Blogue d'un québécois expatrié en Angleterre. Comme toute forme d'autobiographie est constituée d'une large part de fiction, j'ai décidé de nommer le blogue Vraie Fiction.
Tuesday, 31 May 2016
You call that the end of May?
I can barey believe it. Same time last year, I was blogging about the unusually cold May we've had. History is repeating itself this year: the last two days were cold, windy and rainy. Okay, so we had nice and warm weather for most of the month, but today it feels like a nasty October. Spring is ending like it started: treacherously. Today I wished I could have locked myself in at home.
Des loutres dans l'eau verte
Monday, 30 May 2016
49% of your daily sugar intake
Today, my wife and I went to see a friend of hers in Beaconsfield. We went into a South African café which name right now escapes me. Among the various drinks on the menu, there was the Grape Fanta, which apparently is rare to find here in the UK, but very popular in South Africa. Out of curiosity, I ordered one. I am not sure I should have had: checking on the can, I saw it has 49% or your daily allowance of sugar. 49%. Half of the maximum you should take for the day. And the taste, you might ask? As the waiter said, "it tastes very blue". You can't be more accurate than, so much so in fact that it is a new great unknown line. Otherwise, I should really think twice about what I order.
Canards de bois

Time to stock baby clothes

Des feux d'artifice invisibles
Sunday, 29 May 2016
Chiltern Meander

Question existentielle (285)
Nous allons bientôt (enfin, si tout va bien, touchons du bois) avoir notre première vraie maison, avec jardin et tout. Enfin, avec jardin. J'ai commencé penser à comment le décorer, mais qui dit jardin dit plantes, fleurs, arbres et tout le reste. Et je ne suis pas du tout un jardinier. J'ai donc une question existentielle à ce sujet:
-Quels arbres et quelles plantes planter dans un jardin?
-Quels arbres et quelles plantes planter dans un jardin?
Sunday without the blues
We are on a bank holiday weekend, the second one of May. Which means I don't feel melancholic (yet?). Two bank holidays in May sometimes seem excessive to me and I would rather have at least one in the next two months, in order to pace them a bit, but I will not complain today: it feels good for a change, a Sunday without the blues. So far I have been pretty lazy and done very little of my day, but this should change soon.
Un monstre de rivière
Photo prise au York Castle Museum, où on retrouvait pas mal d'animaux empaillés. C'est un brochet (enfin je crois) absolument monstrueux. Je n'ai vu des brochets que sur des photos d'amateurs de pêche. Ici, même si le décor est artificiel, je trouve la bête bien impressionnante. Je disais que le brochet est monstrueux et il a l'air en effet d'un monstre de rivière. Il a dû faire l'objet de bien des légendes locales, dans bien des eaux.
Saturday, 28 May 2016
Return to Wallingford and its bookshop

Quoi faire avec du maïs en crème


Scary scarecrows?
As I mentioned three weeks ago, I recently bought scarecrows to put in the garden of our future new home when we move in. I love scarecrows and since I'm a lousy gardener (read: I barely did ever gardening at all) I thought they would personalize the new place. My brother PJ commented on the post: "You can put one in the bedroom of your son to traumatize him for the rest of his life". PJ had received one scarecrow doll1/plush for his birthday, a bit like the one you can see on the picture. It was a big thing and it gave him nightmares. So I think my bro's comment was not merely a jest: he was seriously warning me about potential childhood traumas. And he may be right: I blogged years ago about the menacing and creepy nature of scarecrows. So I am not so sure about buying more for the garden. In any case, my brother's comment deserves to be a great unknown line.
Aladin, version Le Petit Ménestrel
Ce billet fait partie de la catégorie: "les trésors que l'on trouve parfois sur YouTube". Lorsque j'étais enfant, j'écoutais les livres-disques du Petit Ménestrel sur la vie et l'oeuvre de grands compositeurs. Il y avait d'autres disques de la collection, qui faisaient la narration d'un ballet de Tchaïkovski, d'un opéra de Mozart, ou même transformaient Les Quatre Saisons de Vivaldi en conte. Cela dit, je ne savais pas (ou j'avais oublié) jusqu'à tomber dessus par hasard qu'ils avaient aussi raconté des contes sans liens directs avec des grands compositeurs, dont Aladin et la lampe merveilleuse. C'est raconté par Jean-Claude Drouot et c'est plein de charme. J'avoue que je préfère et de loin cet Aladin à celui de Disney.
Friday, 27 May 2016
Dragon Baby
This is an old viral video made by fellow Quebecker Patrick Boivin, a (former?) member of comic group Phylactère Cola. For those who have not seen it, Baby Dragon tells the epic fight between a toddler and a plush toy dragon. It recently struck me that this could be a reality for me soon, as I will have a son and there is already a plush dragon waiting for him. In any case, the short film his both cute and hilarious.
De la pâte à biscuits en dessert (pour PS)

Thursday, 26 May 2016
Anthony Burgess and... Marilyn Monroe?
I found this picture on the Facebook page of the Anthony Burgess Foundation. It dates back from 1985 and was taken in his study in Monaco. I never knew my favourite writer had much if any interest in Marilyn Monroe. I remember her being mentioned a few of his writings, but never thought the icon interested her to the point of having a picture of her in his study. And given his writing, I understood he liked more Mediterranean types of beauty (such as Sophia Loren). Now I find this picture fascinating for many reasons, what with the cigar smoking, the purely intellectual and unglamorous look of the writer contrasting with the sensuality of the Hollywood star facing him, but there is something else: I had the same poster of Marilyn Monroe when I was a teenager. For some reason, I was a big fan of her. Now she is no longer my favourite actress (somebody else is), in fact Monroe is first and foremost a star of legendary stature. All the same, I find it borderline spooky that Anthony Burgess and I shared the very same image of her.
La sagesse naïve de Miguelito
Wednesday, 25 May 2016
Domino's new spot

Une promenade au parc le soir
Hier soir, ma femme et moi avons renoué avec notre rituel de promenade le soir. D'habitude, on cesse d'en faire une fois que l'hiver approche, lorsque le soir tombe vite, puis nous reprenons cette tradition après l'équinoxe. Jusqu'ici, ça a été notre promenade la plus tardive, il arrivait neuf heures lorsque nous sommes sortis. Nous sommes allés dans le parc le plus proche de chez nous, qui est littéralement à cinq minutes de chez nous. J'ai pris cette photo en essayant d'immortaliser le moment, même si ça ne lui rend pas justice. C'était vraiment superbe: frais, en fait un peu trop froid pour ce que je portais, avec des arbres qui bougeaient au vent, ce qui leur donnait un air spectral. Et il n'y avait à peu près personne, comme si on avait tout le parc à nous. Il ne nous reste pas beaucoup de temps à l'avoir à proximité, bientôt nous serons loin, alors nous allons tenter d'en profiter autant que possible au cours des prochaines semaines.
Tuesday, 24 May 2016
Where are the maypoles?
Well, that's what I'm wondering. I have been living in England on and off since 1999 and I have never ever seen a maypole in the flesh, so to speak. During the London Olympics opening ceremony, yes, and on television sometimes, I have seen some of them. But not a single maypole "live," or any ceremony related to it. And I kind of like this primitive and Pagan tradition of the maypole, its symbolism of fertility and of Springtime. I wished I had seen one and taken a few pictures of it to share on this blog. But so far, I have not been lucky. But I will try my very best in the following days (!), before the month ends to find a maypole in one of English towns and villages nearby. I might get lucky. If not, then this will have to wait until next year.
"La librairie du minou"
J'ai piqué cette photo sur la page Facebook de la Bouquinerie du Plateau. Encore une fois. Parce que je m'ennuie de ma librairie préférée à Montréal, parce que je m'ennuie de l'Avenue Mont-Royal et surtout de la vue qu'on a quand on se promène et qu'on arrive à la librairie en traversans St-Hubert. Et j'espère qu'ils ne se déferont pas de la murale avec le chat sur le livre. Il semblerait qu'ils utilisent #librairieduminou sur les médias sociaux pour s'identifier. Je crois que cela indique que leur animal emblématique ne disparaîtra pas de sitôt et c'est tant mieux.
Monday, 23 May 2016
Bashful Dragon

Un gâteau aux Oreos (pour PS)
Bon, Prof Solitaire a repris la guerre de la food porn avec ce billet, alors je riposte ce soir avec un gâteau aux Oreos (avec une tasse de thé noir des moines et petit chocolat noir qui va avec) que j'ai mangé à Passion Café à Chicoutimi. En passant, pour un café ils ont une sélection de thés impressionnante et de bonne qualité. Mais c'est le gâteau aux Oreos qui est le sujet de mon billet. Il ne vient pas des internets, lui, cette photo est peut-être le fait d'un amateur, mais c'était un vrai gâteau qui n'est plus parce que je l'ai mangé. Prends ça dans ta pipe, Prof.
Sunday, 22 May 2016
Feline overlords

En cloque (une chanson de circonstance)
J'ai écouté cette chanson pour la première fois au cégep dans un cours de poésie. Je l'écoute souvent ces temps-ci, parce qu'elle est de circonstance: ma femme est enceinte et nous aurons donc (si tout va bien, touchons du bois, etc.) un enfant dans quelques mois. Comme vous l'avez peut-être remarqué quand mon frère PJ a vendu la mèche dans un commentaire récent. Notre fils arrivera plus tôt que dans la chanson de Renaud, mais outre cela il y a des parallèles à faire avec ma situation et celle décrite dans les vers. Enfin bref, En cloque me touche beaucoup ces temps-ci. Je songeais à l'annoncer sur le blogue, je ne savais pas trop comment, j'ai pensé que ça ferait bien l'affaire.
Hail to the King!

Le Jour du Rasage
Dimanche n'est pas mon jour préféré pour plusieurs raisons, il y en a une qui m'est venue en tête aujourd'hui: je me rase le dimanche pour la première fois depuis quelques jours. Pour certains, dimanche est le Jour du Seigneur (l'émission existe-t-elle encore à Radio Can?), pour moi c'est le Jour du Rasage. Je viens de me raser. Ça a pris pas loin d'une vingtaine de minutes, sinon trente, j'étais hirsute à ce point. Je déteste me raser. Genre, vraiment. Je me ferais bien pousser la barbe rien que par paresse, mais ma femme n'aimerait pas et je prendrais dix années de plus à cause des poils grisonnants. Alors donc dimanche, c'est inévitable, devient le Jour du Rasage.
Saturday, 21 May 2016
"I'm actually an atheist"
I hope nobody minds about a controversial post from yours truly. Yesterday was the third anniversary of the Moore tornado in Oklahoma. It was a tragedy that happened far away, yet one uplifting, heart warming story caught my attention and the one of many Godless heathens like me. Journalist Wolf Blitzer interviewed one of the survivors, a mother of one who had left her house just before it got destroyed by the tornado with her toddler son. Blitzer asked then a very silly question about thanking the lord, as if it was anybody's business, to which the mother replied: "I'm actually an atheist." The interview went viral, Christian fundamentalists got offended (as they often do) and Rebecca Vitsmun became a sensation and a heroine for many atheists in the US and elsewhere. Three years ago, I blogged about her. I did not know her name then, but she earned my respect and admiration. it takes resilience and luck to survive a natural disaster of this scale. It takes even more courage when pressured to say a thundering platitude on national TV, in a country and a state that is deeply devout, often backwardly so, you come out of the closet as an unbeliever. Her story, during and after the tornado, is an admirable one. I have uploaded here a video where she tells it. I hope you enjoy it as much as I did.
Le goéland et le poisson (thriller vacancier)
Vous devinez sans doute ce qui s'est passé ensuite. Quiconque a mangé dehors avec des goélands qui volaient autour auront deviné la suite. Les goélands sont d'incorrigibles gloutons, ils peuvent aussi être téméraires lorsqu'ils sont affamés. Celui-ci n'était pas le pire, mais il guettait son moment: quand le soir et la température sont tombés et que nous avons décidé d'aller prendre le dessert à l'intérieur, il s'est jeté sur la table et a englouti la peau du poisson. Au moins il ne m'aura pas volé le repas de la bouche. J'avais dit à ma femme que c'est ce qu'il ferait. Morale de l'histoire: le goéland est le vautour des vacanciers.
I actually love rainy Saturdays
It is cloudy today and it will rain soon and they are forecasting lots of rain over the weekend. And it struck me looking at the clouds this morning: I don't mind at all. Yes, we cannot enjoy being outside as much, although that is debatable. Lots of little towns, such as the one where I live, are full of character in the rain. Rainy Saturdays are the time to enjoy other things than the sun and unlike rainy Sundays, the weather does not add up to melancholy, as Saturdays are seldom melancholic. If there must be a rainy day during the weekend, let it be Saturday.
Question existentielle (284)
Nous sommes en processus de changer de maison (et de devenir acheteurs, pour la première fois de notre vie). Les choses vont rondement, ce qui m'a mis en tête une question existentielle d'ordre pratique (parfois elles le sont). Ça fait presque un mois que je n'en ai pas posé, un peu parce que les réponses se faisaient rares, beaucoup parce que je n'avais rien en tête qui mérite d'être une bonne question existentielle. Donc, la voici:
-À partir de quand, lorsqu'on déménage, faut-il commencer à faire ses boites?
-À partir de quand, lorsqu'on déménage, faut-il commencer à faire ses boites?
Friday, 20 May 2016
Craving a fish finger sandwich
I cannot remember in which restaurant in York I had this fish finger sandwich. All I remember is that it was quite good, although not nearly as much as that one I had in Southampton airport. I discovered this British comfort food there and then and I got hooked. It is Friday, weekend starts, Friday traditionally means fish Friday and I want a fish based meal. I am craving a fish finger sandwich, with lots of tartar sauce to go with it. The irony is that I don't think I had one since our time in York. This needs to be remedied. Anyway, for those of you looking for great comfort food for a Friday dinner, try a fish finger sandwich, you can't go wrong.
Des épouvantails partout

Thursday, 19 May 2016
A Mountain Warehouse customer? Me?
There are moments when I see how much of a sucker I am as a consumer. So yesterday morning, I see in the mail among other promotional leaflets one by Mountain Warehouse. It is a chain specialized in outdoor clothing, equipment and camping stuff. I don't do camping (or haven't done since I am a teenager) and I don't do much if any outdoor activities, not to the point of needing outdoor clothing, equipment and other stuff. Yet, instead of throwing the leaflet with the others in the recycling, I kept it. Because there were some articles there, especially their shirts and their waterproof jackets, although I do not need the latter because I've got the perfect one already. But I do need new shirts. Yet I thought it was pretty silly buying clothes from a Mountain Warehouse, since I am not so much an outdoor kind of guy. Then it struck me: I am actually already a customer: during our holidays in Totnes I bought at a ridiculously low price a green fleece. Which I am wearing now. My wife hates the colour, but the fleece is very comfortable and just warming enough on a cool evening. So that's it. I actually buy things from Mountain Warehouse.
Moins de photos? Tu parles!
Je m'étais résolu il n'y a même pas une semaine à mettre moins de photos sur Vraie Fiction. Mettons que ça n'a pas trop bien fonctionné jusqu'ici: sur 14 billets, neuf avaient des photos. Ouch! Morale de l'histoire: je suis vraiment pathétique pour ce qui est de suivre des résolutions. Autant oublier ça, à moins que la fortune soit ironique et que soudainement les photos se fassent plus rares. Mais j'ai comme un doute que le karma fonctionne comme ça dans ce cas particulier.
Wednesday, 18 May 2016
Longing for an English holiday
Un séquoia
Tuesday, 17 May 2016
Rome in the Rain

Anthony Burgess
I was recently plugging an upcoming exhibition held in Manchester by the Anthony Burgess Foundation, about Rome as seen through the eyes of Burgess and expressed in his writing.The above quote is just one aspect of the Eternal city he depicted. The exhibition is called "Rome in the Rain". As I mentioned in my previous post, it is the French title of Beard's Roman Women, one of my favourite novels of Burgess. I have recently learned (from Andrew Biswell) that Rome in the Rain was the title Burgess wanted for the book, but that the American publisher imposed another one. I never liked the official title. Anyway, I feel kind of vindicated that the upcoming exhibition will have the right title. So I am plugging the event again and its lovely evocative name.
Un macaron (pour Prof Solitaire)
Monday, 16 May 2016
Classic Cluedo!

Chanson du mois de mai
Je ne sais pas si c'est une chanson originale, mais je l'ai entendue seulement dans Le Roi et l'Oiseau, chef d'oeuvre de film d'animation. Je bloguerai bien un jour sur le film, là tout ce que je veux faire c'est télécharger la chanson. Parce qu'on est au mois de mai, parce que je l'ai en tête à chaque année ce mois-ci. Elle est courte et je n'en saisis toujours pas complètement le sens, mais elle illustre que l'on peut être mélancolique au mois de mai aussi.
Sunday, 15 May 2016
Sunday's procrastination
Sunday is a time for melancholy for me, as the weekend ends. I have often blogged about the Sunday feeling. So I try as much as possible to keep myself and thus my mind active, or rather to keep myself active and my mind braindead, by doing house chores. I spend a good part of Sunday cleaning and tidying. It is my usual objective, anyway. Because Sunday is not so much the day of house chores as the day of procrastination: I avoid doing house chores as much as possible because in the end, it does nothing to my melancholy. The Sunday feeling remains. I guess my procrastination is a symptom of it. Am I the only one feeling this on Sunday? I am unwilling to perform boring, simple tasks.
Infini (la photo du mois)
C'est le temps de la photo du mois, dont le thème, choisi par Christophe, est Infini. Vaste programme. Mais j'ai trouvé (presque) tout de suite: cette photo a été prise à York Minster. Je ne sais pas si c'est une carte du ciel ou simplement du système solaire, mais c'est bien l'infini qui y est ultimement représenté.
Et vous verrez ce que les autres ont comme idée de l'infini:
AF News, Akaieric, Alban, Alexinparis, Angélique, Aude, Autour de Cia, BiGBuGS, Blogoth67, Brindille, Champagne, Chat bleu, Chiffons and Co, Chloé, Christophe, Claire's Blog, Cricriyom from Paris, Cécile, CécileP, Céline in Paris, Danièle.B, DelphineF, Dom-Aufildesvues, E, El Padawan, Estelle, Eurydice, Eva INside-EXpat, François le Niçois, Frédéric, Gilsoub, Giselle 43, Guillaume, Homeos-tasie, J'habite à Waterford, Je suis partie voyager, Josette, Julie, KK-huète En Bretannie, Koalisa, Krn, La Fille de l'Air, Lair_co, Lau* des montagnes, Laurent Nicolas, Lavandine, Lavandine83, Les Bazos en Goguette, Loulou, Luckasetmoi, Lyonelk, magda627, Mamysoren, MauriceMonAmour, Milla la galerie, Mimireliton, Mireille, Mirovinben, Mon Album Photo, Morgane Byloos Photography, Nanouk, Nicky, Noz & 'Lo, Pat, Philae, Philisine Cave, Pilisi, Pixeline, Renepaulhenry, Rythme Indigo, Sinuaisons, Sous mon arbre, Tambour Major, Testinaute, Tuxana, Voyager en photo, Woocares, Xoliv'.
Saturday, 14 May 2016
Happy birthday Cate Blanchett!

La photo mignonne du jour
Friday, 13 May 2016
Odin for Friday the 13th
Paraskevidékatriaphobie
Nous sommes vendredi le 13 mai, le seul vendredi 13 de l'année. Une année chanceuse, donc. Cela dit, ceux qui souffrent de paraskevidékatriaphobie, à ne pas confondre avec la triskaïdékaphobie, sur laquelle j'ai blogué ici. J'ai aussi déjà blogue sur la paraskevidékatriaphobie en 2013. Cette dernière est la peur du vendredi 13 (l'autre c'est la peur du chiffre 13). Au moins, les paraskevidékatriaphobes n'auront qu'à souffrir une journée cette année. Et je ne retaperai pas le terme une autre fois, ça commence à me lasser, mais sachez que c'est notre mot du jour.
Thursday, 12 May 2016
Rome in Manchester
I received an invitation from the Anthony Burgess Society for the preview of an upcoming exhibition in their headquarters in Manchester. The exhibition is called Rome in the Rain, which is the translation of the French title of his novel Beard's Roman Women, one of his lesser known works, yet a brilliant novel. So it will be about Burgess' Rome, as well as the one depicted in the above mentioned novel and in Abba Abba, another great piece. And I guess his other books when the city is featured (as it is featured a lot). I have never been to Rome, I have only experienced it through fiction, in particular the fiction of my favourite writer. It is a shame I cannot go to Manchester any time soon, neither for the preview, nor for the exhibition itself. Too much to do here, what with the new home and all. I would have loved to visit Rome through Manchester.
Un blogue avec moins de photos?
J'y pense depuis un bout de temps, à réduire le nombre de photos sur Vraie Fiction. Durant la première année, en 2008, les photos étaient relativement rares. En fait, j'ai peu utilisé de photos les premières années do blogue et je me demande si je ne devrais pas faire la même chose ces temps-ci. Moins de photos veut forcément dire plus de texte, en tout cas me poussera sans doute à écrire plus. Pas plus souvent, mais plus en terme de texte. Vraie Fiction, à ses débuts, outre mes longues passes de complainte de chômeur découragé, c'était aussi un blogue porté sur la controverse. On commentait moins mes billets parce que j'avais moins de lecteurs, mais je crois que j'ai perdu un peu de ça, de mes coups de gueule que j'aimais bien avoir. Je me demande maintenant si publier beaucoup de photos n'est pas un peu suivre la voie de la facilité et tue un peu la créativité. Je dis ça, et je vais sans doute publier une photo dès mon prochain billet. Cela dit, je vais tenter d'espacer un peu mes billets avec photos.
Wednesday, 11 May 2016
Didn't It Rain? (Oh yes it did!)
After a weekend that was hot, sunny and in one word summery, we've had the karmic reaction since the beginning of the week: it started raining, it rained some more and a Hell of a lot more. This reminds me of Didn't It Rain, a song I know from Harry Belafonte's repertoire. Well, it has been sung by the Belafonte Folk Singers, so here it is. I love the song and it always gets in my head when it pours on a warm day like these days. It just cheers me up and make me actually enjoy the weather. So I am sharing it with you, to keep for rainy day.
Nouveau dessert décadent pour PS
À cause de la menace de Prof Solitaire de reprendre la guerre de la food porn, j'ai décidé de procéder à ce qu'en jargon militaire on appelle une riposte préventive. Ceci est ma seconde salve. Photo prise lors d'un repas trop lointain au Grouse and Ale. C'est un sticky toffee pudding, autrement dit la version anglaise ou le cousin du pouding chômeur. En tout cas ça se ressemble pas mal. Et c'est pas mal le meilleur sticky toffee pudding que j'ai mangé Et oui, je l'ai tout englouti, parce que moi, les photos de desserts et de bouffe que je publie, ce sont des photos prises de mes propres expériences gastronomiques, pas des internet. Mets ça dans ta pipe, Prof.
Tuesday, 10 May 2016
A new home sweet home?
This is what we hope for anyway, if everything goes well, touch wood and all that. As you may know, my wife and I have been looking recently for a new home. Our landlord is selling the flat where we live and the place is simply getting a bit small here. It is now time to move on. And after a few excruciating months of looking for places left and right, we have found one, in the same town. We have made an offer on it and again after a lot of excruciating negotiations it has been accepted. So we should be on the move at some point, fingers crossed, touch wood and all that. There is still a lot to do and buying a home is a stressful and emotional journey, but we are getting there.
Chouette ou hibou?
Monday, 9 May 2016
The milk run
Les neiges chicoutimiennes... de mai!
Mon père m'a envoyé des photos prises ce matin dans l'arrière-cour de la maison familiale à Chicoutimi. Comme je le mentionnais hier, il a neigé. En plein mois de mai, en plus. Les neiges du mois de mai, au Saguenay, je les ai connues, mais c'est un phénomène quand même rare. À un point tel que je me rappelle de la dernière fois où je les ai vues: mai 1992. J'ai des amis sur Facebook qui se sont plaints de la neige tombée et qui ont parlé de marde blanche. Ce n'est pas pratique quand on a mis ses pneus d'été, mais il faut quand même admettre que la neige est magnifique. Même en mai c'est joli, un petit manteau blanc comme celui-là.
Sunday, 8 May 2016
Tomboys are not princesses
One of the Ticklers is a true tomboy, maybe the perfect tomboy, certainly the most tomboy girl I have ever met. I had another proof of that yesterday, when we were sitting with them at Wimpy. After lunch, the waitress came to clear the table and said to the Tickler: "Let me take your plate princess." The Tickler looked at her with very angry eyes, as if she had been really insulted. After the waitress had left, the Tickler whispered: "If she ever calls me princess again, I'll stab her in the eye with a sharp knife!" She was then told off by her mother, but we couldn't help but laugh. It was a mean thing to say to someone who was showing kindness, nevertheless it qualifies as a great unknown line.
Les cerisiers en mai

The ducks on the Thames

Cidre italien aux bleuets

Saturday, 7 May 2016
Our first scarecrows

Le temps du barbèque...

May Fayre
Today was the date of the local May Fayre, something that my wife and I always look forward to. It is held every May (well, duh!) in the most important park of the town. We went there for a few hours, not enough to spend a lot, but still enough to have a drink, a snack, make a few purchases (more on that later) and overall enjoy ourselves, in the company of some friends from our town. I could see no Viking display this year, sadly, but it was nevertheless really enjoyable. With the French market we also have every year at the beginning of the month (we had it last weekend), the fayre is one of the reasons why I started really loving May, in this town at least. it really made me experience the month in a new way and make the most of it.
Concerto pour tondeuses...
Signes prouvant de façon irréfutable que le printemps est bien entamé et que l'été arrive: il fait beau, il fait chaud... et les tondeuses à gazon ont commencé leur concerto. Au moment où j'écris ces lignes, on les entend partout depuis une heure. Les rythmes sont différents, parfais des coups saccadés, parfois de longs vrombissements, il y a de courts (très courts) silences, c'est vraiment un concerto. Dont je me serais bien passé, d'ailleurs. Morale de l'histoire: nous allons sortir de la maison dès que possible pour aller dans un coin sans tondeuses.
Friday, 6 May 2016
Swamps and D&Dr
Une question (et une vacherie) pour Denise Bombardier
Je suis un peu en retard pour commenter la nouvelle, mais je voulais néanmoins donner mon avis sur la récente controverse entre Richard Martineau et Denise Bombardier, à propos des pastafariens en particulier et de la religion en général. La chronique de Martineau (avec qui je suis rarement d'accord) au sujet de l'Église pastafarienne a entraîné une réaction hystérique de Denise Bombardier dans une chronique qui suintait l'ignorance et la mauvaise foi. Je ne vais pas m'attarder là dessus, je vais me contenter de poser une question à Madame Bombardier, et de lui lancer une insolence bin vache mais méritée. C'est quoi, chère Denise, "le besoin de transcendance de l'homme"? Ce n'est pas en faisant des déclarations grandiloquentes et en mentionnant Voltaire que vous relèverez la pauvreté de votre argument ou votre manque de rigueur intellectuelle lorsqu'on aborde le sujet de la foi religieuse. (Ça c'était la vacherie). Et les croyances, quelles qu'elles soient, transcendantes ou non (pour ce que transcendance veut dire), doivent être démontrées afin d'être prises au sérieux. Mais bon, ça semble vous échapper.
Thursday, 5 May 2016
"Slow down, you move too fast"
This is the feeling I am having these days, what with the accumulation of work and the last frantic few weeks or so. It should calm down, eventually, but right now I do think I move too fast. Which reminds me of that song from Simon and Garfunkel, The 59th Street Bridge Song, aka Feelin' Groovy. I didn't know of its original title until I started writing this post tonight. Not my favourite song of the duo, but good to listen to in such times, when I have a few minutes. I promise to work on feeling groovy, as soon as I can. And until then, I have the song in the head.
Le tricolore sur l'Angleterre

Wednesday, 4 May 2016
A Krav Maga anniversary

La St-Ambroise version porter?
J'apprends sur leur page Facebook que McAuslan vient de sortir une nouvelle variété de St Ambroise: la version Porter Baltique, avec une imagerie bien marine pour aller avec le nom. C'est logique: il y a port dans porter. Il y a une critique positive dans La Presse. Cela dit, depuis leur St-Ambroise Rousse, je me méfie. McAuslan est ma microbrasserie québécoise préférée, parce qu'ils brassent ma bière québécoise préférée, la Griffon Rousse. J'aime aussi leur St-Ambroise originale, celle à l'avoine, même leur Griffon Blonde n'est pas insipide pour une blonde. Mais il se sont planté sérieusement avec leur St-Ambroise Rousse et je ne suis pas un grand fan des porters, alors je me méfie doublement. À donner la même étiquette à autant de bières différentes, ils risquent de s'éparpiller.
Tuesday, 3 May 2016
When Tuesday starts the week
As only my UK readers know, yesterday was a bank holiday, so today was the first day of the week. One may think it makes things easier: we only have four days until the weekend. But it struck me today that this is not the case: we lose one day of work that we have to pick up by working more in the remaining four days. If on top of that you are moving houses and working on many things at once, as it is our case, and most people you must deal with were also off on Monday, and you end up with an exhausting Tuesday. Moral of the story: when Tuesday starts the week, it is Hell. And it might also be the case for the rest of the week. Second moral of the story: I hate when the week starts on Tuesday.
Les bancs d'école...
Photo prise au York Castle Museum, ce que vous voyez est une reproduction d'une salle de classe d'une école de l'époque victorienne (selon les souvenirs de ma femme). La photo illustre le sujet de mon billet. Alors donc, nous sommes à ce moment de l'année où l'année scolaire n'en finit plus de finir. Enfant, je détestais cordialement, parce que j'avais hâte aux vacances et parce qu'on s'emmerdait ferme à l'école, en plus d'être dans le rush. Ce n'est parce qu'on est occupé qu'on ne peut pas s'ennuyer. Cette année, ces souvenirs pénibles me reviennent à l'esprit pour une raison: ma femme étudie pour avoir son brevet d'enseignement et pour elle aussi l'année scolaire n'en finit plus de finir. Je compatis, surtout que le travail n'arrête pas et que l'année scolaire anglaise est longue. Revenir sur les bancs d'école, c'est toujours un peu pénible. Il y a plusieurs raisons pour lesquelles j'ai tourné le dos à l'enseignement, outre que j'ai trouvé le milieu scolaire trop souvent toxique (ma principale raison). Les bancs d'école me rappellent maintenant trop souvent de mauvais souvenirs. Mais ma femme n'a pas eu jusqu'ici la même expérience, alors elle n'a heureusement pas la même aversion.