"Beau-thé" comme dans "Aujourd'hui, vous êtes en beau-thé". Tel qu'écrit sur une l'étiquette d'une poche de thé, prise chez mes beaux-parents il y a deux semaines. Il y avait aussi une version anglaise de l'autre côté, je ne l'ai pas prise en photo et je ne m'en rappelle plus (je ne me rappelle pas non plus de la marque de thé), mais c'était aussi atroce. Le thé était bon, ne me méprenez pas, mais ce calembour est vraiment imbuvable. Je me demande qui est le génie dans l'équipe de marketing qui a pensé à ça. C'est peut-être intentionnel que le jeu de mots soit aussi mauvais, qui sait.
Blogue d'un québécois expatrié en Angleterre. Comme toute forme d'autobiographie est constituée d'une large part de fiction, j'ai décidé de nommer le blogue Vraie Fiction.
"ce calembour est vraiment imbuvable" -- GROAN!
ReplyDelete