassent preuve d'un peu plus d'audace. Et vous, que pensez-vous de la cuvée 2019?
Wednesday, 13 November 2019
Manga Portrait

Première photo de la neige
Mon père m'a envoyé cette photo, à ma demande. C'est la première photo de neige tombée sur le Québec cette année que je partage sur le blogue. C'est plus qu'on aura ici pendant tout un hiver. J'ai hâte d'être au Québec et de pouvoir enfin en profiter.
Tuesday, 12 November 2019
Knife Attack (very local crime news)
I learned something that was quite scary today. In fact, it was just as scary as it was revolting: the evening before, so yesterday, there was a knife attack on our street. Just at the entrance of it. Thirty minutes before I walked home. Apparently, it was a case of conjugal violence, the ex partner of a woman in her late forties who stalked and assaulted, but so far the details are very sketchy. I did not notice the police or the ambulance as I take a different route and get home through a small pathway, not via the main street. But I was shocked when I heard about it. I know it could happen everywhere, but it takes a different meaning when you know it happens almost literally on our doorstep. I am glad I learned Krav Maga, because this reminds me that it might come in handy one day. I hope that I will never need to use it, yet if I do need I hope that I will remember my training and that my instincts will kick in. This also makes me think that I need to get back to training as soon as possible.
Il neige au Québec
Alors que l'on communicait avec eux sur Facetime, mes parents nous ont montré (surtout à petit loup) qu'il neigeait. Je commence à avoir envie de refaire l'expérience des neiges québécoises. La neige en novembre, elle donne de la couleur au mois et le rend plus agréable. Et puis quand il neige en novembre, surtout quand elle reste, c'est un peu l'hiver qui est déjà là. Enfin bref, j'espère pouvoir partager des photos bientôt.
Monday, 11 November 2019
Mademoiselle from Armentières
Today is Remembrance Day and I wanted to commemorate it here on the blog, not knowing exactly how. I have done so in the past, pretty much every year, and I have said pretty much all I could say. Then it struck me that since I watched the documentary They Shall Not Grow Old, there is a song that is sung in the closing credits and that I now associate a lot with World War 1 and army life (which I know nothing about). It is of course Mademoiselle from Armentières. It is a raunchy song, but it also shows a certain camaraderie in war and a certain fondness about army life that is quite heartwarming. It is, in any case, a very catchy tune.
Le petit loup, le banc, les chouettes

Sunday, 10 November 2019
Wolfie and the Gruffalo

Les cabanes dans les bois

Saturday, 9 November 2019
Wolfie the gift unwrapper
It was recently my wife's birthday and it made discover a new way in which our life changed since we became parents. So when it was time for my wife to unwrap her presents, and by this I mean Wolfie insisted first thing in the morning that her present had to be unwrapped, he decided to "help" his mummy. By helping, I mean that
he did the job himself, pretty much. That was nice, but then Wolfie thought the gifts were his.
Including and especially a drink holder I bought to keep the coffee mugs stable on the armrest of our sofa. Apparently, that was the
coolest thing ever and Wolfie did not want his mummy to use it. He kept saying: "this is mine, mine, mine". Sometimes with a cheeky grin, sometimes with a sad expression, what his mother called his "bottom lip". Either way, he was adorable. In any case, I think it shows again that when you have children, every event is all about them.
Le mois des feux d'artifice
Friday, 8 November 2019
A Treasury of British Folklore

Promenade de novembre

Thursday, 7 November 2019
Future railway journeys?
Cidre chaud

Wednesday, 6 November 2019
Crime writing
It may be too early to think of Christmas, I would think so most of the time anyway. But I have already started, for a simple reason: the next creative writing workshop will be early December and we have decided to make it Christmas themed. So I mist come up with a Christmas story within a month. No worries: I already have an idea. I had three in fact, but willof course focus on one, the shortest and quickest one to write, which I hope will go straight to the point. More on that later, but it is of course a crime story. I had a few characters in mind and I had wanted them to meet. I already had my story, now I will put it in a Christmas setting. I think, or at least I hope, that it will strenghten it, make it impactful.
Plus de photos
Billet qui porte sur ce blogue et sur un problème technique: il sembleriait que je sois incapable de télécharger des photos sur Vraie Fiction. J'ai tout essayé: changer de navigateur, fermer puis rouvrir l'ordinateur, repartir le billet à zéro, fait le ménage sur mon navigateur, rien n'y fait. Quand j'essaie de télécharger, j'obtiens une page blanche. Je ne sais pas si c'est un problème d'ordi ou si blogspot me fait des misères. Une solution quelqu'un? Ça commence drôlement à m'agacer. C'est peut-être temporaire. Je l'espère.
Monday, 4 November 2019
Wolfie the storyteller
My little boy, who is only three, is turning into quite a story teller. I don't know what got into him recently, I think it is spending time listening to his maternal grandfather telling him stories, but he decided to invent loads of stories on the spot. It is very to hear him, And see him too, as he likes to walk around and gesticulate telling them. Some involved the vehicles he likes, there was one of a cement mixer turned cake mixer and a cake that burned in the oven so the firetruck was called. Another was about me being trampled by cows and then eaten (!). I think he has a spooky mind too. Anyway, I will try to tell some of his tales here, but they are difficult to summarize as he speaks very quickly and they are full of plot twists.
"Je 'drais voudrais vous dire que..."
Bon je sais, j'ai partagé ce gag des Bleu Poudre il y a cinq ans. Mais comme nous sommes le s'quatre novembre au soir, il fallait que je le partage encore, rien que pour rire un peu.
Sunday, 3 November 2019
Bonfire Spiced Latte

"En avion avec bébé"
Ma mère m'a envoyé cet article sur La Presse+, qui explique comment voyager en avion avec de jeunes enfants. Petit loup n'est plus un bébé, mais l'article porte sur les enfants de tout âge. J'ai décidé de le partager sur Vraie Fiction ce soir, parce que j'ai peut-être des lecteurs qui ont aussi des enfants et qui vont devoir voyager en avion avec eux. Enfin, j'ai peut-être des lecteurs, point (!). Et la morale de l'histoire, c'est que nous commençons déjà à penser aux vacances.
In the garden in autumn
What to do when you are feeling lazy, you don't want to go out, yet have a young boy and you still want to keep him active? Simple answer: you have him play in the garden. This is what we did this afternoon. It was a bit wet and very muddy, but Wolfie enjoyed himself tremendously. And I far prefer spending an afternoon in the garden on a cold autumn day than on a hot summer one. It is a great cure to cabin fever, it also make you appreciate getting back inside afterwards, when your feet are getting wet and the chill has started getting in your bones. And it reminds me that we are still in autumn.
Chasse au chevreuil
Saturday, 2 November 2019
Lamborghini
My father took this picture a month ago in Old Montreal. It is not a sight we often see in Montreal or indeed anywhere else in Québec: a Lamborghini. It is impressive, although I must confess I have never been that much into Italian luxury cars like some people are. This Lamborghini (like any other car of the same brand?) looks rather futuristic with this shape and these colours. I don't think it can survive our roads in winter, but hey, because it is quite a sight, I decided to share it here tonight.
Bloguer sur quoi?
Une chose qui vient avec le mois de novembre, du côté de Vraie Fiction, c'est une certaine fatigue et un certain manque d'inspiration. Je tente en général de bloguer quotidiennement, ça risque d'être un peu plus rare ces temps-ci, après les mois très intenses créativement que sont pour moi septembre et octobre. Je vais sans doute racler les fonds de tiroirs pour trouver des photos à partager et je vais essayer d'attendre le plus possible pour bloguer sur Noël, qui commence déjà à envahir les espaces ici. Novembre, c'est pour moi le mois de l'angoisse de la page blanche électronique.
Friday, 1 November 2019
Time for #Noirvember
Instead of wallowing into self pity and post-Halloween blues, I have decided to embrace, or try to embrace, the month of November, which I never liked much. Last year, I discovered #Noirvember and I have decided to make it an annual tradition. So for this month of November, I will try to read and watch as much crime fiction as I can. I find the month grey, let's go Noir.
Refaire la Ballade de la mer salée
J'ai déjà blogué sur et cité l'incipit de La Ballade de la mer salée d'Hugo Pratt. La bédé nous fait rencontrer pour la première fois Corto Maltese, l'un de mes personnages de bédé préférés. Je dis ça même si je n'ai pas encore tout lu l'oeuvre. Je partage ici la première page de la Ballade, alors vous pouvez lire la citation vous même dans son contexte, avec les superbes images en noir et blanc de Pratt. Peut-être que c'est parce que c'estla Toussaint, mais je relirais bien la bédé ce soir. Il me semble que ce serait de circonstances et ça me ferait apprécier un peu plus le mois de novembre qui commence.