Ceci est un billet linguistique, plus particulièrement phonétique, à propos de l'accent québécois, vu, ou plutôt entendu, et expliqué par un Français. Nos cousins de l'autre côté de l'Atlantique (enfin, le côté où je me trouve présentement, quoique de l'autre côté de la Manche) le comprennent peu, ce Français-ci oui. J'ai trouvé cette petite vidéo sur YouTube, donc, qui explique assez bien les particularités de notre parlure, en caricaturant parce que c'est plus simple d'expliquer en y allant un peu fortavec cependant une importante réserve: on nous parle en fait de l'accent montréalais.On ne parle pas comme ça partout au Québec. Oui, on a les consonnes affriquées, mais les prononciations anglicisantes de mots français, c'est purement montréalais. Bon, on ne boudera pas son plaisir, j'ai vu pire.
Les prononciations à l'anglaise, particulièrement du mot "bus", par exemple, c'est assez fréquent en Outaouais itou. Mais pour le reste, tu as raison, ça ne s'étend pas à l'ensemble du Québec.
ReplyDeleteÉcoute ça: https://www.youtube.com/watch?v=wrM53tIktwA
ReplyDelete